Traduction et signification de : 性 - saga

A palavra japonesa 性[さが] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e contextos em que ela aparece, seja em conversas ou na mídia. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender 性[さが] pode enriquecer seu vocabulário e sua compreensão cultural.

Significado e uso de 性[さが]

性[さが] é uma palavra que carrega um significado profundo, muitas vezes relacionado à natureza intrínseca ou ao caráter de alguém. Em português, pode ser traduzida como "índole" ou "disposição natural", refletindo tendências inatas de uma pessoa. Diferentemente de outras palavras que descrevem personalidade, さが tem um tom mais filosófico, sugerindo algo que está enraizado no indivíduo.

No dia a dia, os japoneses usam essa palavra para se referir a aspectos da personalidade que são difíceis de mudar. Por exemplo, alguém pode dizer "彼の性で仕方がない" (kare no saga de shikata ga nai), indicando que certas atitudes são simplesmente parte da natureza daquela pessoa. Esse uso mostra como o termo está ligado a aceitação e compreensão das características individuais.

Origem e escrita do kanji 性

O kanji 性 é composto por dois elementos: o radical 忄(que representa o coração) e o componente 生 (que significa "vida" ou "nascimento"). Juntos, eles sugerem a ideia de uma natureza inerente, algo que faz parte da essência de um ser desde o seu início. Essa construção reflete bem o significado de さが, que está relacionado a traços profundos e duradouros.

Vale destacar que 性 também pode ser lido como "sei" em outros contextos, como em 性格 (seikaku, "personalidade"). No entanto, a leitura さが é menos comum e aparece principalmente em expressões específicas ou em linguagem mais antiga. Essa dualidade de leituras é um aspecto interessante para quem está aprendendo japonês, pois mostra como um mesmo kanji pode ter usos variados.

Dicas para memorizar e usar 性[さが]

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações em que características pessoais são discutidas. Por exemplo, pense em alguém que sempre age de determinada forma, mesmo quando tenta mudar. Essa resistência à transformação é justamente o que さが representa. Criar frases como "自分の性と向き合う" (jibun no saga to mukiau, "encarar a própria natureza") pode ajudar a internalizar o termo.

Outra curiosidade é que 性[さが] aparece em alguns provérbios e expressões tradicionais, reforçando seu papel na cultura japonesa. Embora não seja uma palavra extremamente frequente no japonês moderno, seu uso em contextos específicos a torna valiosa para quem quer compreender nuances da língua. Observar como ela aparece em dramas, livros ou até mesmo em conversas mais profundas pode ser uma ótima forma de aprendizado.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 性格 (Seikaku) - Personalidade
  • 性質 (Seishitsu) - Natureza, característica
  • 性能 (Seinou) - Desempenho, capacidade
  • 性癖 (Seiheki) - Preferência, tendência, hábito sexual
  • 性格特徴 (Seikaku Tokuchou) - Características da personalidade
  • 性向 (Seikou) - Inclinação, tendência
  • 性分化 (Seibunkam) - Diferenciação sexual
  • 性的 (Seiteki) - Sexual, relacionado ao sexo
  • 性欲 (Seiyoku) - Desejo sexual
  • 性差異 (Seisaai) - Diferenças sexuais
  • 性別 (Seibetsu) - Gênero, sexo
  • 性格検査 (Seikaku Kensa) - Teste de personalidade
  • 性格研究 (Seikaku Kenkyuu) - Pesquisa sobre personalidade
  • 性格診断 (Seikaku Shindan) - Diagnóstico de personalidade
  • 性格改善 (Seikaku Kaizen) - Melhoria da personalidade
  • 性格障害 (Seikaku Shougai) - Transtorno de personalidade
  • 性格形成 (Seikaku Keisei) - Formação da personalidade
  • 性格傾向 (Seikaku Keikou) - Tendência de personalidade
  • 性格特性 (Seikaku Tokusei) - Traços de personalidade
  • 性格分析 (Seikaku Bunseki) - Análise da personalidade
  • 性格評価 (Seikaku Hyouka) - Avaliação da personalidade
  • 性格測定 (Seikaku Sokutei) - Medida da personalidade
  • 性格形質 (Seikaku Keishitsu) - Características da personalidade
  • 性格変化 (Seikaku Henka) - Mudança de personalidade
  • 性格形成論 (Seikaku Keiseiron) - Teoria da formação da personalidade
  • 性格発達 (Seikaku Hattatsu) - Desenvolvimento da personalidade
  • 性格構造 (Seikaku Kouzou) - Estrutura da personalidade
  • 性格心理学 (Seikaku Shinrigaku) - Psicologia da personalidade
  • 性格的特徴 (Seikaku-teki Tokuchou) - Características típicas da personalidade
  • 性格的特性 (Seikaku-teki Tokusei) - Traits típicos da personalidade

Mots associés

異性

isei

Le sexe opposé

理性

risei

raison; sens

適性

tekisei

aptitude

中性

chuusei

neutre de genre; neutre (chimie); indifférence; stérilité

知性

chisei

intelligence

男性

dansei

masculin; homme

性能

seinou

capacité; efficacité

性別

seibetsu

Distinction par le sexe; sexe; genre

性質

seishitsu

nature; propriété; disposition

性格

seikaku

personnage; personnalité

Romaji: saga
Kana: さが
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : a natureza de alguém; costume; propriedade; característica

Signification en anglais: one's nature;custom;property;characteristic

Définition : Características masculinas ou femininas possuídas por um organismo.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (性) saga

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (性) saga:

Exemples de phrases - (性) saga

Voici quelques phrases d'exemple :

髭が似合う男性は格好いい。

Hige ga niau dansei wa kakkou ii

Les hommes qui ont l'air bien sont attrayants.

