Traduction et signification de : 彼女 - kanojyo

A palavra japonesa 彼女 (かのじょ) é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado principal é "ela" ou "namorada", dependendo do contexto, e seu uso permeia desde conversas cotidianas até produções culturais como animes e dramas. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa palavra, além de curiosidades que ajudam a entender sua relevância na língua japonesa.

Entender 彼女 vai além da simples tradução. Saber quando e como usá-la pode evitar mal-entendidos, especialmente porque ela carrega nuances culturais importantes. Se você já se perguntou por que os japoneses usam essa palavra em certas situações ou como memorizá-la de forma eficiente, continue lendo para descobrir!

Significado e uso de 彼女 (かのじょ)

彼女 é uma palavra versátil que pode significar tanto "ela" quanto "namorada". O contexto é crucial para definir qual sentido está sendo empregado. Em frases como 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu), a tradução mais comum é "Ela é estudante". Por outro lado, em diálogos como 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?), o significado muda para "Você tem namorada?".

Essa dualidade pode confundir iniciantes, mas com a prática, fica mais fácil distinguir os usos. Vale destacar que, quando se refere a "namorada", 彼女 é mais informal e cotidiana, enquanto termos como 恋人 (koibito) podem soar mais formais ou poéticos. O uso frequente em animes e músicas populares também reforça sua presença no dia a dia dos japoneses.

Origem e escrita de 彼女

A composição de 彼女 é interessante para quem estuda kanji. O primeiro caractere, 彼 (kare), significa "ele" ou "aquele", enquanto 女 (onna/jo) representa "mulher". Juntos, eles formam a ideia de "aquela mulher", que evoluiu para os significados atuais. Essa estrutura é comum em japonês, onde combinações de kanji criam palavras com nuances específicas.

Vale notar que 彼女 surgiu como uma adaptação moderna para se referir a mulheres na terceira pessoa, algo que o japonês antigo não tinha de forma clara. Antes do período Meiji, o idioma não possuía um pronome feminino amplamente estabelecido, e 彼女 foi incorporado sob influência ocidental, tornando-se padrão ao longo do tempo.

Dicas para memorizar e usar 彼女 corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 彼女 é associá-la a situações cotidianas. Por exemplo, imagine um diálogo em que alguém pergunta sobre a namorada de outra pessoa. Frases como 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Ela/ minha namorada é gentil") ajudam a internalizar o duplo sentido de forma natural.

Outra dica é prestar atenção aos sufixos e partículas que acompanham a palavra. Quando 彼女 é seguida por partículas como は (wa) ou が (ga), geralmente indica "ela". Já em construções possessivas, como 私の彼女 (watashi no kanojo), o significado tende a ser "minha namorada". Assistir a conteúdos autênticos, como doramas, também expõe o aprendiz a usos reais da expressão.

Curiosidades sobre 彼女 na cultura japonesa

彼女 aparece com frequência em letras de músicas e títulos de animes, refletindo sua importância no idioma. Canções populares, como "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ), mostram como a palavra é usada artisticamente. Além disso, em narrativas românticas, ela muitas vezes define relacionamentos centrais na trama.

Um aspecto cultural relevante é que, no Japão, perguntar 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) pode ser considerado invasivo dependendo do contexto. Os japoneses tendem a evitar questões muito pessoais em conversas casuais, então é bom usar essa expressão com cautela, especialmente com conhecidos recentes.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 彼女 (Kanojo) - Ela, namorada
  • 女友 (Onna-yuu) - Amie, elle peut faire référence à une petite amie selon le contexte.
  • 恋人 (Koibito) - Amant, petit ami(e)
  • 伴侶 (Hanryo) - Partenaire, conjoint(e), accent sur une relation plus formelle
  • 女性 (Josei) - Femme, terme plus général
  • 女子 (Joshi) - Fille, jeune femme, peut également être utilisé dans des contextes informels ou avec des enfants.
  • 女子供 (Joshi-kodom) - Criança do sexo feminino
  • 彼女さん (Kanojo-san) - Forme respectueuse de s'adresser à sa copine ou partenaire

Mots associés

彼の

ano

que là

hoka

outro

さん

san

M. ou Mme

恋人

koibito

amoureux; cher

kare

lui ; petit amis

彼等

karera

eles

彼女

Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
Type : substantif
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : elle ; petite amie ; chérie

Signification en anglais: she;girl friend;sweetheart

Définition : Une personne qui entretient une relation étroite avec une femme, ou avec la femme.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (彼女) kanojyo

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (彼女) kanojyo:

Exemples de phrases - (彼女) kanojyo

Voici quelques phrases d'exemple :

彼女を呼び止めた。

Kanojo wo yobitometa

Eu a chamei de volta.

