Traduction et signification de : 家 - ie
Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com a palavra 家[いえ] — um termo simples, mas cheio de camadas culturais e históricas. Neste artigo, vamos explorar desde a etimologia até o uso cotidiano desse kanji, que vai muito além do significado básico de "casa". Aqui no Suki Nihongo, maior dicionário de japonês online, você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos. Vamos desvendar curiosidades, dicas de memorização e até trocadilhos que os japoneses adoram usar no dia a dia.
Por que essa palavra é tão presente no vocabulário japonês? Além de ser essencial para descrever um lar, 家[いえ] carrega nuances de família, tradição e até identidade. Se você já pesquisou no Google sobre a origem desse kanji ou como diferenciá-lo de outros termos similares, está no lugar certo. Vamos mergulhar em cada detalhe, desde o traçado do pictograma até expressões populares que todo estudante de japonês deveria conhecer.
Etimologia e Origem do Kanji 家
le Kanji maison é uma junção visual e semântica de dois elementos: o radical ⼧ (que representa um telhado) e o caractere ⾗ (porco doméstico). Sim, você leu certo — a ideia original remete a um espaço onde animais e humanos coexistiam. Na China antiga, onde o caractere se originou, isso era comum, e o símbolo acabou sendo adotado pelo japonês com o mesmo significado de "lar".
Interessante notar que, enquanto no português "casa" vem do latim "casa" (cabana), no japonês a conexão com a vida rural é ainda mais forte. O kanji não só descreve a estrutura física, mas também a função do espaço. Com o tempo, いえ passou a incluir o conceito de família, como em 田中家[たなかけ] (família Tanaka). Essa dualidade — construção e grupo social — faz dele um dos kanjis mais versáteis do idioma.
Uso no Cotidiano e Expressões Populares
Dans la vie quotidienne, les Japonais utilisent maison em contextos que vão desde o casual até o formal. Frases como 家に帰る[いえにかえる] ("voltar para casa") são tão comuns quanto nosso "vou pra casa". Mas há usos menos óbvios: em 家賃[やちん] (aluguel), o kanji aparece combinado, mostrando sua ligação com moradia. Outro exemplo é 作家[さっか] (escritor), onde metaforicamente indica "alguém que trabalha sob um teto".
Uma curiosidade? Muitos trocadilhos surgem da leitura alternativa ヤ. Em nomes de restaurantes, como ラーメン家[らーめんや], o kanji ganha um ar de "especialista" — quase como nosso "casinha do..." para estabelecimentos. E quem nunca ouviu a expressão 家を建てる[いえをたてる] (construir uma casa) em dramas sobre recomeços? Esses detalhes mostram como a palavra está enraizada na cultura.
Astuces pour mémoriser et écrire correctement
Pour ne pas confondre maison com kanjis parecidos, como 室[しつ] (cômodo), lembre-se do "porco sob o telhado". Visualizar o traçado ajuda: comece pelo telhado (⼧), depois desenhe o animal (⾗) com seus quatro "pés" embaixo. Um erro comum é inverter a ordem dos traços — pratique escrevendo palavras como 家族[かぞく] (família) para fixar o movimento.
Quer um macete infalível? Associe o radical ⼧ a outros kanjis de moradia, como 安[あん] (seguro) ou 宿[しゅく] (pousada). Criar flashcards com imagens de casas tradicionais japonesas também funciona, especialmente se você vincular ao som いえ. E quando estiver em dúvida sobre o uso, pergunte-se: isso se refere a um espaço físico ou a um grupo? A resposta geralmente esclarece qual termo aplicar.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 住まい (Sumai) - Résidence, endroit où l'on vit
- 住居 (Jūkyo) - Habitation, résidence
- 家屋 (Kaoku) - Immeuble résidentiel, structure qui abrite une maison
- 家庭 (Katei) - Famille, foyer dans un sens plus intime et familial
- 家宅 (Kataku) - Résidence, le lieu où la famille vit, plus formel.
