Traduction et signification de : 大切 - taisetsu

Le mot japonais 大切[たいせつ] est un terme chargé de signification, souvent utilisé dans la vie quotidienne et la culture du Japon. Si vous cherchez à comprendre son utilisation, sa traduction ou son origine, cet article explorera tout cela de manière claire et directe. Ici, vous découvrirez comment les Japonais emploient cette expression dans différents contextes, des conversations informelles aux situations plus profondes et émotionnelles.

En plus d'expliquer la signification de 大切, nous allons aborder son écriture en kanji, sa prononciation et comment la mémoriser efficacement. Si vous êtes étudiant en japonais ou simplement un passionné de la langue, comprendre ce mot enrichira votre vocabulaire et votre perception de la culture japonaise. Commençons ?

Le sens et la traduction de 大切

Le mot 大切[たいせつ] peut être traduit par "important", "précieux" ou "valable". Il est utilisé pour décrire quelque chose ou quelqu'un qui mérite soin, attention ou une considération spéciale. Contrairement à d'autres mots similaires, たいせつ porte un ton plus affectif, souvent lié à des sentiments profonds.

Par exemple, les Japonais utilisent 大切 pour parler de relations, d'objets de valeur ou de souvenirs qui ont une signification émotionnelle. Ce n'est pas seulement quelque chose d'utile ou de nécessaire, mais ce qui est vraiment spécial dans le cœur de celui qui parle. Cette nuance est essentielle pour utiliser le mot correctement.

L'origine et les kanjis de 大切

Le terme 大切 est composé de deux kanjis : 大 (grand) et 切 (couper, important). Ensemble, ils forment l'idée de quelque chose qui est "grandement important" ou qui "coupe profondément" dans le sens émotionnel. Cette combinaison reflète bien le poids que le mot porte dans la langue japonaise.

Il convient de noter que 切 apparaît également dans d'autres mots liés aux sentiments, comme 親切[しんせつ] (gentillesse) et 切ない[せつない] (déchirant). Cette connexion aide à comprendre pourquoi 大切 a une charge émotionnelle si forte, allant au-delà du sens superficiel de "important".

Comment utiliser 大切 au quotidien

Dans la vie quotidienne, les Japonais utilisent 大切 dans des phrases comme "家族は大切です" (La famille est importante) ou "この指輪は私にとって大切なものです" (Cette bague est quelque chose de précieux pour moi). Notez que le mot apparaît tanto dans des contextes objectifs que subjectifs, toujours avec un ton d'affection ou de valorisation.

Un conseil pour mémoriser 大切 est de l'associer à des choses que vous considérez vraiment spéciales. Pensez à des personnes, des objets ou des moments qui ont une signification profonde pour vous. Cette connexion émotionnelle facilite l'ancrage du terme et aide à l'utiliser de manière plus naturelle dans les conversations.

L'importance culturelle de 大切

Au Japon, le concept derrière 大切 est lié à des valeurs telles que le respect, la gratitude et le soin. Le mot n'est pas seulement un adjectif, mais reflète une mentalité qui valorise ce qui compte vraiment dans la vie. Cela explique pourquoi il apparaît tant dans les discours, les chansons et même dans les animes.

Dans des œuvres telles que "Le Voyageur des Étoiles" ou des chansons populaires, 大切 est souvent utilisé pour transmettre des messages sur l'amour, l'amitié et la persévérance. Son utilisation dans les médias renforce son rôle en tant que terme central dans l'expression de sentiments profonds au sein de la culture japonaise.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 重要 (Jūyō) - important, essentiel
  • 大事 (Daiji) - Important, significatif (avec un ton plus émotionnel)
  • 大切な (Taisetsu na) - Précieux, précieux (avec un accent sur l'affection ou l'attachement)
  • 大切にする (Taisetsu ni suru) - Prendre soin, valoriser quelque chose ou quelqu'un.
  • 大切さ (Taisetsu sa) - Valeur, importance (nom qui exprime la qualité d'être précieux)

Mots associés

危ない

abunai

Dangereux; critique; sérieux; incertain; non fiable; claudication; étroit; suivant; Minutieux!

咄嗟

tosa

temps; instantané

伝える

tsutaeru

transmettre; rapport; communiquer; dire; transmettre; transmettre; propager; enseigner; léguer

付き合う

tsukiau

associer avec; accompagner; continuer

保つ

tamotsu

Maintenir; conserver; soutenir; garder; Maintenir; soutien; soutenir; dernier; soutenir; garder bien (nourriture); épuisé

貴い

tattoi

précieux; précieux; inestimable; noble; exalté; sacré

大した

taishita

considérable; grand; important; important; une grosse affaire

重大

jyuudai

important; lourd

重宝

jyuuhou

trésor inestimable; commodité; utilitaire

重要

jyuuyou

important; important; fondamental; principal; grand

大切

Romaji: taisetsu
Kana: たいせつ
Type : Nom adjectif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : important

Signification en anglais: important

Définition : Important: Pour être important. Quelque chose qui en vaut la peine.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (大切) taisetsu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (大切) taisetsu:

Exemples de phrases - (大切) taisetsu

Voici quelques phrases d'exemple :

早速行動することが大切です。

Sassoku koudou suru koto ga taisetsu desu

Il est important d'agir rapidement.

