Traduction et signification de : 分 - fun

A palavra 「分」 (fun) no contexto do japonês é bastante rica e multifacetada, desempenhando papéis variados dentro da língua e da cultura. Em termos de leitura, ela assume diferentes pronúncias, como 「ふん」 (fun) e 「ぶん」 (bun), dependendo do contexto em que está inserida. Sua etimologia remonta ao Kanji, que é composto pelo radical 「刀」 (katana - significando "espada") e 「八」 (hachi - que pode significar "dividir" ou "partir em pedaços"). Dessa forma, o conceito de subdivisão ou separação está profundamente enraizado na palavra.

Na prática, 「分」 é amplamente utilizada no dia a dia japonês para expressar unidades como tempo, porcentagens e até mesmo em conceitos relacionados à porção ou parte de algo maior. Quando usada para indicar minutos, sua leitura é 「ふん」 (fun) ou 「ぷん」 (pun), como em "sanpun" (3 minutos), refletindo sua função no sistema de medição de tempo. Essa leitura específica é muito frequente em situações cotidianas, seja nos horários de ônibus, programação de TV ou simplesmente marcando compromissos do dia a dia.

Por outro lado, quando 「分」 é lida como 「ぶん」 (bun), o significado se desloca para o conceito de seção ou bloco. Nesse contexto, é comum encontrar a palavra sendo utilizada em expressões como 「作文」 (sakubun), que significa redação ou composição de texto. Essa variação sublinha a flexibilidade do japonês em adaptar significados dentro de diferentes contextos. Essa capacidade de alocar diferentes significados para um único Kanji é o que torna a língua japonesa um desafio, mas também um fascinante campo de estudo para os interessados em culturas e línguas asiáticas.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 別 (betsu) - Diferente, separado
  • 区切り (kugiri) - Divisão, separação (geral)
  • 部分 (bubun) - Parte, seção
  • 仕切り (shikiri) - Divisão, separação (em contexto de gestão ou controle)
  • 分け目 (wakeme) - Divisão, linha de separação
  • 分け隔て (wakehedate) - Divisão, distinção (muitas vezes em contexto social)
  • 分担 (buntan) - Compartilhamento, responsabilidade dividida
  • 分割 (bunkatsu) - Divisão, fracionamento
  • 分散 (bunsan) - Dispersão, separação em diferentes partes
  • 分配 (bunpai) - Distribuição, alocação
  • 分析 (bunseki) - Análise, divisão em partes para estudo
  • 分類 (bunrui) - Classificação, categorização
  • 分離 (bunri) - Separação, desvinculação
  • 分岐 (bunki) - Divisão, ramificação (em um contexto de caminhos)
  • 分解 (bunkai) - Decomposição, quebra em partes
  • 分裂 (bunretsu) - Divisão, cisão
  • 分布 (bunbu) - Distribuição, dispersão (geográfica)
  • 分量 (bunryou) - Quantidade, medida de parte
  • 分度 (bundo) - Divisão em graus, medida angular
  • 分野 (bunya) - Campo, domínio (de estudo ou atividade)
  • 分身 (bunshin) - Parte do eu, doppelgänger
  • 分泌 (bunpi) - Secreção, liberação de substâncias
  • 分子 (bunshi) - Molécula, unidade da química
  • 分数 (bunsuu) - Frações, representação de partes
  • 分母 (bunbo) - Denominador, parte inferior de uma fração
  • 分業 (bungyou) - Divisão de trabalho, especialização
  • 分限 (bungen) - Limite, restrição de divisão
  • 分別 (bunbetsu) - Discernimento, distinção entre partes
  • 分立 (bunritsu) - Divisão independente, autonomia
  • 分隊 (buntai) - Divisão em unidades, grupos
  • 分局 (bunkyoku) - Subdivisão de um órgão ou agência
  • 分校 (bunkou) - Escola ou filial, unidade educacional
  • 分譲 (bunjou) - Venda em parcelas, divisão de propriedade
  • 分割払い (bunkatsubarai) - Pagamento parcelado, divisão em facilidade de pagamento
  • 分かち (wakachi) - Divisão, separação (mais em um aspecto de compartilhamento)

Mots associés

幾分

ikubun

Un peu

分かる

wakaru

être compris

分かれる

wakareru

se ramifier; dévier de

分ける

wakeru

diviser; séparer

余分

yobun

supplémentaire; excès; surplus

養分

youbun

nutrition; nutritif

申し分

moushibun

objection; lacunes

身分

mibun

statut social; statut social

分類

bunrui

classificação

分裂

bunretsu

divisão; separação; desmembramento

Romaji: fun
Kana: ふん
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : minuto

Signification en anglais: minute

Définition : Dividir ou separar algo.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (分) fun

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (分) fun:

Exemples de phrases - (分) fun

Voici quelques phrases d'exemple :

彼は自分の能力を強めるために毎日練習している。

Kare wa jibun no nouryoku o tsuyomeru tame ni mainichi renshuu shite iru

Il s'entraîne tous les jours pour renforcer ses compétences.