- 家世 (Kasei) - Lignée familiale, origine d'une famille
- 家系 (Kakei) - Arbre généalogique, lignée
- 家族 (Kazoku) - Famille, ensemble de personnes vivant ensemble
- 家人 (Kajin) - Membres de la famille, personnes qui vivent dans la même maison
- 家人たち (Kajin-tachi) - Les membres de la famille, utilisés pour souligner un groupe de personnes de la même famille.
Mots associés
Romaji: ie
Kana: いえ
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : maison
Signification en anglais: House, home
Définition : Un bâtiment où les gens vivent.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (家) ie
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (家) ie:
Exemples de phrases - (家) ie
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashitachi wa kazoku o mamoru tame ni zenryoku o tsukushimasu
Nous ferons de notre mieux pour protéger la famille.
- 私たちは - "Nous"
- 家族を - "Famille"
- 守るために - "Pour protéger"
- 全力を尽くします - "Nous ferons de notre mieux"
Watashitachi wa atarashii ie o tateru yotei desu
Nous prévoyons de construire une nouvelle maison.
Nous avions prévu de construire une nouvelle maison.
- 私たちは - "Nós" em francês.
- 新しい - "Nouveau" en japonais.
- 家 - "Maison" en japonais.
- を - Particule d'objet en japonais.
- 建てる - "Construire" en japonais.
- 予定 - "Plano" ou "Programação" em japonês.
- です - la forme polie de "être" ou "être" en japonais.
Watashi no ie no chikaku ni wa utsukushii en ga arimasu
Il y a un beau parc près de chez moi.
Il y a un beau parc près de chez moi.
- 私の家の近くには - "Près de chez moi"
- 美しい - "bonito"
- 公園があります - "Il y a un parc"
Watashi no ie wa hōmu ni chikai desu
Ma maison est proche de chez moi.
- 私の家 - Ma maison
- は - particule de thème
- ホーム - gare ferroviaire
- に - particule de localisation
- 近い - prochain
- です - Verbe être au présent
Tōitsu wa kokka no hatten ni fukaketsu na yōso desu
L'unification est un élément essentiel pour le développement de la nation.
- 統一 - signifie "unité" ou "union" en japonais.
- は - c'est une particule grammaticale japonaise qui indique le sujet de la phrase.
- 国家 - "estado" ou "nação" se traduz para "État" ou "nation" en français.
- の - C'est une particule grammaticale japonaise qui indique la possession ou la relation entre deux mots.
- 発展 - signifie "développement" ou "croissance" en japonais.
- に - c'est une particule grammaticale japonaise qui indique la direction ou le but d'une action.
- 不可欠 - signifie "essentiel" ou "indispensable" en japonais.
- な - c'est une particule grammaticale japonaise qui indique l'adjectivation d'un mot.
- 要素 - signifie "élément" ou "facteur" en japonais.
- です - C'est une manière polie et respectueuse de dire "être" ou "se trouver" en japonais.
Touji wa kokka no antei ni fukaketsu na youso desu
Le gouvernement est un élément essentiel pour la stabilité de la nation.
- 統治 - governança
- 国家 - estado-nação
- 安定 - La stabilité
- 不可欠 - indispensable
- 要素 - Élément
Atotsugi wa kazoku no hokori desu
La succession est la fierté de la famille.
- 跡継ぎ - Successeur
- は - particule de thème
- 家族 - Famille
- の - Certificado de posse
- 誇り - Fier
- です - Verbe être au présent
Gun tai wa kokka no anzen o mamoru tame ni hitsuyōdesu
L'armée est nécessaire pour protéger la sécurité nationale.
- 軍隊 (gun-tai) - armée
- は (wa) - particule de thème
- 国家 (kokka) - Nação, Estado
- の (no) - Certificado de posse
- 安全 (anzen) - sécurité
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 守る (mamoru) - protéger, garder
- ために (tame ni) - para, a fim de
- 必要 (hitsuyou) - nécessaire
- です (desu) - Verbe être au présent
Nōka wa shizen to tomo ni ikiru
Les agriculteurs vivent avec la nature.
- 農家 - fermier
- は - particule de thème
- 自然 - nature
- と - Particle de connexion
- 共に - ensemble
- 生きる - vivre