Traduction et signification de : 品 - shina

Le mot japonais 品[しな] est un terme polyvalent et riche en nuances, présent à la fois dans le quotidien et dans des contextes plus formels. Si vous étudiez le japonais ou si vous vous intéressez simplement à la langue, comprendre son sens, son origine et son utilisation pratique peut enrichir votre vocabulaire et même votre perception de la culture japonaise. Dans cet article, nous allons explorer de la traduction de base aux curiosités culturelles qui entourent ce mot.

En plus de découvrir ce que signifie 品, nous verrons comment il apparaît dans des expressions courantes et comment les Japonais l'utilisent au quotidien. Si vous cherchez à mémoriser le terme ou à l'appliquer dans des phrases, nous avons également regroupé des conseils utiles basés sur des sources fiables. Tout cela afin que vous puissiez utiliser 品 avec naturel, que ce soit dans des conversations ou dans des études plus approfondies de la langue.

Signification et traduction de 品

Dans sa forme la plus simple, 品[しな] peut être traduit par "article", "produit" ou "item". Dans le contexte commercial, il est courant d'entendre des phrases comme "この品は高いですか?" (Cet item est-il cher ?). Cependant, son sens va au-delà du matériel. Le mot porte également des significations telles que "qualité" ou "classe", en particulier lorsqu'il fait référence à quelque chose de raffiné ou d'élégant.

Un autre usage intéressant de 品 est dans l'expression 品がある[しながある], qui décrit quelqu'un ou quelque chose avec "classe" ou "dignité". Cette dualité entre le concret (objet) et l'abstrait (qualité) rend le mot assez flexible. Il convient de souligner que, bien qu'il ait des significations proches de "chose" ou "marchandise", 品 n'est pas interchangeable avec des termes comme 物[もの] dans tous les contextes.

Origine et écriture du kanji 品

Le kanji 品 est composé de trois carrés (口), qui représentent des bouches ou des récipients. Une théorie suggère que cette répétition symbolise l'idée de "classification" ou "évaluation", puisque jadis les produits étaient séparés en catégories. Cette origine reflète bien l'usage moderne du terme, qui est souvent lié à des articles organisés ou qualifiés.

Il est important de noter que 品 est également l'un des kanjis les plus cohérents en termes de lecture. Bien qu'il existe des lectures alternatives comme ほん (dans des mots comme 物品[ぶっぴん]), la prononciation しな est la plus courante dans la vie quotidienne. Cela facilite la mémorisation, surtout pour les étudiants débutants qui commencent à se familiariser avec les multiples lectures des kanjis.

Usage culturel et expressions courantes

Au Japon, 品 ne se limite pas à des objets physiques. Le mot est profondément lié à la notion de raffinement, apparaissant dans des éloges comme 品が良い[しながいい] (avoir une bonne classe). Cet aspect culturel est important, car il montre comment la langue japonaise associe des caractéristiques matérielles à des valeurs sociales. Un vin cher, par exemple, peut être décrit comme 品のあるワイン (un vin de classe).

Une autre expression utile est 品揃え[しなぞろえ], utilisée dans les magasins pour désigner la "variété de produits". Si vous êtes déjà entré dans un depaato (grand magasin japonais), vous avez probablement vu des affiches avec des phrases comme "当店は品揃えが豊富です" (Notre magasin a une grande variété d'articles). Ces usages montrent comment 品 est enraciné à la fois dans le commerce et dans la perception de la valeur.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 物品 (buppin) - Objet ou item en général.
  • 製品 (seihin) - Produit fabriqué.
  • 商品 (shouhin) - Produit commercialisé.
  • 品物 (shinmono) - Article, chose ou marchandise.
  • 品質 (hinshitsu) - Qualidade do produto.
  • 品揃え (shinazore) - Variedade de produtos disponíveis.
  • 品目 (hinmoku) - Article ou catégorie de produits.
  • 品種 (hinshu) - Variété ou espèce de produits.
  • 品位 (hin'i) - Niveau de qualité ou de dignité.
  • 品格 (hinkaku) - Caractère ou dignité d'un produit.

Mots associés

用品

youhin

Des articles; Fournitures; les pièces

洋品店

youhinten

Boutique qui vend des vêtements et des accessoires de style occidental

薬品

yakuhin

Médicaments); chimique(s)

部品

buhin

les pièces; accessoires

品質

hinshitsu

qualité

品種

hinshu

marque; taper; description

必需品

hitsujyuhin

besoins; Article nécessaire; exigence; essentiel

日用品

nichiyouhin

besoins quotidiens

手品

tejina

Truc de la main; Trick à conjurer; la magie; jonglerie

製品

seihin

produits manufacturés; produits finis

Romaji: shina
Kana: しな
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : chose; article; actifs; dignité; Article (marchandises); Comptable pour les cours de repas

Signification en anglais: thing;article;goods;dignity;article (goods);counter for meal courses

Définition : biens et produits.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (品) shina

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (品) shina:

Exemples de phrases - (品) shina

Voici quelques phrases d'exemple :

この商品は来週発売されます。

Kono shouhin wa raishuu hatsubai saremasu

Ce produit sera lancé la semaine prochaine.