  • 彼 - le pronom japonais qui signifie "il"
  • は - partícula japonaise indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas "ele"
  • 自分 - Pronom japonais signifiant "soi-même"
  • の - particule japonaise indiquant la possession, dans ce cas "votre"
  • 能力 - substantif japonais qui signifie "habileté" ou "capacité"
  • を - particule japonaise indiquant l'objet direct de la phrase, dans ce cas "habileté"
  • 強める - Verbe japonais signifiant "renforcer" ou "augmenter".
  • ために - Expression japonaise signifiant "pour" ou "dans le but de"
  • 毎日 - Adverbe japonais signifiant "tous les jours"
  • 練習 - substantivo japonais qui signifie "entraînement" ou "pratique"
  • している - forme continue du verbe japonais "suru", qui signifie "faire"
彼は自分の信念を貫いた。

Kare wa jibun no shinnen o tsuranuita

Il a suivi sa croyance.

Il a percé ses croyances.

  • 彼 - le pronom japonais qui signifie "il"
  • は - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
  • 自分 - Pronom japonais signifiant "soi-même"
  • の - particule japonaise qui indique la possession ou l'attribution
  • 信念 - substantif japonais qui signifie "croyance" ou "conviction"
  • を - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
  • 貫いた - Verbe japonais au passé signifiant « persévéré » ou « maintenu »
彼の行方は分からない。

Kare no yukue wa wakaranai

Não sei para onde ele foi.

Eu não sei onde ele vai.

  • 彼の行方 - "Kare no yukue" significa "o paradeiro dele".
  • は - "Wa" é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase.
  • 分からない - "Wakaranai" significa "não sei" ou "não entendo".
彼女は私と食べ物を分けることを拒否した。

Kanojo wa watashi to tabemono wo wakeru koto wo kyohi shita

Elle a refusé de partager la nourriture avec moi.

Elle a refusé de séparer la nourriture de moi.

  • 彼女 (kanojo) - Elle
  • は (wa) - Particule de sujet
  • 私 (watashi) - Je
  • と (to) - partítulo que indica companhia
  • 食べ物 (tabemono) - Comida
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 分ける (wakeru) - Dividir
  • こと (koto) - nom masculin indiquant une action ou un événement
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 拒否する (kyohosuru) - Recusar
  • た (ta) - Suffixe verbal passé
彼女は自分の感情を制することができる。

Kanojo wa jibun no kanjou o seisuru koto ga dekiru

Ela consegue controlar suas emoções.

Ela pode controlar suas emoções.

  • 彼女 (kanojo) - Elle
  • は (wa) - particule de thème
  • 自分 (jibun) - si mesma
  • の (no) - Certificado de posse
  • 感情 (kanjou) - emoção
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 制する (seisuru) - controlar
  • ことができる (koto ga dekiru) - pouvoir
彼女は自分の声を弱めた。

Kanojo wa jibun no koe o yowameta

Ela abaixou a voz.

Ela enfraqueceu sua voz.

  • 彼女 (kanojo) - Elle
  • は (wa) - particule de thème
  • 自分 (jibun) - si mesma
  • の (no) - Certificado de posse
  • 声 (koe) - voz
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 弱めた (yowameta) - enfraqueceu
彼女は自分の秘密を暴露した。

Kanojo wa jibun no himitsu o bōro shita

Elle a révélé son secret.

  • 彼女 (kanojo) - Elle
  • は (wa) - particule de thème
  • 自分 (jibun) - si mesma
  • の (no) - particule possessive
  • 秘密 (himitsu) - secret
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 暴露した (bakuro shita) - révélé/exposé
彼女は自分の能力に傲っている。

Kanojo wa jibun no nouryoku ni ogorotte iru

Elle est fière de ses compétences.

Elle est arrogante dans ses compétences.

  • 彼女 (kanojo) - Elle
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 自分 (jibun) - Soi-même
  • の (no) - Article indiquant la possession
  • 能力 (nouryoku) - habileté, capacité
  • に (ni) - Part 1 Ticket
  • 傲っている (hokotteiru) - être fier, arrogant
彼女は私に何を問うのか分からない。

Kanojo wa watashi ni nani o tou no ka wakaranai

Je ne sais pas ce qu'elle me demande.

Elle ne sait pas ce qu'elle demande.

  • 彼女 - Elle
  • は - Particule de sujet
  • 私に - pour moi
  • 何を - Quel
  • 問う - Perguntar
  • のか - Particule indiquant une question
  • 分からない - Je ne sais pas
彼女は自分の能力を現すことができた。

Kanojo wa jibun no nouryoku wo arawasu koto ga dekita

Elle a pu montrer ses compétences.

  • 彼女 - Elle
  • は - particule de thème
  • 自分 - si mesma
  • の - particule possessive
  • 能力 - habileté, capacité
  • を - Complément d'objet direct
  • 現す - montrer
  • こと - substantifieur de verbes
  • が - particule de sujet
  • できた - pouvoir

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

分