Traduction et signification de : 日 - hi
Etimologia e Definição de 「日」 (hi)
A palavra 「日」 (hi) no japonês refere-se geralmente ao conceito de "dia" ou "sol". Sua etimologia remonta aos caracteres chineses clássicos, onde o kanji 「日」 simbolizava o sol, representando assim a iluminação e o ciclo diário. É um dos kanjis mais fundamentais do japonês, frequentemente aparecendo em combinação com outros kanjis para formar palavras relacionadas ao tempo e à luz.
Origem e Uso de 「日」 na Cultura Japonesa
A origem do uso de 「日」 pode ser traçada ao uso da escrita kanji vinda da China, incorporada ao japonês por via de influências culturais e comerciais há mais de mil anos. Na língua japonesa, este kanji não só desempenha um papel crucial na concepção do tempo, mas também na identidade cultural japonesa, como visto em termos como 「日本」 (Nihon), que significa "Japão" e se traduz literalmente como "origem do sol".
Variações e Aplicações da Palavra
- 「日曜日」 (nichiyoubi) - domingo, o dia do sol.
- 「毎日」 (mainichi) - todos os dias.
- 「今日」 (kyou) - hoje, incorporando o conceito de dia atual.
Cada uma dessas variações mostra como 「日」 é integrando para criar novos significados, sempre relacionados ao tempo ou à luz. A versatilidade do kanji 「日」 no idioma japonês faz dele um componente essencial e onipresente na comunicação cotidiana.
Por ser um kanji tão antigo e integral, 「日」 tem uma profundidade que vai além de simples representações de tempo. Ele encapsula o ciclo natural, a passagem do tempo e até mesmo a identidade cultural, como no caso do Japão ser conhecido como a "Terra do Sol Nascente". É fascinante observar como um único caractere pode carregar tanto significado e história dentro de si.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 日 (にち) - dia, sol
- 日 (ひ) - dia, sol
- 曜日 (ようび) - dia da semana (quando usado como parte da palavra para designar um dia específico)
- 日 (か) - dia, sol (um uso mais específico ou poético)
- 実 (じつ) - realidade, verdade (não é o mesmo significado básico, mas pode ser usado em certos contextos relacionados a dias reais)
- 日 (じつ) - dia, comum em expressões mais formais
Mots associés
Romaji: hi
Kana: ひ
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : sol; luz do sol; dia
Signification en anglais: sun;sunshine;day
Définition : Divisão de tempo por um dia.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (日) hi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (日) hi:
Exemples de phrases - (日) hi
Voici quelques phrases d'exemple :
Chanoyu wa Nihon no dentōteki na sadō no gishiki desu
Chanoyu est un rituel traditionnel de la cérémonie du thé japonais.
Canoyu est une cérémonie du thé traditionnelle japonaise.
- 茶の湯 (Chanoyu) - Cérémonie du thé
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 日本 (Nihon) - Japon
- の (no) - particule indiquant la possession ou la relation
- 伝統的な (dentōteki na) - Traditionnel
- 茶道 (chadō) - Chemin du thé
- の (no) - particule indiquant la possession ou la relation
- 儀式 (gishiki) - Cérémonie, rituel
- です (desu) - manière éduquée d'être
Take wa Nihon no dentō-teki na sozai desu
Le bambou est un matériau traditionnel au Japon.
Le bambou est un matériau japonais traditionnel.
- 竹 (take) - "bambou" en japonais
- は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
- 日本 (nihon) - "Japão" se traduit en "Japon" en français.
- の (no) - Article grammatical indiquant la possession ou la relation
- 伝統的な (dentōteki na) - adjectif qui signifie "traditionnel"
- 素材 (sozai) - signifie "matériel" en japonais
- です (desu) - Verbo "être" au présent
Watashitachi wa ashita asa hayaku tsuku yotei desu
Nous avons prévu d'arriver tôt demain matin.
Nous arriverons tôt demain matin.
- 私たちは - Nous
- 明日 - Demain
- 朝 - Matin
- 早く - De manhã
- 着く - arriver
- 予定 - Planifié
- です - E
Watashi wa tsutomete Nihongo wo benkyou shiteimasu
Je m'efforce d'étudier le japonais.
Je travaille dur pour étudier le japonais.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- は - article de topic qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- 努めて - verbe signifiant « s'efforcer » ou « travailler dur »
- 日本語 - nom masculin signifiant "japonais", la langue japonaise
- を - particule d'objet qui indique l'objet direct de l'action, dans ce cas "étudier"
- 勉強しています - verbe composé qui signifie "être en train d'étudier", au présent continu
Watashi wa ashita yasumeru
Je peux me reposer demain.
Je me reposerai demain.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 明日 - nom masculin qui signifie "demain"
- 休める - verbe signifiant "pouvoir se reposer"
Watashi no seinen gappi wa nan desu ka?
Quelle est ma date de naissance?
Quelle est ma date de naissance?
- 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- の - particule japonaise indiquant la possession ou la relation
- 生年月日 - nom composé japonais qui signifie "date de naissance"
- は - particule japonaise indiquant le thème de la phrase
- 何 - le pronom interrogatif japonais qui signifie "quoi"
- ですか - Une expression japonaise qui indique une question polie
Watashi wa nihongo wo osowaru koto ga dekimasu ka?
Puis-je être enseigné en japonais?
Puis-je apprendre le japonais ?
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
- 日本語 (nihongo) - substantif qui signifie "japonais"
- を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
- 教わる (osowaru) - verbe qui signifie "apprendre"
- こと (koto) - Substantif qui signifie "chose"
- が (ga) - Motif de phrase qui marque le sujet de la phrase
- できますか (dekimasu ka) - expression signifiant "est-ce possible ?" ou "pouvez-vous ?".
Watashi wa mainichi inori o tonaemasu
Je prie tous les jours.
Je prie tous les jours.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
- 毎日 (mainichi) - tous les jours
- 祈り (inori) - substantif qui signifie "prière"
- を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
- 唱えます (tonaemasu) - verbo signifiant "réciter" ou "entonner"
Watashi wa ashita atarashii hon wo kaimasu
Je vais acheter un nouveau livre demain.
Je vais acheter un nouveau livre demain.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- は (wa) - particule de sujet en japonais, indique que le sujet de la phrase est "moi"
- 明日 (ashita) - signifie "demain" en japonais
- 新しい (atarashii) - "novo" se traduz para "nouveau" em francês.
- 本 (hon) - signifie "livre" en japonais
- を (wo) - particule d'objet en japonais, indique que "livro" est l'objet direct de la phrase
- 買います (kaimasu) - signifie "acheter" en japonais, et est le verbe dans la phrase
Watashi wa ashita shiken ga arimasu
J'ai un examen demain.
J'ai un examen demain.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- は (wa) - Film de genre en japonais
- 明日 (ashita) - signifie "demain" en japonais
- 試験 (shiken) - signifie "teste/examen" en japonais
- が (ga) - Particles de sujet en japonais
- あります (arimasu) - signifie「avoir/exister」en japonais
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