Eu a parei.

  • 彼女 - Elle
  • を - Partitre de l'objet
  • 呼び止めた - chamou e parou
すんなりと彼女に告白できた。

Sun'nari to kanojo ni kokuhaku dekita

J'ai réussi à lui confesser facilement mes sentiments.

J'ai réussi à la confesser doucement.

  • すんなりと - adverbe indiquant que quelque chose a été fait en douceur, sans difficultés.
  • 彼女に - particule qui indique que l'action était dirigée vers "elle", dans ce cas, la petite amie.
  • 告白 - substantif signifiant "aveu", en l'occurrence un aveu d'amour.
  • できた - verbe qui indique que l'action a été achevée, dans ce cas, la confession a été faite.
てっきり彼女は来ると思っていた。

Tekkiri kanojo wa kuru to omotte ita

Je pensais qu'elle viendrait sûrement.

Elle pensait que ça viendrait.

  • てっきり - adverbe indiquant une forte conviction ou attente
  • 彼女 - nom signifiant "petite amie" ou "elle"
  • は - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
  • 来る - verbe qui signifie "venir" ou "arriver"
  • と - particule indiquant une citation directe ou indirecte
  • 思っていた - verbo composé signifiant "penser" ou "croire"
彼女は私にお金を呉れると言った。

Kanojo wa watashi ni okane wo kureru to itta

Elle a dit qu'elle me donnerait de l'argent.

Elle m'a dit qu'elle gagnerait de l'argent.

  • 彼女 (kanojo) - Elle
  • は (wa) - particule de thème
  • 私 (watashi) - je
  • に (ni) - Partícula de destination
  • お金 (okane) - dinheiro
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 呉れる (kureru) - donner
  • と (to) - Article title
  • 言った (itta) - disse
彼女の派手な服装が目立つ。

Kanojo no hadena fukusō ga medatsu

Leurs vêtements flashy se démarquent.

  • 彼女 (kanojo) - Elle
  • の (no) - Certificado de posse
  • 派手 (hade) - extravagant, voyant
  • な (na) - particule adjectivale
  • 服装 (fukusou) - vêtements, habit
  • が (ga) - particule de sujet
  • 目立つ (medatsu) - souligner, attirer l'attention
彼女の顔付きはとても怒っていた。

Kanojo no kaozuki wa totemo okotte ita

Son regard était très en colère.

  • 彼女 (kanojo) - signifie "elle" en japonais
  • の (no) - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
  • 顔付き (kao tsuki) - Cela signifie "expression faciale" en japonais.
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • とても (totemo) - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • 怒っていた (okotte ita) - Le verbe qui signifie "être en colère" au passé continu.
彼女は私のアイデアを拒絶しました。

Kanojo wa watashi no aidea o kyozetsu shimashita

Elle a rejeté mon idée.

Elle a refusé mon idée.

  • 彼女 (kanojo) - Elle
  • は (wa) - Particule de sujet
  • 私の (watashi no) - Meu/minha
  • アイデア (aidea) - Ideia
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 拒絶 (kyozetsu) - Rejeitou
  • しました (shimashita) - Participe passé du verbe "faire"
彼女は私を勉強に促した。

Kanojo wa watashi o benkyou ni unagashita

Elle m'a encouragé à étudier.

Elle m'a demandé d'étudier.

  • 彼女 - Elle
  • は - particule de thème
  • 私 - je
  • を - Complément d'objet direct
  • 勉強 - étude
  • に - Partícula de destination
  • 促した - a encouragé, stimulé
彼女は傍らにいる。

Kanojo wa sobara ni iru

Elle est à mes côtés.

Elle est à ses côtés.

  • 彼女 - Elle
  • は - particule de thème
  • 傍ら - À côté
  • に - particule de localisation
  • いる - être présent
彼女は窓から抜けることができた。

Kanojo wa mado kara nukeru koto ga dekita

Elle a réussi à échapper à la fenêtre.

Elle a pu sortir par la fenêtre.

  • 彼女 - Elle
  • は - particule de thème
  • 窓 - janela
  • から - de
  • 抜ける - escapar
  • こと - chose
  • が - particule de sujet
  • できた - était capable de

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

関税

kanzei

mœurs; devoir; tarif

喜び

yorokobi

bonheur; (un délice; ravissement; plaisir; gratification; réjouissance; toutes nos félicitations; toutes nos félicitations

小指

koyubi

Dedo mindinho

勝ち

kachi

vitória

果物

kudamono

fruta

彼女