Traduction et signification de : 作 - saku

A palavra japonesa 作[さく] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e usos pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar como essa palavra é utilizada, sua escrita em kanji e até algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Além de ser um componente comum em vocabulário básico, 作[さく] também está presente em várias expressões compostas, o que amplia seu campo de aplicação. Seja para quem quer aprimorar o japonês ou simplesmente conhecer mais sobre a cultura linguística do Japão, este guia vai trazer informações valiosas. Vamos começar pelo significado e depois avançar para outros aspectos interessantes.

Significado e uso de 作[さく]

作[さく] pode ser traduzido como "criação", "produção" ou "obra", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em palavras compostas, como 作品 (sakuhin), que significa "obra de arte" ou "trabalho criativo". Outro exemplo é 作成 (sakusei), que se refere ao ato de elaborar ou produzir algo, como um documento ou projeto.

Em situações do dia a dia, 作[さく] aparece em frases como 手作り (tezukuri), que significa "feito à mão" ou "artesanal". Essa flexibilidade faz com que a palavra seja essencial para quem deseja se comunicar de maneira mais natural em japonês. Vale a pena notar que, embora tenha um sentido amplo, seu uso costuma estar ligado a algo que foi criado ou produzido intencionalmente.

Origine et écriture en kanji

O kanji 作 é composto pelo radical 亻(lado esquerdo, que indica pessoa) e 乍 (lado direito, associado a ações repentinas ou criação). Essa combinação sugere a ideia de alguém realizando uma ação de produzir ou fabricar. A leitura さく (saku) é uma das mais comuns, mas o mesmo kanji também pode ser lido como つく(る) (tsuku(ru)) em outros contextos.

Do ponto de vista histórico, o caractere tem raízes no chinês antigo e foi incorporado ao japonês com um significado semelhante. Sua presença em textos clássicos e contemporâneos mostra como ele se mantém relevante ao longo do tempo. Para quem está aprendendo kanji, observar esses componentes pode ajudar a fixar melhor a escrita e o significado.

Astuces pour mémoriser et curiosités

Uma maneira eficaz de lembrar 作[さく] é associá-lo a palavras que você já conhece, como 作家 (sakka), que significa "escritor" ou "autor". Outra dica é praticar com frases simples, como "この作品は素晴らしい" (kono sakuhin wa subarashii), que significa "Esta obra é maravilhosa". Repetir essas estruturas em contextos reais facilita a memorização.

Curiosamente, 作[さく] também aparece em termos relacionados à culinária, como 料理作 (ryōri-zukuri), que se refere ao preparo de alimentos. Esse tipo de uso reforça como a palavra está ligada a atividades criativas e práticas. Se você gosta de cozinha japonesa, essa pode ser uma conexão interessante para fixar o vocabulário.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • つくる (tsukuru) - faire, créer
  • づくり (zukuri) - Construction, formation (généralement utilisé comme suffixe)
  • づくる (zukuru) - Construire, faire (forme alternative de つくる)
  • さく (saku) - Faire, créer (généralement utilisé en relation avec la production d'art ou de matière)
  • はじめる (hajimeru) - commencer
  • こしらえる (koshiraeru) - Faire, préparer quelque chose avec soin.
  • つくりだす (tsukuridasu) - Commencer à faire ou créer quelque chose (accent sur le processus de création)
  • つくりあげる (tsukuriageru) - Conclure, finir de faire quelque chose
  • つくりこむ (tsurikomu) - Incorporer, intégrer dans la création
  • つくりこなす (tsurikonasu) - Réaliser de manière compétente la création
  • つくりこしらえる (tsurikirou) - Faire et préparer avec soin, se réfère généralement à des objets spécifiques (habitude de créer)

Mots associés

名作

meisaku

Œuvre d'art

発作

hosa

ajustement; spasme

豊作

housaku

Récolte abondante; récolte

動作

dousa

action; mouvements; mouvements; palier; comportement; façons

作り

tsukuri

se maquiller; tranches de poisson cru

作る

tsukuru

faire; créer; fabrication; élaborer; pour écrire; composer; montée en puissance; beau-frère; cultiver; organiser; établir; compenser (un visage); fabrication; préparer la nourriture); commettre (péché); montée en puissance

駄作

dasaku

mauvais travail; poubelle

操作

sousa

opération; Gestion; traitement

創作

sousaku

production; création littéraire; travail

製作

seisaku

fabrication; production

Romaji: saku
Kana: さく
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : un travail; une récolte

Signification en anglais: a work;a harvest

Définition : Pour créer ou agir.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (作) saku

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (作) saku:

Exemples de phrases - (作) saku

Voici quelques phrases d'exemple :

作業を始める前に計画を立てることが重要です。

Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu

Il est important de faire un plan avant de commencer les travaux.

Il est important de planifier avant de commencer les travaux.

