Traduction et signification de : 新しい - atarashii

Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com a palavra 新しい (あたらしい), que significa "novo". Mas será que você sabe como ela surgiu, como é usada no dia a dia ou até mesmo como memorizá-la mais facilmente? Neste artigo, vamos explorar a fundo essa palavra essencial, desde sua etimologia até dicas práticas para fixá-la na mente. Aqui no Suki Nihongo, o maior dicionário de japonês online, você também vai descobrir como escrever corretamente o kanji e ainda aprender frases prontas para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada.

Além do significado básico, há muito o que desvendar sobre あたらしい. Por exemplo, você sabia que essa palavra tem uma conexão interessante com o conceito de "frescor" e "renovação"? E que seu kanji esconde uma história visual que pode ajudar na memorização? Vamos lá!

Etimologia e Origem de 新しい

le mot 新しい tem raízes antigas no japonês, remontando ao período Heian (794-1185). Originalmente, era escrita como "あたらし" (atarashi) e só mais tarde recebeu o kanji 新. Curiosamente, alguns linguistas acreditam que o termo está relacionado ao conceito de "valor" (価値), já que coisas novas costumam ser mais valiosas. Outra teoria sugere uma ligação com "ata" (貴), que significa "precioso" – afinal, o novo sempre parece mais especial, não é?

O kanji 新 em si é uma combinação pictográfica fascinante. Ele une o radical de "árvore" (木) com "cortar" (斤), simbolizando literalmente "cortar madeira fresca". Essa imagem mental pode ser útil para memorizar o caractere: pense em lenhadores trabalhando com troncos recém-cortados, ainda cheirando a resina. Essa associação concreta ajuda a fixar tanto a escrita quanto o significado.

Usage quotidiens en japonais

Au Japon, あたらしい vai muito além de simplesmente descrever objetos recém-adquiridos. Ela carrega uma nuance de frescor e possibilidade. Quando um japonês diz "新しい携帯" (novo celular), há um brilho nos olhos – é quase como se estivesse falando de um novo começo. Essa palavra aparece constantemente em propagandas, especialmente no lançamento de produtos tecnológicos, onde a novidade é um valor supremo.

Um uso interessante é na expressão "新しい風" (atarashii kaze), que significa literalmente "vento novo", mas se refere a ares de renovação, seja em política, negócios ou até relacionamentos. Também é comum ouvir "新しいことを始める" (começar algo novo) no ano-novo japonês, mostrando como a cultura valoriza recomeços. Experimente usar essa frase na próxima vez que quiser impressionar um amigo japonês com seus planos!

Astuces pour la mémorisation et curiosités

Para não esquecer o kanji 新, que tal criar uma história visual? Imagine que o lado esquerdo (木) é uma árvore, e o direito (斤) um machado cortando-a – você está literalmente "fazendo algo novo" ao transformar a madeira. Quanto à pronúncia, repare como "あたらしい" soa como "a ta ra shi i" – quase como se estivesse apresentando algo com entusiasmo: "Ah, tá vendo? Rá! Shi! É novo!"

Uma curiosidade cultural: no Japão, dizer que algo é "新しい" pode ter conotações positivas ou negativas. Enquanto produtos novos são celebrados, em relações humanas pode sugerir falta de experiência. Por isso, cuidado ao chamar seu chefe de "新しい社長" (novo presidente) – melhor usar "新任の" (recém-nomeado) para soar mais polido. E aí, pronto para usar 新しい como um nativo?

