Traduction et signification de : 性 - saga

Le mot japonais 性[さが] est un terme qui suscite la curiosité tant par son écriture que par sa signification. Dans cet article, nous allons explorer ce que ce mot représente, son origine et comment il est utilisé dans la vie quotidienne japonaise. De plus, nous verrons des astuces pour le mémoriser et les contextes dans lesquels il apparaît, que ce soit dans des conversations ou dans les médias. Si vous étudiez le japonais ou si vous vous intéressez simplement à la langue, comprendre 性[さが] peut enrichir votre vocabulaire et votre compréhension culturelle.

Signification et utilisation de 性[さが]

性[さが] est un mot qui porte une signification profonde, souvent liée à la nature intrinsèque ou au caractère de quelqu'un. En français, cela peut être traduit par "indole" ou "disposition naturelle", reflétant les tendances innées d'une personne. Contrairement à d'autres mots qui décrivent la personnalité, さが a un ton plus philosophique, suggérant quelque chose qui est enraciné dans l'individu.

Au quotidien, les Japonais utilisent ce mot pour se référer à des aspects de la personnalité qui sont difficiles à changer. Par exemple, quelqu'un peut dire "彼の性で仕方がない" (kare no saga de shikata ga nai), indiquant que certaines attitudes font simplement partie de la nature de cette personne. Cette utilisation montre comment le terme est lié à l'acceptation et à la compréhension des caractéristiques individuelles.

Origine et écriture du kanji 性

Le kanji 性 est composé de deux éléments : le radical 忄(qui représente le cœur) et le composant 生 (qui signifie "vie" ou "naissance"). Ensemble, ils suggèrent l'idée d'une nature inhérente, quelque chose qui fait partie de l'essence d'un être depuis son début. Cette construction reflète bien le sens de さが, qui est lié à des traits profonds et durables.

Il convient de souligner que 性 peut également être lu comme "sei" dans d'autres contextes, comme dans 性格 (seikaku, "personnalité"). Cependant, la lecture さが est moins courante et apparaît principalement dans des expressions spécifiques ou dans un langage plus ancien. Cette dualité de lectures est un aspect intéressant pour ceux qui apprennent le japonais, car elle montre comment un même kanji peut avoir des usages variés.

Astuces pour mémoriser et utiliser 性[さが]

Une manière efficace de mémoriser ce mot est de l'associer à des situations où des caractéristiques personnelles sont discutées. Par exemple, pensez à quelqu'un qui agit toujours d'une certaine manière, même lorsqu'il essaie de changer. Cette résistance à la transformation est précisément ce que さが représente. Créer des phrases comme "自分の性と向き合う" (jibun no saga to mukiau, "faire face à sa propre nature") peut aider à internaliser le terme.

Une autre curiosité est que 性[さが] apparaît dans certains proverbes et expressions traditionnels, renforçant son rôle dans la culture japonaise. Bien qu’il ne s’agisse pas d’un mot extrêmement fréquent dans le japonais moderne, son utilisation dans des contextes spécifiques le rend précieux pour ceux qui souhaitent comprendre les nuances de la langue. Observer comment il apparaît dans des drames, des livres ou même dans des conversations plus profondes peut être une excellente façon d'apprendre.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 性格 (Seikaku) - personnalité
  • 性質 (Seishitsu) - Nature, caractéristique
  • 性能 (Seinou) - Performance, capacité
  • 性癖 (Seiheki) - Préférences, tendances, habitudes sexuelles
  • 性格特徴 (Seikaku Tokuchou) - Caractéristiques de la personnalité
  • 性向 (Seikou) - Inclinaison, tendance
  • 性分化 (Seibunkam) - Différenciation sexuelle
  • 性的 (Seiteki) - Sexuel, lié au sexe
  • 性欲 (Seiyoku) - désir sexuel
  • 性差異 (Seisaai) - Différences sexuelles
  • 性別 (Seibetsu) - Genre, sexe
  • 性格検査 (Seikaku Kensa) - Test de personnalité
  • 性格研究 (Seikaku Kenkyuu) - Recherche sur la personnalité
  • 性格診断 (Seikaku Shindan) - Diagnostic de personnalité
  • 性格改善 (Seikaku Kaizen) - Amélioration de la personnalité
  • 性格障害 (Seikaku Shougai) - Trouble de la personnalité
  • 性格形成 (Seikaku Keisei) - Formation de la personnalité
  • 性格傾向 (Seikaku Keikou) - Tendance de personnalité
  • 性格特性 (Seikaku Tokusei) - Traits de personnalité
  • 性格分析 (Seikaku Bunseki) - Analyse de la personnalité
  • 性格評価 (Seikaku Hyouka) - Évaluation de la personnalité
  • 性格測定 (Seikaku Sokutei) - Mesure de la personnalité
  • 性格形質 (Seikaku Keishitsu) - Caractéristiques de la personnalité
  • 性格変化 (Seikaku Henka) - Changement de personnalité
  • 性格形成論 (Seikaku Keiseiron) - Théorie de la formation de la personnalité
  • 性格発達 (Seikaku Hattatsu) - Développement de la personnalité
  • 性格構造 (Seikaku Kouzou) - Structure de la personnalité
  • 性格心理学 (Seikaku Shinrigaku) - Psychologie de la personnalité
  • 性格的特徴 (Seikaku-teki Tokuchou) - Caractéristiques typiques de la personnalité
  • 性格的特性 (Seikaku-teki Tokusei) - Traits typiques de la personnalité

