Traduction et signification de : 何で - nande

Le mot japonais 何で (なんで) est l'une de ces expressions que l'on rencontre souvent dans les conversations quotidiennes, mais qui peut prêter à confusion pour ceux qui apprennent la langue. Son sens principal est "pourquoi" ou "pour quelle raison", mais il porte des nuances qui varient selon le contexte et le ton de voix utilisé. Dans cet article, nous allons explorer l'utilisation de ce mot, ses origines et comment il est perçu dans la culture japonaise.

En plus de comprendre la traduction de 何で, il est important de savoir quand elle est appropriée et comment la différencier d'autres expressions similaires. Si vous avez déjà regardé des animes ou des dramas japonais, vous avez probablement entendu ce mot utilisé dans des situations informelles, souvent avec un ton de surprise ou même de plainte. Dévoilons ces détails afin que vous puissiez l'utiliser avec confiance.

Signification et utilisation de 何で (なんで)

なんで est une expression interrogative qui cherche généralement une explication ou une justification. Elle peut être traduite par "pourquoi", mais, contrairement à なぜ (naze), qui est plus formelle et neutre, なんで a un ton plus colloquial et parfois émotionnel. Par exemple, dans une conversation entre amis, quelqu'un peut dire "なんで遅れたの?" (Pourquoi es-tu en retard ?) sans paraître trop rigide.

Il convient de souligner que, selon l'intonation, 何で peut transmettre différents sentiments. Si elle est prononcée d'un ton plus élevé et prolongé, elle peut exprimer de la frustration ou de l'incrédulité, comme dans "なんでそんなことしたの?" (Pourquoi as-tu fait cela ?). D'autre part, sur un ton plus doux, elle peut simplement indiquer une curiosité sincère. Cette flexibilité en fait un mot très utile, mais cela exige également une attention au contexte.

Origine et écriture de 何で

Le mot 何で est composé du kanji 何 (qui signifie "quoi" ou "quel") et de la particule で, qui indique un moyen ou une raison. Ensemble, ils forment une question sur la cause ou la raison de quelque chose. Curieusement, cette même combinaison de kanji peut également être lue comme なにで (nani de), mais dans ce cas, le sens change en "avec quoi ?" ou "par quel moyen ?". La prononciation なんで est plus courante dans l'usage quotidien, tandis que なにで apparaît dans des contextes plus spécifiques.

Il est intéressant de noter que, bien que 何で soit souvent écrit en hiragana (なんで) dans des situations informelles, la version en kanji aide à comprendre sa structure et à éviter les confusions avec d'autres mots. Les étudiants de japonais peuvent bénéficier de l'association du kanji 何 à des questions en général, car il apparaît dans plusieurs autres expressions interrogatives, comme 何人 (combien de personnes) et 何時 (quelle heure).

Différences entre 何で, なぜ et どうして

Une des questions les plus courantes parmi les étudiants en japonais est la différence entre 何で (なんで), なぜ (naze) et どうして (doushite), car toutes peuvent signifier "pourquoi". La principale distinction réside dans le niveau de formalité et la nuance émotionnelle. Alors que なぜ est plus neutre et utilisé dans des textes formels ou des explications logiques, なんで est informel et porte un ton plus personnel. Quant à どうして, il peut être utilisé dans les deux contextes, mais implique souvent un sentiment de préoccupation ou de surprise.

Par exemple, dans un environnement de travail, il serait plus approprié d'utiliser なぜ dans une question comme "なぜこの問題が起きたのですか?" (Pourquoi ce problème est-il survenu ?). En revanche, entre amis, なんで sonne plus naturel : "なんで昨日来なかったの?" (Pourquoi tu n'es pas venu hier ?). Comprendre ces différences subtiles est essentiel pour sonner plus naturel en parlant japonais.

Conseils pour mémoriser et utiliser 何で correctement

Une manière efficace de consolider l'utilisation de 何で est de prêter attention à la façon dont les natifs l'utilisent dans des situations réelles. Regarder des dramas, des animes ou des vidéos de conversation peut aider à identifier les contextes dans lesquels elle apparaît. Un autre conseil est de pratiquer l'intonation, car, comme nous l'avons vu, elle peut complètement changer le sens de la phrase. Essayez de dire "なんで?" avec différents tons pour percevoir comment cela modifie l'émotion transmise.

De plus, il vaut la peine de créer vos propres phrases en utilisant 何で dans des situations quotidiennes. Par exemple, lorsque vous êtes confronté à une décision inattendue, vous pouvez penser "なんでこうなった?" (Pourquoi cela est-il arrivé ?). Plus vous associez le mot à des contextes réels, plus son utilisation sera naturelle. Et n'oubliez pas : en cas de doute, observez comment les Japonais parlent et essayez d'imiter la façon dont ils utilisent cette expression si polyvalente.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • なんで (nande) - Pourquoi ; généralement utilisé dans des contextes informels.
  • どうして (dōshite) - Pourquoi ; utilisé dans des situations plus formelles ou pour exprimer de la confusion.
  • なにゆえ (naniyue) - Pourquoi; une forme plus archaïque ou littéraire.

Mots associés

何て

nante

comme quoi...!

何でも

nandemo

par tous les moyens; tous

何と

nanto

quoi; comme; tout ce que

何とも

nantomo

rien (avec le verbe noir); très; Pas un peu

何なり

nannari

n'importe quel; quoi que ce soit; tout ce que

何も

nanimo

rien

色々

iroiro

plusieurs

何で

Romaji: nande
Kana: なんで
Type : adverbe interrogatif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : Pourquoi ?; Pourquoi ?

