Traduction et signification de : 日 - hi

Etimologia e Definição de 「日」 (hi)

A palavra 「日」 (hi) no japonês refere-se geralmente ao conceito de "dia" ou "sol". Sua etimologia remonta aos caracteres chineses clássicos, onde o kanji 「日」 simbolizava o sol, representando assim a iluminação e o ciclo diário. É um dos kanjis mais fundamentais do japonês, frequentemente aparecendo em combinação com outros kanjis para formar palavras relacionadas ao tempo e à luz.

Origem e Uso de 「日」 na Cultura Japonesa

A origem do uso de 「日」 pode ser traçada ao uso da escrita kanji vinda da China, incorporada ao japonês por via de influências culturais e comerciais há mais de mil anos. Na língua japonesa, este kanji não só desempenha um papel crucial na concepção do tempo, mas também na identidade cultural japonesa, como visto em termos como 「日本」 (Nihon), que significa "Japão" e se traduz literalmente como "origem do sol".

Variações e Aplicações da Palavra

  • 「日曜日」 (nichiyoubi) - domingo, o dia do sol.
  • 「毎日」 (mainichi) - todos os dias.
  • 「今日」 (kyou) - hoje, incorporando o conceito de dia atual.

Cada uma dessas variações mostra como 「日」 é integrando para criar novos significados, sempre relacionados ao tempo ou à luz. A versatilidade do kanji 「日」 no idioma japonês faz dele um componente essencial e onipresente na comunicação cotidiana.

Por ser um kanji tão antigo e integral, 「日」 tem uma profundidade que vai além de simples representações de tempo. Ele encapsula o ciclo natural, a passagem do tempo e até mesmo a identidade cultural, como no caso do Japão ser conhecido como a "Terra do Sol Nascente". É fascinante observar como um único caractere pode carregar tanto significado e história dentro de si.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 日 (にち) - dia, sol
  • 日 (ひ) - dia, sol
  • 曜日 (ようび) - dia da semana (quando usado como parte da palavra para designar um dia específico)
  • 日 (か) - dia, sol (um uso mais específico ou poético)
  • 実 (じつ) - realidade, verdade (não é o mesmo significado básico, mas pode ser usado em certos contextos relacionados a dias reais)
  • 日 (じつ) - dia, comum em expressões mais formais

Mots associés

明日

ashita

demain

明後日

asate

Après-demain

悪日

akubi

jour de malchance

連日

renjitsu

tous les jours; prolongé

来日

rainichi

Arrivée au Japon; arriver au Japon; Visite au Japon

四日

yoka

4ème jour du mois

曜日

youbi

jour de la semaine

八日

youka

Huit jours; le huitième (jour du mois)

夕日

yuuhi

(Dans) le soleil de la nuit; coucher de soleil

六日

muika

six jours; Sixième (jour du mois)

Romaji: hi
Kana:
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : sol; luz do sol; dia

Signification en anglais: sun;sunshine;day

Définition : Divisão de tempo por um dia.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (日) hi

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (日) hi:

Exemples de phrases - (日) hi

Voici quelques phrases d'exemple :

私は明日学校に行く予定です。

Watashi wa ashita gakkou ni iku yotei desu

J'ai l'intention d'aller à l'école demain.

Je vais à l'école demain.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le thème de la phrase, dans ce cas "eu"
  • 明日 (ashita) - adverbe qui signifie "demain"
  • 学校 (gakkou) - nom masculin signifiant "école"
  • に (ni) - préposition indiquant la destination de l'action, dans ce cas "pour l'école"
  • 行く (iku) - verbe signifiant "aller"
  • 予定 (yotei) - Substantif qui signifie "plan" ou "programmation"
  • です (desu) - verbe auxiliaire indiquant la forme polie ou formelle de la phrase
私は日本語を覚えるために毎日勉強しています。

Watashi wa nihongo o oboeru tame ni mainichi benkyou shiteimasu

J'étudie le japonais tous les jours à retenir.

J'étudie tous les jours pour apprendre le japonais.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
  • 日本語 (nihongo) - substantif qui signifie "japonais"
  • を (wo) - particule qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas "japonais"
  • 覚える (oboeru) - verbo que signifie "se souvenir" ou "apprendre"
  • ために (tameni) - expression signifiant "pour" ou "afin de"
  • 毎日 (mainichi) - nom signifiant "tous les jours"
  • 勉強しています (benkyou shiteimasu) - Je suis en train d'étudier.
私は明日手術を受けます。

Watashi wa ashita shujutsu o ukemasu

Je vais me faire opérer demain.