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 新しい (Atarashii) - Nouveau; récent
  • 新規の (Shinki no) - nouveau; inédit; utilisé pour décrire quelque chose qui n'a pas été utilisé auparavant, comme un produit ou un service
  • 新たな (Aratana) - nouveau ; rénové ; utilisé dans des contextes plus formels
  • 新たなる (Aratanaru) - une nouvelle; une façon plus poétique ou formelle de "nouveau"
  • 新しき (Atarashiki) - nouveau; une forme ancienne ou littéraire de "nouveau"
  • 新しめ (Atarashime) - relativement nouveau ; un peu nouveau
  • 新た (Arata) - nouveau ; utilisé dans des contextes plus formels
  • 新しいもの (Atarashii mono) - chose nouvelle ; nouvel item ou objet
  • 新しい方 (Atarashii kata) - une nouvelle personne ; une façon de se référer à quelqu'un de nouveau
  • 新しいの (Atarashii no) - le nouveau ; utilisé informellement pour désigner quelque chose de nouveau
  • 新しいこと (Atarashii koto) - chose nouvelle ; une nouvelle situation ou un fait
  • 新しい形 (Atarashii katachi) - nouvelle forme ; se référant à un nouveau format ou structure
  • 新しいタイプ (Atarashii taipu) - nouveau type ; un nouveau style ou catégorie
  • 新しいスタイル (Atarashii sutairu) - nouveau style ; utilisé dans des contextes de mode ou de design
  • 新しいデザイン (Atarashii dezain) - nouveau design ; se référant à un nouveau projet ou esthétisme
  • 新しいアイデア (Atarashii aidea) - nouvelle idée ; un nouveau concept
  • 新しい発想 (Atarashii hassou) - nouvelle pensée ; une nouvelle façon de penser
  • 新しい試み (Atarashii kokoromi) - nouvel effort ; une nouvelle tentative ou expérience
  • 新しい展開 (Atarashii tenkai) - nouveau développement ; une nouvelle évolution dans une situation
  • 新しい挑戦 (Atarashii chousen) - nouveau défi ; un nouveau test ou une nouvelle aventure
  • 新しいスタート (Atarashii sutaato) - nouveau départ ; un nouveau commencement
  • 新しい人生 (Atarashii jinsei) - une nouvelle vie ; un nouveau parcours de vie
  • 新しい世界 (Atarashii sekai) - nouveau monde ; un nouvel espace d'expériences
  • 新しい時代 (Atarashii jidai) - nouvelle ère ; une nouvelle phase historique ou culturelle
  • 新しい風 (Atarashii kaze) - nouveau vent ; une nouvelle perspective ou influence
  • 新しい息吹 (Atarashii ibuki) - nouvelle souffle ; une nouvelle force ou vitalité
  • 新しい血液 (Atarashii ketsueki) - nouveau sang ; symbolisant de nouvelles énergies ou influences
  • 新しいエネルギー (Atarashii enerugi) - nouvelle énergie ; une nouvelle force ou vigueur
  • 新しい可能性 (Atarashii kanousei) - nouvelle possibilité ; nouvelles opportunités ou potentiels
  • 新しい未来 (Atarashii mirai) - nouveau futur ; nouvelles perspectives pour demain

Mots associés

ニュー

ni-

novo

新た

arata

nouveau; frais; original

丸っきり

marukkiri

completamente; perfeitamente; como se se

初めて

hajimete

Pour la première fois

創造

souzou

criação

新鮮

shinsen

fresco

新築

shinchiku

Novo edifício; nova construção

shin

novo

新しい

Romaji: atarashii
Kana: あたらしい
Type : adjectif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : novo

Signification en anglais: new

Définition : Quelque chose qui est récemment apparu ou a été créé.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (新しい) atarashii

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (新しい) atarashii:

Exemples de phrases - (新しい) atarashii

Voici quelques phrases d'exemple :

私は毎日新しいことを学ぶことが大切だと思います。

Watashi wa mainichi atarashii koto wo manabu koto ga taisetsu da to omoimasu

Je crois qu'il est important d'apprendre de nouvelles choses chaque jour.

Je pense qu'il est important d'apprendre quelque chose de nouveau chaque jour.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は (wa) - Particule japonaise qui marque le sujet de la phrase
  • 毎日 (mainichi) - Adverbe japonais signifiant "tous les jours"
  • 新しい (atarashii) - adjectif japonais qui signifie "nouveau"
  • こと (koto) - "coisa" se traduz para "chose" en français
  • を (wo) - particule japonaise marquant l'objet direct de la phrase
  • 学ぶ (manabu) - verbe japonais qui signifie "apprendre"
  • こと (koto) - "coisa" se traduz para "chose" en français
  • が (ga) - particule japonaise qui marque le sujet de la phrase
  • 大切 (taisetsu) - adjectif japonais qui signifie "important"
  • だ (da) - Verbe japonais signifiant "être"
  • と (to) - particule japonaise indiquant la citation d'une opinion ou d'une pensée
  • 思います (omoimasu) - Verbe japonais signifiant "penser"
私の靴は新しいです。

Watashi no kutsu wa atarashii desu

Mes chaussures sont nouvelles.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • の (no) - partícula que indica posse, neste caso, "meu"
  • 靴 (kutsu) - nom féminin qui signifie "chaussure"
  • は (wa) - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "les chaussures"
  • 新しい (atarashii) - adjectif qui signifie "nouveau"
  • です (desu) - verbe de liaison qui indique l'existence ou l'état, dans ce cas, "sont"
私は新しいバッグを買いたいです。

Watashi wa atarashii baggu o kaitai desu

Je veux acheter un nouveau sac.

Je veux acheter un nouveau sac.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 新しい (atarashii) - adjectif qui signifie "nouveau"
  • バッグ (baggu) - substantif qui signifie "sac" ou "valise"
  • を (wo) - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
  • 買いたい (kaitai) - verbe au mode subjonctif qui signifie "vouloir acheter"
  • です (desu) - verbe auxiliaire qui indique la formalité et la politesse de la phrase
私はショップで新しい衣服を買いました。

Watashi wa shoppu de atarashii ifuku o kaimashita

J'ai acheté de nouveaux vêtements dans le magasin.

