Traduction et signification de : 出 - de
Le mot japonais 出[で] est un terme fondamental pour ceux qui apprennent la langue. Avec des significations allant de "sortir" à "apparaître", il est présent dans diverses situations quotidiennes et dans des expressions composées. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine, ses usages pratiques et même des curiosités culturelles qui rendent ce mot si intéressant. Si vous souhaitez comprendre comment 出[で] fonctionne dans la langue japonaise, continuez à lire !
Signification et utilisations de 出[で]
Le terme 出[で] peut être traduit par "sortir", "apparaître" ou "émerger", selon le contexte. Il est souvent utilisé en combinaison avec d'autres kanjis pour former des mots comme 出かける (sortir de chez soi), 出席する (assister) ou 出発 (départ). Sa polyvalence en fait l'un des mots les plus utiles pour les étudiants en japonais.
De plus, 出[で] apparaît dans des situations courantes, comme dans les panneaux des gares (出口 signifie "sortie") ou dans des instructions au travail. Savoir l'utiliser correctement peut éviter des malentendus, surtout dans des environnements formels. Par exemple, dire 出てください (s'il vous plaît, sortez) a un ton plus direct que d'autres expressions.
Origine et écriture des kanjis
Le kanji 出 a une origine pictographique intéressante : il représente un pied sortant d'une grotte, symbolisant l'idée de "départ" ou "émergence". Cette représentation visuelle aide à comprendre pourquoi il est présent dans des mots liés au mouvement ou à l'apparition. Son radical est le même que celui du mot 山 (montagne), renforçant la connexion avec l'idée de quelque chose qui vient de l'intérieur vers l'extérieur.
Dans l'écriture, il est important de prêter attention à l'ordre des traits pour éviter les erreurs. Le kanji commence par la ligne horizontale supérieure, suivie du trait vertical et ensuite des "pieds" qui sortent de la base. Mémoriser cette séquence facilite au moment d'écrire à la main, surtout dans des situations où la calligraphie doit être claire.
Conseils pour mémoriser et utiliser 出[で]
Une manière efficace de mémoriser 出[で] est de l'associer à des situations pratiques, comme les panneaux de sortie dans les lieux publics ou dans les verbes d'action. Des phrases comme 家を出る (sortir de la maison) ou 手を出す (s'impliquer dans quelque chose) aident à ancrer le sens. Une autre astuce est de créer des flashcards avec des exemples du quotidien, comme 会議に出る (participer à une réunion).
De plus, prêter attention aux expressions composées peut élargir rapidement le vocabulaire. Des mots comme 提出 (soumettre un document) et 出演 (apparaître dans un spectacle) montrent comment 出[で] s'adapte à différents contextes. Plus vous connaîtrez d'exemples réels, plus l'utilisation de ce mot dans le japonais parlé et écrit sera naturelle.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 出口 (Deguchi) - production
- 出席 (Shusseki) - Présence
- 出演 (Shutsuen) - Participation dans une présentation
- 出版 (Shuppan) - Publication
- 出発 (Shuppatsu) - Rencontre
- 出荷 (Shukka) - Envoi
- 出来る (Dekiru) - Être capable
- 出会い (Deai) - Réunion
- 出張 (Shutchou) - Voyage d'affaires
- 出題 (Shutsudai) - Proposition de questions
- 出勤 (Shukkin) - Présence au travail
- 出品 (Shuppin) - Affichage des produits
- 出場 (Shutsujou) - Participation à un événement
- 出身 (Shusshin) - Naissance ou origine de quelqu'un
- 出版社 (Shuppansha) - Éditeur
- 出現 (Shutsugen) - Aparition
- 出血 (Shukketsu) - Sangramento
- 出動 (Shutoudou) - Déplacement ou mobilisation
- 出入り (Deiri) - Entrées et sorties
- 出費 (Shuppi) - dépenses
- 出生 (Shusshou) - Naissance
- 出願 (Shutsugan) - Application ou demande
- 出向 (Shukkou) - Déplacement vers une autre entreprise
- 出会う (Deau) - se retrouver
- 出漁 (Shutsugyo) - Pêche (sortie pour pêcher)
- 出席する (Shusseki suru) - Comparer
- 出来上がる (Dekiaru) - Être complet ou prêt
- 出会った (Deatta) - J'ai trouvé (passé de 出会う)
- 出来ない (Dekinai) - Incapable de faire
- 出し物 (Dashimono) - Présentation ou performance
- 出し入れ (Dashiire) - Mettre à l'intérieur et sortir (stockage)
- 出し抜く (Dashinuku) - Surmonter ou prendre par surprise
- 出し続ける (Dashitsuzukeru) - Continuer à fournir
- 出し方 (Dashikata) - Façon de présenter
- 出し手 (Dashite) - Qui présente ou fournit
- 出し渋る (Dashishiburu) - Réticence à fournir
- 出し惜しみ (Dashioshimi) - Portrait ou réticence à donner
Mots associés
Romaji: de
Kana: で
Type : substantif
L: -
Traduction / Signification : sortie; venir (aller)
Signification en anglais: outflow;coming (going) out;graduate (of);rising (of the sun or moon);one's turn to appear on stage
Définition : Sors et reste visible.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (出) de
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (出) de:
Exemples de phrases - (出) de
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa fukou na dekigoto ni auimashita
J'ai trouvé une situation malheureuse.
