Traduction et signification de : 中 - chuu
Le mot japonais 中[ちゅう] est un terme polyvalent et souvent utilisé dans la langue, portant des significations allant de "dedans" à "en cours". Si vous apprenez le japonais, il est essentiel de comprendre comment ce mot fonctionne dans différents contextes, des conversations quotidiennes aux expressions plus formelles. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, ses usages pratiques et même quelques curiosités qui peuvent aider à la mémorisation.
Signification et usages communs de 中[ちゅう]
Le terme 中[ちゅう] peut être traduit par "dedans", "milieu" ou "pendant", selon le contexte. Il est souvent utilisé pour indiquer qu'une action se déroule à ce moment-là ou à l'intérieur d'un espace spécifique. Par exemple, dans des mots composés tels que 仕事中[しごとちゅう] (pendant le travail) ou 会議中[かいぎちゅう] (pendant une réunion), il transmet l'idée d'une action en cours.
De plus, 中 peut apparaître dans des situations quotidiennes, comme sur des panneaux indiquant 営業中[えいぎょうちゅう] (ouvert) ou 準備中[じゅんびちゅう] (en préparation). Cette flexibilité en fait un mot essentiel pour ceux qui souhaitent communiquer de manière naturelle en japonais.
Origine et structure du kanji 中
Le kanji 中 est composé d'un trait vertical qui représente une ligne centrale, entouré par un rectangle qui symbolise des limites ou un espace délimité. Cette structure visuelle aide à comprendre son sens de "dedans" ou "milieu". Son origine remonte aux anciens caractères chinois, où il portait déjà l'idée de centralité.
Il convient de noter que 中 a également d'autres lectures, comme なか (naka), mais ちゅう est particulièrement courant dans les mots composés qui indiquent le temps ou l'état. Cette dualité des lectures est un aspect important pour les étudiants en japonais, car elle influence directement la manière dont le mot est utilisé dans différentes situations.
Conseils pour mémoriser et utiliser 中[ちゅう]
Une manière efficace de mémoriser 中[ちゅう] est de l'associer à des situations où quelque chose se passe à l'intérieur d'une période ou d'un espace. Par exemple, en voyant un magasin avec la plaque 営業中, rappelez-vous qu'il est "dans" les heures d'ouverture. Cette association visuelle peut faciliter l'apprentissage.
Une autre astuce est de s'exercer avec des mots composés courants, comme 勉強中[べんきょうちゅう] (étudiant en ce moment) ou 電話中[でんわちゅう] (au téléphone). Utiliser ces expressions dans des phrases du quotidien aide à fixer le sens et l'application correcte du terme. Avec le temps, leur utilisation deviendra plus intuitive.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 真ん中 (mannaka) - centre, milieu, partie centrale
- 中央 (chuuou) - centre, partie centrale, position centrale, généralement utilisé dans des contextes géographiques ou institutionnels
- 中心 (chuushin) - centre, foyer, point central, dénote l'importance ou la concentration
- 中間 (chuukan) - intermédiaire, moyen, se réfère à la position entre deux extrêmes.
- 中央部 (chuuoubu) - partie centrale, se réfère à une section interne d'un tout
- 中核 (chuukaku) - noyau, partie centrale qui est essentielle ou fondamentale
- 中枢 (chuusuu) - nerf central, élément contrôleur ou décisif d'un système
- 中心部 (chuushinbu) - zone centrale, région qui englobe le centre physique ou fonctionnel
- 中央地 (chuuouchi) - zone centrale, désigne un lieu ou une région au centre d'un espace déterminé
- 中央部分 (chuuoubun) - partie centrale, segment qui compose le centre de quelque chose
Mots associés
Romaji: chuu
Kana: ちゅう
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : moyenne; médiocre
Signification en anglais: medium;mediocre
Définition : "Naka" est un mot utilisé pour faire référence au centre ou à la partie centrale de quelque chose, ou pour exprimer que quelque chose est dans une position moyenne.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (中) chuu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (中) chuu:
Exemples de phrases - (中) chuu
Voici quelques phrases d'exemple :
Chūō ni aru kōen wa totemo utsukushii desu
Le parc au centre est très beau.
- 中央にある - Situé au centre
- 公園 - parc
- は - particule de thème
- とても - beaucoup
- 美しい - beau
- です - Verbe être au présent
Chuusei na seikaku wo motteimasu
J'ai une personnalité neutre.
- 中性 - signifie "neutre" ou "impartial".
- な - une particule qui indique des adjectifs.
- 性格 - signifie "personnalité" ou "caractère".
- を - une particule qui indique l'objet de la phrase.
- 持っています - signifie "avoir" ou "posséder".
Chūshin ni atsumarou
Sontons-nous au centre.
- 中心 (Chūshin) - signifie "centre" en japonais
- に (ni) - une particule japonaise qui indique l'endroit où quelque chose se passe
- 集まろう (atsumarou) - un verbe japonais qui signifie "nous allons nous réunir"
Chūkei kyoku kara no nama chūkei o otanoshimi kudasai
Veuillez profiter de la diffusion en direct de la station de relais.
- 中継局 - Station de retransmission
- から - de
- の - Certificado de posse
- 生中継 - diffusion en direct
- を - Complément d'objet direct
- お楽しみください - s'il te plaît, profites-en
Chūritsu na tachiba o mamoru koto ga taisetsu desu
Il est important de maintenir une position neutre.
Il est important de protéger une position neutre.
- 中立な - adjectif qui signifie "neutre"
- 立場 - nom masculin qui signifie "position" ou "attitude"
- を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 守る - verbe qui signifie "protéger" ou "maintenir"
- こと - substantif abstrait qui indique "chose" ou "fait"
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 大切 - Adjectif signifiant "important" ou "précieux"
- です - verbe de liaison indiquant la forme polie du discours
Chuukan shiken wa taihen datta
L'examen intermédiaire a été difficile.
- 中間試験 - examen intermédiaire
- は - particule de thème
- 大変 - difficile, ardu, laborieux
- だった - Passé du verbe "être"
Chūfuku ni aru tera wa totemo utsukushii desu
Le temple de la colline est très beau.
- 中腹にある - situé sur la colline
- 寺 - Temple
- は - particule de thème
- とても - beaucoup
- 美しい - beau
- です - Verbe être au présent
Shugo wa bun no naka de mottomo juuyou na yakuwari o hatashimasu
Le sujet joue le rôle le plus important dans la phrase.
- 主語 (shujo) - Matière
- は (wa) - particule de thème
- 文 (bun) - phrase
- の中で (no naka de) - À l'intérieur de
- 最も (mottomo) - mais, le plus
- 重要な (juuyouna) - important
- 役割 (yakuwari) - Papier, fonction
- を果たします (wo hatashimasu) - accomplir
Kokugo wa Nihongo no naka demo toku ni juuyou na gengo desu
La langue est une langue particulièrement importante en japonais.
- 国語 - langue nationale
- は - particule de thème
- 日本語 - Langue japonaise
- の - Certificado de posse
- 中でも - entre eux
- 特に - Surtout
- 重要な - important
- 言語 - Langue
- です - Verbe être au formel
Taiki chuu ni wa sanso ya chisso nado ga fukumarete imasu
L'atmosphère contient de l'oxygène et de l'azote.
- 大気中には - signifie "dans l'air" en japonais
- 酸素 - "oxigênio" em japonês significa "酸素" (sanso).
- や - C'est un mot de liaison en japonais.
- 窒素 - signifie "azote" en japonais
- など - signifie "et autres" en japonais
- が - C'est un sujet de particule en japonais.
- 含まれています - signifie "est inclus" en japonais
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