J'ai acheté de nouveaux vêtements dans le magasin.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
  • ショップ (shoppu) - Mot japonais signifiant "magasin"
  • で (de) - particule qui indique l'endroit où l'action a eu lieu, dans ce cas, "dans le magasin"
  • 新しい (atarashii) - adjectif qui signifie "nouveau"
  • 衣服 (ifuku) - Mot japonais signifiant "vêtements"
  • を (wo) - particule indiquant l'objet direct de la phrase, dans ce cas, "vêtement"
  • 買いました (kaimashita) - verbe qui signifie "j'ai acheté"
私は新しいプロジェクトの構想を考えています。

Watashi wa atarashii purojekuto no kōsō o kangaete imasu

Je réfléchis à des idées pour un nouveau projet.

Je pense à un nouveau projet.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
  • 新しい (atarashii) - adjectif qui signifie "nouveau"
  • プロジェクト (purojekuto) - nom masculin qui signifie "projet"
  • の (no) - particule indiquant la possession ou la relation entre les noms, dans ce cas, "du projet"
  • 構想 (kousou) - substantif qui signifie "conception" ou "idée"
  • を (wo) - particule indiquant l'objet direct de la phrase, dans ce cas "pensant à une nouvelle conception de projet"
  • 考えています (kangaeteimasu) - 動詞「考えている」の丁寧な現在進行形。
私は新しい職に就く予定です。

Watashi wa atarashii shoku ni tsuku yotei desu

J'ai l'intention de prendre un nouvel emploi.

J'ai l'intention d'obtenir un nouvel emploi.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "moi"
  • 新しい (atarashii) - adjectif qui signifie "nouveau"
  • 職 (shoku) - substantif signifiant "travail"
  • に (ni) - particule qui indique la direction ou la cible de l'action, dans ce cas "pour"
  • 就く (tsuku) - verbe qui signifie "assumer" ou "occuper"
  • 予定 (yotei) - Substantif qui signifie "plan" ou "programmation"
  • です (desu) - verbe d'état qui indique le formalisme et le temps présent de la phrase
私は新しい衣服を買いたいです。

Watashi wa atarashii ifuku o kaitai desu

Je veux acheter de nouveaux vêtements.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 新しい (atarashii) - adjectif qui signifie "nouveau"
  • 衣服 (ifuku) - nom signifiant "vêtements"
  • を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 買いたい (kaitai) - verbe à la forme déséjative signifiant "vouloir acheter"
  • です (desu) - verbe auxiliaire qui indique la formalité de la phrase
私は新しい服を買いたいです。

Watashi wa atarashii fuku o kaitai desu

Je veux acheter de nouveaux vêtements.

  • 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は - article de topic qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
  • 新しい - adjectif japonais qui signifie "nouveau"
  • 服 - substância japonaise signifiant "vêtement"
  • を - particule d'objet direct qui indique l'objet de l'action, dans ce cas "vêtements"
  • 買いたい - verbe japonais qui signifie "vouloir acheter"
  • です - verbe auxiliaire japonais qui indique la forme polie ou respectueuse de la phrase
私は新しい環境でまごつくことがあります。

Watashi wa atarashii kankyō de magotsuku koto ga arimasu

Je suis confus dans de nouveaux environnements.

Je peux m'en débarrasser dans un nouvel environnement.

  • 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 新しい - adjectif japonais qui signifie "nouveau"
  • 環境 - nom francês pour "ambiente"
  • で - particule indiquant l'endroit où l'action a lieu
  • まごつく - Verbe japonais signifiant "s'embrouiller"
  • こと - "coisa" se traduz para "chose" en français
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • あります - Verbe japonais signifiant « exister »
私はこのプロジェクトで新しい技術を用いるつもりです。

Watashi wa kono purojekuto de atarashii gijutsu o mochiiru tsumori desu

J'ai l'intention d'utiliser de nouvelles technologies dans ce projet.

J'ai l'intention d'utiliser de nouvelles technologies dans ce projet.

  • 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は - Élément de sujet indiquant le thème de la phrase
  • この - déterminant japonais signifiant "ceci"
  • プロジェクト - Nom japonais signifiant "projet"
  • で - Particule qui indique l'endroit où l'action se déroule
  • 新しい - adjectif japonais qui signifie "nouveau"
  • 技術 - Nom japonais signifiant "technologie"
  • を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 用いる - Verbe japonais signifiant "utiliser"
  • つもり - Expression japonaise qui signifie "faire semblant"
  • です - verbe d'état qui indique l'état ou la condition

Autres mots de type: adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif

真っ白

masshiro

Blanc pur

頑丈

ganjyou

solide; entreprise; robuste; corpulent; fort; résistant

煙い

kemui

fumé

悪い

nikui

odieux; abominable; pauvre-apparition

大幅

oohaba

largeur hors tout ; Grande échelle ; radical