J'ai un événement malheureux.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- は (wa) - particule de sujet en japonais, indique le thème de la phrase
- 不幸な (fukou na) - adjectif signifiant "malheureux" ou "malchanceux"
- 出来事 (dekigoto) - nom signifiant "événement" ou "occurrence"
- に (ni) - Part 1 Ticket
- 遭いました (awai mashita) - verbe signifiant "rencontrer" ou "passer", conjugué au passé poli
Watashi wa ashita no taikai ni shutsujō shimasu
Je participerai au tournoi de demain.
Je participerai au tournoi de demain.
- 私 - pronom personnel "je"
- は - particule de sujet, indique que le sujet de la phrase est "je"
- 明日 - demain
- の - particule de possession, indiquant que "demain" appartient au mot suivant
- 大会 - "Compétition"
- に - particule de destination, indique que "compétition" est la destination de l'action
- 出場 - verbe "participer"
- します - forme polie de "fazer"
Watashi wa saifu kara okane o toridasu hitsuyō ga arimasu
J'ai besoin de retirer de l'argent de mon portefeuille.
- 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は - article de topic qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- 財布 - Nom japonais signifiant "portefeuille"
- から - particule indiquant l'origine de quelque chose, dans ce cas "de la bourse"
- お金 - Nom japonais signifiant "argent"
- を - particule qui marque l'objet direct de la phrase, dans ce cas, "argent"
- 取り出す - Verbe japonais signifiant "retirer"
- 必要 - nom japonais qui signifie "besoin"
- が - particule qui marque le sujet de la phrase, dans ce cas "je"
- あります - Verbe japonais signifiant "avoir", dans le sens de "avoir besoin d'avoir".
Watashi wa mainichi no dekigoto wo nikki ni shirusu
J'enregistre les événements quotidiens dans un journal.
J'écris mes événements quotidiens dans mon agenda.
- 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は - particule de sujet indiquant que le sujet de la phrase est "je"
- 毎日 - nom signifiant "tous les jours"
- の - partícula possessiva que indica que "todos os dias" pertence à "sortie"
- 出来事 - nom signifiant "événement" ou "occurrence"
- を - particule d'objet indiquant que "événement" est l'objet direct de l'action "écrire"
- 日記 - nom signifiant "journal"
- に - particule de destination indiquant que "journal" est la destination de l'action "écrire"
- 記す - verbo qui signifie "écrire" ou "enregistrer"
Watashi wa sebiro o kite kaigi ni shusseki shimasu
Je vais porter un costume et assister à la réunion.
J'assisterai à la réunion en costume.
- 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
- 背広 - substantif japonais qui signifie "costume"
- を - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
- 着て - Verbe japonais signifiant "mettre"
- 会議 - Nom japonais signifiant "réunion"
- に - partitre japonais indiquant l'endroit où se déroule l'action
- 出席します - Verbe japonais signifiant "assister"
Watashi no chosho ga shuppan sare mashita
Mon livre a été publié.
- 私 - Pronom personnel signifiant "je" en japonais.
- の - Particule qui indique la possession ou l'appartenance.
- 著書 - sujet qui signifie "oeuvre littéraire" ou "livre écrit par l'auteur lui-même".
- が - Participe determinant indiquant le sujet de la phrase.
- 出版 - verbe qui signifie "publier" ou "éditer un livre".
- されました - La forme passive du verbe "suru" qui indique que l'action a été réalisée par une autre personne ou entité. Dans ce cas, la phrase signifie "Mon livre a été publié".
Watashi no shussei chi wa Tokyo desu
Mon lieu de naissance est Tokyo.
- 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
- の - Article possessif indiquant que le nom qui le précède appartient au pronom personnel "eu"
- 出生地 - nom signifiant "lieu de naissance" en japonais
- は - Partícula de sujet qui indique que le nom qui précède est le thème de la phrase
- 東京 - nom signifiant "Tokyo" en japonais, la capitale du Japon
- です - verbe « être » en japonais, qui indique que le lieu de naissance est Tokyo
Watashi no mune wa itsumo anata o omoidashimasu
Mon cœur se souvient toujours de toi.
Mes seins se souviennent toujours de toi.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
- 胸 - substantif qui signifie "poitrine" ou "cœur"
- は - Particule indiquant le sujet de la phrase
- いつも - adverbe qui signifie "toujours"
- あなた - pronom pessoal que signifie "vous"
- を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 思い出します - verbo qui signifie "se rappeler" ou "se souvenir"
Watashi wa raishuu no konsaato ni shutsuen shimasu
Je vais jouer au concert la semaine prochaine.
J'apparaîtrai dans l'émission la semaine prochaine.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 来週 - nom féminin qui signifie "la semaine prochaine"
- の - L'article "semaine prochaine" fait partie de la phrase.
- コンサート - substantif qui signifie "concerto"
- に - Titre de destination indiquant que le sujet se dirige vers le "concept".
- 出演 - verbe signifiant "se présenter" ou "participer à un événement"
- します - verbe auxiliaire qui indique une action future, équivalent à "vou apresentar-me" ou "vou participar"
Watashitachi wa kono purojekuto de subarashii seika o dasu koto ga dekimashita
Nous avons pu obtenir d'excellents résultats dans ce projet.
- 私たちは - Pronom personnel "nous"
- この - adjectif démonstratif "ce"
- プロジェクト - projet
- で - Particule qui indique l'endroit où l'action se déroule
- 素晴らしい - merveilleux
- 成果 - "résultat"
- を - Particule qui indique l'objet direct de l'action
- 出す - verbe "produire"
- ことが - particule indiquant une action ou un événement
- できました - pouvoir
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