Ce produit sera lancé la semaine prochaine.

  • この商品 - ce produit
  • は - Particule de sujet
  • 来週 - Prochaine semaine
  • 発売 - lancement
  • されます - Il sera fait.
この商品の目安は3日間です。

Kono shouhin no meyasu wa san nichi kan desu

Le délai estimé pour ce produit est de trois jours.

La norme pour ce produit est de 3 jours.

  • この商品の目安 - Recommandation de ce produit
  • は - particule de thème
  • 3日間 - trois jours
  • です - Verbe être au présent
この商品の販売は終了しました。

Kono shouhin no hanbai wa shuuryou shimashita

La vente de ce produit a été fermée.

La vente de ce produit est terminée.

  • この商品の販売 - Vente de ce produit
  • は - Particule de sujet
  • 終了 - Fin, terminaison
  • しました - forme passée du verbe "する" (faire)
この芸術作品の形態は非常に珍しいです。

Kono geijutsu sakuhin no keitai wa hijō ni mezurashii desu

La forme de cette œuvre d'art est très inhabituelle.

La forme de cette œuvre d'art est très rare.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 芸術作品 - Nom composé signifiant "œuvre d'art"
  • の - particule indiquant la possession ou la relation
  • 形態 - substantif signifiant "forme" ou "configuration"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 非常に - adverbe signifiant "très" ou "extrêmement".
  • 珍しい - adjectif signifiant "rare" ou "inhabituel"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
この商品の売れ行きは好調です。

Kono shouhin no ureyuki wa kouchou desu

Les ventes de ce produit se passent bien.

Les ventes de ce produit sont fortes.

  • この商品 - ce produit
  • の - de
  • 売れ行き - Ventes
  • は - sont
  • 好調 - favorables, bons
  • です - é
この商品の取り扱いには十分注意してください。

Kono shouhin no toriatsukai ni wa juubun chuui shite kudasai

Soyez suffisamment prudent lorsque vous traitez avec ce produit.

Soyez prudent lorsque vous traitez avec ce produit.

  • この商品 - ce produit
  • の - Particule possessive
  • 取り扱い - Manuseio
  • には - Particule qui indique le focus ou l'attention
  • 十分 - assez
  • 注意 - Attention
  • してください - S'il vous plaît, faites
この商品の評価は高いです。

Kono shouhin no hyouka wa takai desu

L'évaluation de ce produit est élevée.

L'évaluation de ce produit est élevée.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 商品 - nom masculin qui signifie "produit" ou "marchandise"
  • の - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
  • 評価 - nom signifiant "évaluation" ou "classification"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 高い - adjectif qui signifie "haut" ou "élevé", mais dans ce contexte signifie "bon" ou "excellent"
  • です - verbe "être" sous forme de politesse
この美術館に寄贈された作品は素晴らしいです。

Kono bijutsukan ni kizon sareta sakuhin wa subarashii desu

Les œuvres données à ce musée sont magnifiques.

Le travail donné à ce musée est magnifique.

  • この - indique que ce qui suit est proche ou lié au locuteur
  • 美術館 - Musée d'art
  • に - Article that indicates the location where something is or happens
  • 寄贈された - Le verbe "kizō" au passé, qui signifie "donner"
  • 作品 - Œuvre d'art
  • は - Particule indiquant le sujet de la phrase
  • 素晴らしい - adjectif "subarashii", qui signifie "merveilleux"
  • です - verbe "desu", qui indique la forme éduquée et polie de parler
この商品の包装はとても美しいです。

Kono shouhin no housou wa totemo utsukushii desu

Le packaging de ce produit est très beau.

Le packaging de ce produit est très beau.

  • この - Pronom démonstratif qui signifie "ceci" ou "ceci-ci".
  • 商品 - nom qui signifie "produit" ou "marchandise".
  • の - Article qui indique la possession ou la relation.
  • 包装 - nom signifiant "emballage".
  • は - Mot-clé indiquant le sujet de la phrase.
  • とても - adverbe signifiant "beaucoup" ou "extrêmement".
  • 美しい - Adjectif qui signifie "beau".
  • です - Verbe "être" sous sa forme éduquée et polie.
この製品には欠陥がある。

Kono seihin ni wa kekkan ga aru

Ce produit a un défaut.

Ce produit a un défaut.

  • この - ceci
  • 製品 - Produit
  • には - a trouvé
  • 欠陥 - defeito
  • が - a trouvé
  • ある - exister

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

品