  • 作業 (sagyō) - travail
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 始める (hajimeru) - commencer
  • 前に (mae ni) - avant
  • 計画 (keikaku) - plan
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 立てる (tateru) - faire
  • こと (koto) - Nom abstrait
  • が (ga) - particule de sujet
  • 重要 (jūyō) - important
  • です (desu) - Verbe être au présent
作業が完了しました。

Sagyō ga kanryō shimashita

Les travaux ont été achevés.

  • 作業 (sagyō) - travail, tâche
  • が (ga) - particule de sujet
  • 完了 (kanryō) - conclusion, finalisation
  • しました (shimashita) - Participe passé du verbe "faire"
作用は非常に重要です。

Sayou wa hijou ni juuyou desu

L'action est très importante.

  • 作用 - nom qui signifie "fonction" ou "effet".
  • は - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase.
  • 非常に - adverbe signifiant "beaucoup" ou "extrêmement".
  • 重要 - adjectif qui signifie "important".
  • です - verbe être au format poli et formel.
小学校で友達を作るのは楽しいです。

Shougakkou de tomodachi wo tsukuru no wa tanoshii desu

Se faire des amis à l'école primaire est amusant.

C'est amusant de se faire des amis à l'école primaire.

  • 小学校で - à l'école primaire
  • 友達を - copains
  • 作る - faire
  • のは - é
  • 楽しい - amusant
  • です - (particule de fin de phrase)
彼は紙を折って鳥を作った。

Kare wa kami o otte tori o tsukutta

Il a fait un papier pliant d'oiseau.

Il a cassé le papier et fait des oiseaux.

  • 彼 - le pronom japonais qui signifie "il"
  • は - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
  • 紙 - nom japonais signifiant "papier"
  • を - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
  • 折って - verbe japonais "oru" conjugué au gérondif, qui signifie "plier"
  • 鳥 - 鳥 (とり)
  • を - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
  • 作った - Le verbe japonais "tsukuru" conjugué au passé, qui signifie "créer", se traduit en français par "créé".
彼女の作品には雅致がある。

Kanojo no sakuhin ni wa gachi ga aru

Votre travail a une élégance.

  • 彼女の作品 - "Kanojo no sakuhin" se traduit par "ses œuvres".
  • には - "Ni wa" est une particule qui indique que ce qui suit est une caractéristique ou une qualité de ce qui a été mentionné précédemment.
  • 雅致 - "Gachi" est un terme qui fait référence à une qualité raffinée et élégante.
  • が - "Ga" est une particule qui indique le sujet de la phrase.
  • ある - "Aru" est un verbe qui signifie "exister" ou "avoir".
操作を覚えるのに時間がかかることがあります。

Sōsa o oboeru no ni jikan ga kakaru koto ga arimasu

Il peut prendre un certain temps pour apprendre l'opération.

  • 操作 (sousa) - action, opération
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 覚える (oboeru) - souvenir, mémoriser
  • のに (noni) - conjonction qui indique une condition ou un motif
  • 時間 (jikan) - Temps, heure
  • が (ga) - particule de sujet
  • かかる (kakaru) - prendre du temps, mettre du temps
  • こと (koto) - nom abstrait, dans ce cas, "fait"
  • が (ga) - particule de sujet
  • あります (arimasu) - Verbo "être" au présent
木材は建築や家具作りに欠かせない素材です。

Mokuzai wa kenchiku ya kagu tsukuri ni kakasenai sozai desu

Le bois est un matériau indispensable pour la construction et l'ameublement.

  • 木材 - bois
  • 建築 - construction
  • 家具作り - fabrication de meubles
  • 欠かせない - indispensable
  • 素材 - matériel
毛皮は動物の皮で作られたものです。

Mouhi wa doubutsu no kawa de tsukurareta mono desu

La fourrure est faite de peau d'animal.

  • 毛皮 - mot qui signifie "peau d'animal avec des poils".
  • は - particule de sujet indiquant que le sujet de la phrase est "毛皮".
  • 動物 - mot qui signifie "animal".
  • の - particule de possession indiquant que la peau est "de l'animal".
  • 皮 - peau
  • で - particule qui indique le moyen par lequel quelque chose est fait, dans ce cas, "fait de".
  • 作られた - verbe "作る" au passé, signifiant "fait".
  • もの - un mot qui signifie "chose".
  • です - verbe « être » à la forme polie.
活字を使って新聞を作ります。

Katsuji wo tsukatte shinbun wo tsukurimasu

Faites un journal en utilisant des impressions.

  • 活字 - caractères mobiles en métal utilisés en impression
  • を - Partitre de l'objet
  • 使って - forme conjuguée du verbe "tsukatte", qui signifie "utiliser"
  • 新聞 - Journal
  • を - Partitre de l'objet
  • 作ります - forme conjuguée du verbe "tsukurimasu", qui signifie "faire"

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

作