Mots associés

異性

isei

Le sexe opposé

理性

risei

raison; sens

適性

tekisei

aptitude

中性

chuusei

neutre de genre; neutre (chimie); indifférence; stérilité

知性

chisei

intelligence

男性

dansei

masculin; homme

性能

seinou

capacité; efficacité

性別

seibetsu

Distinction par le sexe; sexe; genre

性質

seishitsu

nature; propriété; disposition

性格

seikaku

personnage; personnalité

Romaji: saga
Kana: さが
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : sa nature; coutume; propriété; fonctionnalité

Signification en anglais: one's nature;custom;property;characteristic

Définition : Caractéristiques masculines ou féminines possédées par un organisme.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (性) saga

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (性) saga:

Exemples de phrases - (性) saga

Voici quelques phrases d'exemple :

髭が似合う男性は格好いい。

Hige ga niau dansei wa kakkou ii

Les hommes qui ont l'air bien sont attrayants.

Un homme avec une barbe est cool.

  • 髭 - signifie "barbe" en japonais.
  • が - Participe determinant indiquant le sujet de la phrase.
  • 似合う - verbo "ficar bem" ou "combinar" em francês é "aller".
  • 男性 - le plus proche équivalent en français serait "homme".
  • は - partie du discours indiquant le thème de la phrase.
  • 格好いい - adjectif signifiant "cool" ou "attirant".
過労は健康に悪影響を与える可能性がある。

Karō wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru

Les travaux de travail peuvent avoir un effet négatif sur la santé.

  • 過労 - fatigue excessive
  • は - particule de thème
  • 健康 - santé
  • に - Partícula de destination
  • 悪影響 - effet négatif
  • を - Partitre de l'objet
  • 与える - causer
  • 可能性 - Possibilité
  • が - particule de sujet
  • ある - exister
適性を活かすことが大切です。

Tekisei wo ikasu koto ga taisetsu desu

Il est important de profiter de vos compétences naturelles.

Il est important de profiter de votre forme physique.

  • 適性 - aptitude ou compétence
  • を - Complément d'objet direct
  • 活かす - utiliser
  • こと - nom abstrait indiquant une action ou un événement
  • が - particule de sujet
  • 大切 - important ou précieux
  • です - verbe être ou se trouver sous forme polie
髪が長い女性は美しいです。

Kami ga nagai josei wa utsukushii desu

Les femmes aux cheveux longs sont belles.

Les femmes aux cheveux longs sont belles.

  • 髪が長い - cheveux longs
  • 女性 - femme
  • 美しい - jolie
  • です - C'est
酸性の飲み物は歯に悪いです。

Sansei no nomimono wa ha ni warui desu

Les boissons acides sont mauvaises pour les dents.

Les boissons acides sont mauvaises pour les dents.

  • 酸性の - acide
  • 飲み物 - Boisson
  • は - particule de thème
  • 歯 - Les dents
  • に - particule indiquant la cible
  • 悪い - mauvais
  • です - Verbe être au présent
細菌は病気を引き起こす可能性があります。

Saikin wa byouki wo hikiokosu kanousei ga arimasu

Les bactéries peuvent provoquer une maladie.

Les bactéries peuvent provoquer une maladie.

  • 細菌 (saikin) - bactérie
  • は (wa) - particule de thème
  • 病気 (byouki) - maladie
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 引き起こす (hikiokosu) - causer, provoquer
  • 可能性 (kanousei) - Possibilité
  • が (ga) - particule de sujet
  • あります (arimasu) - exister, avoir
知性を持った人は魅力的です。

Chisei wo motta hito wa miryokuteki desu

Les personnes intelligentes sont attractives.

Les personnes atteintes d'intelligence sont attrayantes.

  • 知性を持った人 - une personne qui possède intelligence et connaissance
  • は - Marqueur de sujet
  • 魅力的です - c'est charmant, attirant
独特な感性を持っている。

Dokutoku na kansei wo motte iru

J'ai une sensibilité unique.

Il a une sensibilité unique.

  • 独特な - "dokutoku na" signifie "unique" ou "distinct".
  • 感性 - "kansei" signifie "sensibilité" ou "perception".
  • を - Complément d'objet direct.
  • 持っている - "motteiru" signifie "avoir" ou "posséder".
気品あふれる女性は魅力的です。

Kihin afureru josei wa miryokuteki desu

Une femme pleine d'élégance est attirante.

La femme élégante est attirante.

  • 気品 (kibun) - raffinement, élégance
  • あふれる (afureru) - déborder, être plein de
  • 女性 (josei) - femme
  • は (wa) - particule de thème
  • 魅力的 (miryokuteki) - attrayant, charmant
  • です (desu) - manière éduquée d'être
欠乏は健康に悪影響を与える可能性があります。

Kekkou wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru kanousei ga arimasu

Le manque peut avoir un effet négatif sur la santé.

Les lois peuvent avoir un effet négatif sur votre santé.

  • 欠乏 (Kekkaku) - manque, pénurie
  • は (wa) - particule de thème
  • 健康 (kenkou) - santé
  • に (ni) - Partícula de destination
  • 悪影響 (aku eikyou) - effet négatif, impact négatif
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 与える (ataeru) - donner, fournir
  • 可能性 (kanousei) - Possibilité
  • が (ga) - particule de sujet
  • あります (arimasu) - exister, avoir
Je suis prêt à traduire. Veuillez fournir le texte à traduire.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

性