Traduction et signification de : 彼 - kare

Le mot japonais 彼[かれ] est un terme essentiel pour ceux qui apprennent la langue, surtout pour ceux qui souhaitent communiquer de manière naturelle au quotidien. Dans cet article, nous allons explorer son sens, son origine et comment il est utilisé dans différents contextes. De plus, nous verrons des conseils pour mémoriser ce mot et quelques curiosités qui peuvent aider à l'apprentissage. Si vous cherchez à en savoir plus sur le japonais, le Suki Nihongo est le meilleur dictionnaire pour approfondir vos connaissances.

Signification et utilisation de 彼[かれ]

彼[かれ] est un pronom personnel qui signifie "il". Il est utilisé pour se référer à un homme spécifique, généralement dans des situations informelles ou quotidiennes. Contrairement à d'autres termes plus formels, 彼 a une tonalité plus directe et décontractée, étant courant dans les conversations entre amis ou en famille.

Il convient de noter que, dans certains contextes, 彼 peut également être utilisé pour désigner un petit ami, surtout lorsque la relation est déjà établie. Par exemple, si quelqu'un dit "彼と映画を見に行った" (Je suis allé au cinéma avec lui), cela peut faire référence au petit ami, en fonction du contexte de la conversation.

Origine et écriture du kanji 彼

Le kanji 彼 est composé du radical 彳 (qui indique mouvement ou chemin) et de 皮 (qui signifie « peau » ou « surface »). Cette combinaison suggère une idée de « quelque chose ou quelqu'un qui est au-delà », ce qui a du sens, puisque le terme se réfère à une troisième personne éloignée du locuteur. Cette origine aide à comprendre pourquoi 彼 est utilisé pour indiquer « il » en japonais.

Il est intéressant de noter que, bien que le kanji ait cette composition, son usage actuel n'est pas directement lié au sens littéral des radicaux. Avec le temps, le mot s'est consolidé en tant que pronom personnel, perdant un peu de sa connexion avec son étymologie originale.

Conseils pour mémoriser et utiliser 彼 correctement

Une méthode efficace pour mémoriser 彼 est de l'associer à des situations quotidiennes. Par exemple, en regardant un drama japonais, faites attention lorsque les personnages utilisent ce mot pour se référer à un homme. Répéter des phrases comme "彼は先生です" (Il est professeur) aide également à ancrer le terme dans la mémoire.

Une autre astuce est d'éviter de confondre 彼 avec d'autres pronoms, comme あの人 (cette personne) ou 彼女 (elle/petite amie). Alors que 彼 est plus direct et informel, あの人 a un ton plus neutre et peut être utilisé pour les deux genres. Connaître ces différences est essentiel pour parler japonais avec naturel.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 彼氏 (Kareshi) - Petit ami
  • 彼女 (Kareshi) - Petite amie
  • 彼方 (Kanata) - Longe, além
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - D'un côté à l'autre, partout
  • 彼方此世 (Kanata konose) - Ce monde et l'au-delà
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - De l'autre côté, au-delà de l'horizon
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - Un autre monde, différent du nôtre
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - Aquele lado
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - Le côté opposé

Mots associés

彼此

arekore

Une chose ou une autre; Ceci et cela; Ceci ou cela

彼の

ano

que là

彼方

achira

1. Là; là; Celui-la

彼処

asoko

1. (Royaume-Uni) là-bas; là; ce lieu; 2. (x) (Col) Gentitaux.

彼等

karera

ils

彼女

kanojyo

elle ; petite amie ; chérie

彼方此方

achirakochira

Ici et là

yako

serviteur; partenaire

向こう

mukou

en outre; là; direction opposée; l'autre partie

hoka

Autre

Romaji: kare
Kana: かれ
Type : substantif
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : lui ; petit amis

Signification en anglais: he;boyfriend

Définition : Pronoms utilisés pour les hommes et les hommes en général.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (彼) kare

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (彼) kare:

Exemples de phrases - (彼) kare

Voici quelques phrases d'exemple :

私は彼の言葉を疑う。

Watashi wa kare no kotoba wo utagau

Je doute de ses paroles.

Je doute de vos paroles.

  • 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 彼 - Pronom personnel signifiant "il" en japonais
  • の - particule possessive indiquant que "palavras" (mots) appartiennent à "ele" (lui)
  • 言葉 - nom signifiant "mots" en japonais
  • を - particule d'objet indiquant que "言葉" (mots) est l'objet direct de l'action
  • 疑う - verbe signifiant "douter" en japonais
私は彼女の愛を感じる。

Watashi wa kanojo no ai wo kanjiru

Je sens son amour.

