Traduction et signification de : 努力 - doryoku
Le mot japonais 努力[どりょく] est un terme essentiel pour ceux qui étudient la langue ou s'intéressent à la culture japonaise. Il porte une signification profonde et reflète des valeurs importantes dans la société japonaise. Dans cet article, nous allons explorer ce que ce mot représente, son origine, comment il est utilisé au quotidien et même des conseils pour l'apprendre de manière efficace. Si vous voulez comprendre pourquoi 努力 est si pertinent, continuez à lire !
En plus d'être fréquemment trouvée dans des livres, des animes et des discours motivants, 努力 apparaît également dans des contextes académiques et professionnels. Son utilisation va bien au-delà d'une simple traduction par "effort". Ici, vous découvrirez des nuances culturelles, des exemples pratiques et comment ce mot se connecte à la mentalité japonaise de persévérance et de dévouement.
Signification et origine de 努力
Le mot 努力 est composé de deux kanjis : 努 (s'efforcer) et 力 (force). Ensemble, ils forment le concept d'« effort dévoué » ou de « travail acharné ». Contrairement à d'autres mots qui peuvent indiquer un effort momentané, 努力 implique une persistance continue, souvent avec un objectif clair en tête.
Selon le dictionnaire japonais 大辞林, 努力 est défini comme "appliquer de l'énergie physique ou mentale pour atteindre quelque chose". Cette définition renforce l'idée qu'il ne s'agit pas seulement d'essayer, mais de maintenir un engagement constant. L'origine du kanji 努 remonte au concept chinois d'"effort", tandis que 力 est associé à la capacité et à la vigueur.
Usage culturel et social de 努力
Au Japon, 努力 est plus qu'un mot—c'est une valeur culturelle. Dès le plus jeune âge, les enfants sont enseignés à valoriser l'effort continu, que ce soit dans les études, dans les sports ou dans les arts. Ce concept est profondément lié à la philosophie selon laquelle la dédication, même sans talent inné, peut conduire au succès.
Dans les entreprises et les écoles, il est courant d'entendre des phrases comme "努力は必ず報われる" (l'effort sera toujours récompensé). Cette mentalité reflète la croyance japonaise dans le pouvoir de la persévérance. Contrairement aux cultures qui peuvent privilégier des résultats rapides, au Japon, le processus de se donner du mal est aussi valorisé que l'objectif final.
Comment mémoriser et utiliser 努力 correctement
Une manière efficace de mémoriser 努力 est de l'associer à des situations réelles. Par exemple, pensez à un athlète qui s'entraîne quotidiennement pour une compétition—c'est cela, 努力. Un autre conseil est de créer des flashcards avec des phrases comme "彼は努力家だ" (il est une personne appliquée), qui aident à comprendre l'utilisation quotidienne du mot.
Évitez de confondre 努力 avec des termes comme 頑張る (faire un effort à un moment spécifique). Alors que 頑張る peut être utilisé pour des encouragements immédiats, 努力 fait référence à un effort prolongé. Connaître cette différence est crucial pour utiliser le mot de manière naturelle dans des conversations ou des textes.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 努める (Tsutomeru) - Rester engagé à atteindre un objectif.
- 頑張る (Ganbaru) - Faire de son mieux; persévérer.
- 努力する (Doryoku suru) - Faire des efforts conscients pour atteindre quelque chose.
- 奮闘する (Funtō suru) - Développer des efforts intenses et décidés dans une tâche.
- 精進する (Shōjin suru) - Se consacrer et s'améliorer dans une compétence ou une tâche.
- 力を尽くす (Chikara wo tsukusu) - Utiliser toute sa force et sa capacité pour quelque chose.
- 努めて (Tsutomete) - Mettre des efforts dans quelque chose, généralement mentionné dans un contexte continu.
- 努めている (Tsutome te iru) - Actuellement en train de faire un effort.
- 努力中 (Doryoku chū) - Actuellement en train de faire un effort sur une tâche spécifique.
- 努力家 (Doryokuka) - Quelqu'un qui s'engage à fournir des efforts constants.
- 努力家の (Doryokuka no) - Relatif à une personne dévouée aux efforts.
- 努力家たち (Doryokuka-tachi) - Groupe de personnes consacrées à des efforts.
- 努力家たちの (Doryokuka-tachi no) - Possessif lié aux efforts d'un groupe de personnes dévouées.
- 努力家たちに (Doryokuka-tachi ni) - Destiné à un groupe de personnes qui fournissent des efforts.
- 努力家たちへ (Doryokuka-tachi e) - En direction d'un groupe de personnes dédiées aux efforts.
- 努力家たちから (Doryokuka-tachi kara) - À partir d'un groupe de personnes qui font des efforts.
- 努力家たちまで (Doryokuka-tachi made) - Jusqu'à un groupe de personnes dédiées aux efforts.
- 努力家たちと (Doryokuka-tachi to) - Avec un groupe de personnes qui se consacrent à des efforts.
- 努力家たちでも (Doryokuka-tachi demo) - Même au sein d'un groupe de personnes consacrées à des efforts.
- 努力家たちにも (Doryokuka-tachi ni mo) - Aussi destiné à un groupe de personnes qui s'efforcent.
- 努力家たちには (Doryokuka-tachi ni wa) - En ce qui concerne un groupe de personnes qui font des efforts.
Mots associés
tsutomeru
servir; remplir un poste ; servir sous; aspirer; aspirer; être diligent; jouer le rôle de); travaille pour)
Romaji: doryoku
Kana: どりょく
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : gros effort; effort; effort; effort
Signification en anglais: great effort;exertion;endeavour;effort
Définition : Essayez de réaliser quelque chose de toutes vos forces.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (努力) doryoku
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (努力) doryoku:
Exemples de phrases - (努力) doryoku
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa sukima ga nai you ni doryoku shiteimasu
Je m'efforce de ne pas avoir de lacunes.
Je travaille dur pour ne pas avoir de chance.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
- 隙 (suki) - substantif japonais signifiant "faille", "lacune", "opportunité"
- が (ga) - Partícula japonaise indiquant le sujet de la phrase
- ない (nai) - la forme négative du verbe "aru" (être)
- ように (you ni) - Expression japonaise indiquant l'intention ou le but d'une action
- 努力 (doryoku) - Nom japonais signifiant "effort", "dévouement".
- しています (shite imasu) - forme présente du verbe "suru" (faire) avec l'auxiliaire "imasu" (être en train de faire)
Jibun no doryoku de sainou ga fuetoru
Votre talent grandira avec vos propres efforts.
- 自分 - pronom personnel signifiant "moi-même"
- の - particule qui indique la possession, dans ce cas, "mon"
- 努力 - substantif signifiant "effort, engagement"
- で - particule indiquant le moyen, dans ce cas, "par le biais de"
- 才能 - substantif signifiant "talent, compétence"
- が - particule indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas, "talent"
- 殖える - verbe qui signifie "grandir, augmenter"
Jizukara doryoku suru koto ga seikou e no kagi desu
La clé du succès est de travailler dur.
- 自ずから - en soi, naturellement
- 努力すること - s'efforcer, se consacrer
- 成功への - vers le succès
- 鍵 - clé
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