Je me fais opérer demain.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 明日 (ashita) - adverbe qui signifie "demain"
  • 手術 (shujutsu) - nom masculin signifiant "chirurgie"
  • を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 受けます (ukemasu) - verbe signifiant "recevoir" ou "passer"
私の国籍は日本です。

Watashi no kokuseki wa Nihon desu

Ma nationalité est le Japon.

Ma nationalité est le Japon.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • の (no) - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
  • 国籍 (kokuseki) - nom signifiant "nationalité"
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 日本 (Nihon) - substantif qui signifie "Japon"
  • です (desu) - verbo être no présent, indiquant que la nationalité est japonaise
私は毎日会社の出入りをしています。

Watashi wa mainichi kaisha no deiri o shiteimasu

J'entre et quitte l'entreprise tous les jours.

J'entre et quitte l'entreprise tous les jours.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - article de topic qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
  • 毎日 (mainichi) - tous les jours
  • 会社 (kaisha) - sustantif qui signifie "entreprise"
  • の (no) - particule indiquant la possession, dans ce cas "de l'entreprise"
  • 出入り (deiri) - nom qui signifie "entrer et sortir"
  • を (wo) - particule qui indique l'objet direct de l'action, dans ce cas "faire"
  • しています (shiteimasu) - verbe indiquant une action continue au présent, dans ce cas "je suis en train de faire"
私は毎日何を食べるか選ぶのが難しいです。

Watashi wa mainichi nani wo taberu ka erabu no ga muzukashii desu

Il est difficile de choisir quoi manger tous les jours.

Il est difficile de choisir quoi manger tous les jours.

  • 私 (watashi) - Je
  • は (wa) - Particule de sujet
  • 毎日 (mainichi) - tous les jours
  • 何 (nani) - Quel
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 食べる (taberu) - manger
  • か (ka) - Partícula interrogativa
  • 選ぶ (erabu) - Choisir
  • のが (noga) - Particule nominale
  • 難しい (muzukashii) - Difficile
  • です (desu) - Être
短歌を詠むことは日本の伝統的な文化です。

Tanka wo utamu koto wa Nihon no dentōteki na bunka desu

Composer un tanka est une culture japonaise traditionnelle.

L'écriture d'un tanka est une culture japonaise traditionnelle.

  • 短歌 - un type de poème japonais avec 31 syllabes
  • を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 詠む - verbe qui signifie "réciter" ou "chanter" un poème
  • こと - nom qui indique une action ou un événement
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 日本 - Japon
  • の - particule indiquant la possession ou la relation
  • 伝統的な - adjectif qui signifie "traditionnel"
  • 文化 - culture
  • です - verbe "être" au présent affirmatif
畜産は日本の重要な産業の一つです。

Chikusan wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu

L'élevage est l'une des industries importantes du Japon.

L'élevage est l'une des industries importantes du Japon.

  • 畜産 - production animale
  • は - particule de thème
  • 日本 - Japon
  • の - Certificado de posse
  • 重要な - important
  • 産業 - industrie
  • の - Certificado de posse
  • 一つ - um
  • です - être (verbe d'état)
熟語を覚えるのは日本語学習の基本です。

Jukugo wo oboeru no wa nihongo gakushuu no kihon desu

L'apprentissage des idiomes est fondamental pour apprendre le japonais.

C'est la base de l'apprentissage du japonais pour apprendre les idiomes.

  • 熟語 - jukugo - jukugo mots composés en japonais
  • を - wo - Partitre de l'objet
  • 覚える - souvenirs - mémoriser, se souvenir
  • のは - no wa - particule de thème
  • 日本語 - NIHONGO - JAPONAIS Langue japonaise
  • 学習 - gakushuu - apprentissage Étude, apprentissage
  • の - Non Certificado de posse
  • 基本 - kihon - fondamental basique, fondamental
  • です - Desu - Desu verbe être, être
漁業は日本の重要な産業の一つです。

Gyogyo wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu

La pêche est l'une des industries importantes du Japon.

La pêche est l'une des industries importantes du Japon.

  • 漁業 - Pêche
  • は - particule de thème
  • 日本 - Japon
  • の - Certificado de posse
  • 重要な - important
  • 産業 - industrie
  • の - Certificado de posse
  • 一つ - um
  • です - Être

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

jour