Il est important d'agir immédiatement.

  • 早速 - signifie "immédiatement" ou "dès le départ".
  • 行動 - signifie "action" ou "comportement".
  • する - C'est un verbe qui signifie "faire".
  • こと - est une particule qui indique que le verbe précédent est un nom, transformant "fazer" en "fazer algo".
  • が - C'est une particule qui indique que le mot précédent est le sujet de la phrase.
  • 大切 - signifie "important" ou "précieux".
  • です - C'est une particule qui indique que la phrase est une déclaration affirmative et formelle.
書き取ることは大切です。

Kakitoru koto wa taisetsu desu

L'écriture est importante.

  • 書き取る - verbe qui signifie "écrire" ou "noter"
  • こと - substantif qui signifie "chose" ou "fait"
  • は - particule qui indique le thème de la phrase, dans ce cas "écrire" ou "noter"
  • 大切 - Adjectif signifiant "important" ou "précieux"
  • です - verbe de liaison indiquant le temps présent et la formalité de la phrase
最初の一歩は大切です。

Saisho no ippo wa taisetsu desu

La première étape est importante.

  • 最初の一歩 - Première étape
  • は - particule de thème
  • 大切 - important
  • です - Verbe être au présent
本人は自分自身を知ることが大切だ。

Honjin wa jibun jishin o shiru koto ga taisetsu da

Il est important pour une personne de se connaître.

Il est important que la personne se connaisse.

  • 本人 - signifie "moi-même" ou "la personne elle-même".
  • は - Mot-clé à tête, indiquant le sujet de la phrase.
  • 自分自身 - signifie "à soi-même" ou "à la propre personne".
  • を - particule d'objet direct, indiquant l'objet de l'action.
  • 知る - verbe qui signifie "connaître" ou "savoir".
  • こと - nom masculin qui indique une action ou un fait.
  • が - particule du sujet, indiquant qui effectue l'action.
  • 大切 - Adjectif qui signifie "important" ou "précieux".
  • だ - verbe qui indique l'existence ou l'identité.
本質を見極めることが大切です。

Honshitsu wo mikiwameru koto ga taisetsu desu

Il est important de discerner l'essence des choses.

Il est important de déterminer l'essence.

  • 本質 - signifie "essence" en japonais.
  • を - Article qui indique l'objet de l'action.
  • 見極める - verbe signifiant "discerner" ou "distinguer" en japonais.
  • こと - nom signifiant "chose" ou "fait" en japonais.
  • が - Participe determinant indiquant le sujet de la phrase.
  • 大切 - adjectif signifiant "importante" ou "précieux" en japonais.
  • です - verbe qui indique l'état actuel de la phrase, équivalent au verbe "ser" en portugais.
正しく行動することが大切です。

Tadashiku koudou suru koto ga taisetsu desu

Il est important d'agir correctement.

  • 正しく - correctement
  • 行動する - verbo qui signifie "agir, se comporter"
  • こと - substantif signifiant "chose, fait"
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 大切 - adjectif signifiant "important, précieux"
  • です - verbe auxiliaire indiquant la forme polie du discours
殊に大切なことは家族との絆です。

Shu ni taisetsu na koto wa kazoku to no kizuna desu

La chose la plus importante est le lien avec la famille.

  • 殊に - Surtout
  • 大切な - important
  • ことは - la chose est
  • 家族 - Famille
  • との - avec
  • 絆 - liens
  • です - é
歯を磨くことは大切です。

Ha wo migaku koto wa taisetsu desu

Il est important de vous brosser les dents.

  • 歯を磨くこと - l'action de se brosser les dents
  • は - particule de thème
  • 大切 - important, précieux
  • です - Verbe être au formel
気付くことが大切です。

Kizuku koto ga taisetsu desu

Il est important de comprendre.

Il est important de noter.

  • 気付く - verbe qui signifie "percevoir" ou "remarquer"
  • こと - substantif qui signifie "chose" ou "fait"
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 大切 - Adjectif signifiant "important" ou "précieux"
  • です - verbe auxiliaire indiquant la forme polie ou respectueuse de la phrase
水平を保つことが大切です。

Suhei wo tamotsu koto ga taisetsu desu

Il est important de maintenir l'horizontalité.

Il est important de le garder horizontal.

  • 水平 - horizontal
  • を - particule indiquant l'objet d'une action
  • 保つ - pour maintenir
  • こと - nominalisateur indiquant une chose ou un concept
  • が - article indiquant le sujet d'une phrase
  • 大切 - important
  • です - copule indiquant la politesse
Précédent Je suis prêt à traduire. Veuillez fournir le texte à traduire.

Autres mots de type: Nom adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom adjectif

悪い

nikui

odieux; abominable; pauvre-apparition

欲しい

hoshii

recherché; recherché; besoin; recherché

広い

hiroi

spacieux; vaste; large

欲深い

yokufukai

ambitieux

勇ましい

isamashii

en colère; braver; galant; braver

大切