  • 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
  • は - Marqueur de sujet indiquant le thème de la phrase, dans ce cas "eu"
  • 彼女 - "elle" en japonais
  • の - particule de possession indiquant que "amor" appartient à "ela"
  • 愛 - nom signifiant "amour" en japonais
  • を - particule d'objet direct indiquant que "amor" est l'objet de l'action
  • 感じる - verbe signifiant "sentir" en japonais
私は彼女を介抱した。

Watashi wa kanojo wo kaihō shita

Je l'ai embrassée.

Je le lui ai apporté.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 彼女 - nom signifiant "petite amie" ou "elle"
  • を - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
  • 介抱した - verbe signifiant « s'occuper de » ou « surveiller », conjugué au passé
私は彼に勝利を譲った。

Watashi wa kare ni shōri o yuzutta

Je lui ai donné la victoire.

Je lui ai donné la victoire.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 彼 - pronom personnel signifiant "il"
  • に - particule qui indique le destinataire de l'action
  • 勝利 - nom signifiant "victoire"
  • を - Particule qui indique l'objet direct de l'action
  • 譲った - verbe signifiant "accorder" ou "donner", conjugué au passé.
私は彼女の手を掴んだ。

Watashi wa kanojo no te o tsukanda

Je lui ai pris la main.

Je lui ai pris la main.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • は - Élément de sujet indiquant le thème de la phrase
  • 彼女 - nom signifiant "elle" ou "petite amie"
  • の - particule possessive indiquant que la main lui appartient
  • 手 - Le substantif qui signifie "main".
  • を - particule d'objet indiquant que la main est l'objet de l'action
  • 掴んだ - verbe signifiant "saisir" ou "tenir" au passé
私は彼を放すことができなかった。

Watashi wa kare wo hanasu koto ga dekinakatta

Je ne pouvais pas le laisser partir.

Je ne pouvais pas le libérer.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • は - Élément de sujet indiquant le thème de la phrase
  • 彼 - pronom personnel signifiant "il"
  • を - Complément d'objet direct indiquant la cible de l'action
  • 放す - verbe qui signifie "libérer", "lâcher", "laisser partir"
  • こと - nom qui indique une action ou un événement
  • が - particule de sujet indiquant qui réalise l'action
  • できなかった - verbe à la forme négative du passé signifiant "ce n'était pas possible"
私は彼にプレゼントを渡す予定です。

Watashi wa kare ni purezento o watasu yotei desu

Je prévois de lui offrir un cadeau.

Je vais lui offrir un cadeau.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • は - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
  • 彼 - pronom personnel signifiant "il"
  • に - particule qui indique le destinataire de l'action, dans ce cas "pour lui"
  • プレゼント - substantif signifiant "présent"
  • を - particule indiquant l'objet direct de l'action, dans ce cas "le présent"
  • 渡す - verbe signifiant « livrer »
  • 予定 - Substantif qui signifie "plan" ou "programmation"
  • です - verbe auxiliaire indiquant la forme polie ou formelle de la phrase
私は彼女に告白した。

Watashi wa kanojo ni kokuhaku shita

Je lui ai avoué mes sentiments.

Je lui ai avoué.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • は - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
  • 彼女 - nom signifiant "elle"
  • に - particule qui indique la cible de l'action, dans ce cas, "pour elle"
  • 告白 - nom masculin qui signifie "aveu"
  • した - verbe "suru" au passé, signifiant "a fait"
私は彼女の絵を写すことができます。

Watashi wa kanojo no e o utsusu koto ga dekimasu

Je peux copier sa peinture.

Je peux prendre sa photo.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 彼女 - nom signifiant "elle" ou "petite amie"
  • の - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
  • 絵 - nom masculin signifiant "image" ou "peinture"
  • を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 写す - verbe qui signifie "copier" ou "reproduire"
  • こと - substantif qui signifie "chose" ou "fait"
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • できます - verbe qui signifie "être capable de" ou "pouvoir"
私は彼女を待つ。

Watashi wa kanojo o matsu

Je l'attends.

Je l'attends.

  • 私 - signifie "moi" en japonais
  • は - c'est une parG3P4ticle de sujet qui indique que le sujet de la phrase est "eu"
  • 彼女 - signifie « petite amie » ou « elle » en japonais
  • を - C'est une partiTP31cle d'objet qui indique que "elle" est l'objet direct de l'action "attendre"
  • 待つ - signifie "attendre" en japonais

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

我々

wareware

nous

彼等

karera

ils

こう

kou

de cette façon

kun

M. (junior); professeur; garçon

kimi

Vous (Masc. Terme pour une femme)

彼