Un homme avec une barbe est cool.

  • 髭 - signifie "barbe" en japonais.
  • が - Participe determinant indiquant le sujet de la phrase.
  • 似合う - verbo "ficar bem" ou "combinar" em francês é "aller".
  • 男性 - le plus proche équivalent en français serait "homme".
  • は - partie du discours indiquant le thème de la phrase.
  • 格好いい - adjectif signifiant "cool" ou "attirant".
過労は健康に悪影響を与える可能性がある。

Karō wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru

Les travaux de travail peuvent avoir un effet négatif sur la santé.

  • 過労 - fatigue excessive
  • は - particule de thème
  • 健康 - santé
  • に - Partícula de destination
  • 悪影響 - effet négatif
  • を - Partitre de l'objet
  • 与える - causer
  • 可能性 - possibilidade
  • が - particule de sujet
  • ある - exister
適性を活かすことが大切です。

Tekisei wo ikasu koto ga taisetsu desu

Il est important de profiter de vos compétences naturelles.

Il est important de profiter de votre forme physique.

  • 適性 - aptitude ou compétence
  • を - Complément d'objet direct
  • 活かす - utiliser
  • こと - nom abstrait indiquant une action ou un événement
  • が - particule de sujet
  • 大切 - important ou précieux
  • です - verbe être ou se trouver sous forme polie
髪が長い女性は美しいです。

Kami ga nagai josei wa utsukushii desu

Les femmes aux cheveux longs sont belles.

Les femmes aux cheveux longs sont belles.

  • 髪が長い - cheveux longs
  • 女性 - femme
  • 美しい - jolie
  • です - C'est
酸性の飲み物は歯に悪いです。

Sansei no nomimono wa ha ni warui desu

Les boissons acides sont mauvaises pour les dents.

Les boissons acides sont mauvaises pour les dents.

  • 酸性の - acide
  • 飲み物 - bebida
  • は - particule de thème
  • 歯 - dentes
  • に - particule indiquant la cible
  • 悪い - mauvais
  • です - Verbe être au présent
細菌は病気を引き起こす可能性があります。

Saikin wa byouki wo hikiokosu kanousei ga arimasu

Les bactéries peuvent provoquer une maladie.

Les bactéries peuvent provoquer une maladie.

  • 細菌 (saikin) - bactéria
  • は (wa) - particule de thème
  • 病気 (byouki) - maladie
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 引き起こす (hikiokosu) - causer, provoquer
  • 可能性 (kanousei) - possibilidade
  • が (ga) - particule de sujet
  • あります (arimasu) - exister, avoir
知性を持った人は魅力的です。

Chisei wo motta hito wa miryokuteki desu

Les personnes intelligentes sont attractives.

Les personnes atteintes d'intelligence sont attrayantes.

  • 知性を持った人 - une personne qui possède intelligence et connaissance
  • は - Marqueur de sujet
  • 魅力的です - c'est charmant, attirant
独特な感性を持っている。

Dokutoku na kansei wo motte iru

J'ai une sensibilité unique.

Il a une sensibilité unique.

  • 独特な - "dokutoku na" signifie "unique" ou "distinct".
  • 感性 - "kansei" signifie "sensibilité" ou "perception".
  • を - Complément d'objet direct.
  • 持っている - "motteiru" signifie "avoir" ou "posséder".
気品あふれる女性は魅力的です。

Kihin afureru josei wa miryokuteki desu

Une femme pleine d'élégance est attirante.

La femme élégante est attirante.

  • 気品 (kibun) - raffinement, élégance
  • あふれる (afureru) - déborder, être plein de
  • 女性 (josei) - femme
  • は (wa) - particule de thème
  • 魅力的 (miryokuteki) - attrayant, charmant
  • です (desu) - manière éduquée d'être
欠乏は健康に悪影響を与える可能性があります。

Kekkou wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru kanousei ga arimasu

Le manque peut avoir un effet négatif sur la santé.

Les lois peuvent avoir un effet négatif sur votre santé.

  • 欠乏 (Kekkaku) - manque, pénurie
  • は (wa) - particule de thème
  • 健康 (kenkou) - santé
  • に (ni) - Partícula de destination
  • 悪影響 (aku eikyou) - effet négatif, impact négatif
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 与える (ataeru) - donner, fournir
  • 可能性 (kanousei) - possibilidade
  • が (ga) - particule de sujet
  • あります (arimasu) - exister, avoir
Je suis prêt à traduire. Veuillez fournir le texte à traduire.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

性