Signification en anglais: Why?;What for?

Définition : Quoi: Un mot qui exprime une question sur ce que quelque chose est ou dans quelles conditions il se trouve.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (何で) nande

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (何で) nande:

Exemples de phrases - (何で) nande

Voici quelques phrases d'exemple :

このプレゼンテーションの主題は何ですか?

Kono purezentēshon no shudai wa nan desu ka?

Quel est le thème de cette présentation?

  • この - pronom démonstratif signifiant "ceci" en japonais
  • プレゼンテーション - Mot japonais signifiant "présentation"
  • の - particule en japonais qui indique la possession ou l'appartenance
  • 主題 - Mot japonais signifiant "thème" ou "sujet principal"
  • は - particule en japonais qui indique le sujet de la phrase
  • 何 - Mot japonais signifiant "quoi"
  • です - Verbe japonais indiquant "être" ou "être" (forme polie)
  • か - Particule japonaise indiquant une question
  • ? - symbole de ponctuation en japonais qui indique une question
この写真の焦点は何ですか?

Kono shashin no shōten wa nan desu ka?

Quel est le centre de cette photo?

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 写真 - nom masculin qui signifie "photographie" ou "image"
  • の - Article qui indique la possession ou la relation entre deux mots
  • 焦点 - substantif qui signifie "point focal" ou "focus"
  • は - Partie du discours indiquant le thème ou le sujet de la phrase
  • 何 - pronom interrogatif qui signifie "quoi"
  • です - Verbe être au présent
  • か - Particule indiquant une question
この名称は何ですか?

Kono meishou wa nan desu ka?

Quel est son nom?

Quel est ce nom?

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 名称 - nom signifiant "nom" ou "désignation"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 何 - pronom interrogatif qui signifie "quoi"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
  • か - Particule indiquant une question
  • ? - signe de ponctuation qui indique une question
この本のタイトルは何ですか?

Kono hon no taitoru wa nan desu ka?

Quel est le titre de ce livre?

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 本 - nom masculin signifiant "livre"
  • の - particule indiquant la possession ou la relation
  • タイトル - substantif signifiant "titre"
  • は - Particule indiquant le sujet de la phrase
  • 何 - pronom interrogatif qui signifie "quoi"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
  • か - Particule indiquant une question
この言葉の意味は何ですか?

Kono kotoba no imi wa nan desu ka?

Quel est le sens de ce mot?

Quel est le sens de ce mot?

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 言葉 - substantif
  • の - particule possessive indiquant que "言葉" est l'objet de la possession
  • 意味 - nom commun signifiant "signification"
  • は - Un film qui indique que "この言葉の意味" est le sujet de la phrase.
  • 何 - pronom interrogatif qui signifie "quoi"
  • です - Verbe être au formel
  • か - Mot interrogatif indiquant que la phrase est une question
この製品の用途は何ですか?

Kono seihin no yōto wa nan desu ka?

À quoi sert ce produit?

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 製品 - nom masculin qui signifie "produit" ou "marchandise"
  • の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 用途 - nom masculin qui signifie "utilisation" ou "application"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 何 - pronom interrogatif qui signifie "quoi"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
  • か - Particule indiquant une question
  • ? - signe de ponctuation qui indique une question
この題名は何ですか?

Kono daima wa nan desu ka?

Quel est le titre de ce sujet ?

C'est quoi ce titre ?

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 題名 - substantif qui signifie "titre" ou "nom du titre"
  • は - Élément de sujet indiquant le thème de la phrase
  • 何 - pronom interrogatif qui signifie "quoi"
  • です - Verbe être au formel
  • か - mot interrogatif indiquant une question
この会議の趣旨は何ですか?

Kono kaigi no shushi wa nan desu ka?

Quel est le but de cette réunion?

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci" ou "celui-ci"
  • 会議 - nom masculin signifiant "réunion" ou "conférence"
  • の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 趣旨 - substantif qui signifie "but" ou "objectif"
  • は - Particule indiquant le sujet de la phrase
  • 何 - pronom interrogatif qui signifie "quoi"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
  • か - Particule indiquant une question
この病気の症状は何ですか?

Kono byouki no shoujou wa nan desu ka?

Quels sont les symptômes de cette maladie?

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci" ou "celui-ci"
  • 病気 - substantif qui signifie "maladie"
  • の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 症状 - nom masculin qui signifie "symptôme"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 何 - pronom interrogatif qui signifie "quoi"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
  • か - Particule indiquant une question
この地方の名物は何ですか?

Kono chihō no meibutsu wa nan desu ka?

Quelle est la spécialité de cette région?

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 地方 - substantif qui signifie "région"
  • の - Certificado de posse
  • 名物 - pluriel qui signifie "spécialité culinaire"
  • は - particule de thème
  • 何 - pronom interrogatif qui signifie "quoi"
  • です - Verbe être au formel
  • か - Partícula interrogativa

Autres mots de type: adverbe interrogatif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adverbe interrogatif

益々

masumasu

De plus en plus; de plus en plus

如何に

ikani

comme?; Comment? combien?; néanmoins; peu importe ce que c'est

一概に

ichigaini

inconditionnellement ; en règle générale

延いては

hiiteha

Pas seulement mais aussi; en plus de; par conséquent

全然

zenzen

totalement; pleinement; complètement; en aucun cas (verbe nég.)

何で