Traduction et signification de : 作 - saku
Le mot japonais 作[さく] est un terme polyvalent qui apparaît dans divers contextes, des conversations quotidiennes aux expressions plus formelles. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux à propos de la langue, comprendre sa signification, son origine et ses usages peut être très utile. Dans cet article, nous allons explorer comment ce mot est utilisé, son écriture en kanji et même quelques conseils pour le mémoriser de manière efficace.
En plus d'être un composant commun du vocabulaire de base, 作[さく] est également présent dans plusieurs expressions composées, ce qui élargit son champ d'application. Que ce soit pour ceux qui souhaitent améliorer leur japonais ou simplement en apprendre davantage sur la culture linguistique du Japon, ce guide fournira des informations précieuses. Commençons par la signification et ensuite avançons vers d'autres aspects intéressants.
Signification et utilisation de 作[さく]
作[さく] peut être traduit par "création", "production" ou "œuvre", selon le contexte. Il est souvent utilisé dans des mots composés, comme 作品 (sakuhin), qui signifie "œuvre d'art" ou "travail créatif". Un autre exemple est 作成 (sakusei), qui fait référence à l'acte d'élaborer ou de produire quelque chose, comme un document ou un projet.
Dans des situations de la vie quotidienne, 作[さく] apparaît dans des phrases comme 手作り (tezukuri), qui signifie "fait main" ou "artisanal". Cette flexibilité fait que le mot est essentiel pour ceux qui souhaitent communiquer de manière plus naturelle en japonais. Il convient de noter que, bien qu'il ait un sens large, son utilisation est généralement liée à quelque chose qui a été créé ou produit intentionnellement.
Origine et écriture en kanji
Le kanji 作 est composé du radical 亻 (côté gauche, qui indique une personne) et de 乍 (côté droit, associé à des actions abruptes ou à la création). Cette combinaison suggère l'idée de quelqu'un réalisant une action de produire ou de fabriquer. La lecture さく (saku) est l'une des plus courantes, mais ce kanji peut également être lu comme つく(る) (tsuku(ru)) dans d'autres contextes.
D'un point de vue historique, le caractère a des racines dans l'ancien chinois et a été incorporé au japonais avec un sens similaire. Sa présence dans des textes classiques et contemporains montre comment il reste pertinent au fil du temps. Pour ceux qui apprennent le kanji, observer ces composants peut aider à mieux ancrer l'écriture et le sens.
Astuces pour mémoriser et curiosités
Une manière efficace de se souvenir de 作[さく] est de l'associer à des mots que vous connaissez déjà, comme 作家 (sakka), qui signifie "écrivain" ou "auteur". Un autre conseil est de pratiquer avec des phrases simples, comme "この作品は素晴らしい" (kono sakuhin wa subarashii), qui signifie "Cette œuvre est merveilleuse". Répéter ces structures dans des contextes réels facilite la mémorisation.
Curieusement, 作[さく] apparaît également dans des termes liés à la cuisine, tels que 料理作 (ryōri-zukuri), qui se réfère à la préparation des aliments. Ce type d'utilisation renforce le lien de ce mot avec des activités créatives et pratiques. Si vous aimez la cuisine japonaise, cela peut être une connexion intéressante pour ancrer le vocabulaire.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- つくる (tsukuru) - faire, créer
- づくり (zukuri) - Construction, formation (généralement utilisé comme suffixe)
- づくる (zukuru) - Construire, faire (forme alternative de つくる)
- さく (saku) - Faire, créer (généralement utilisé en relation avec la production d'art ou de matière)
- はじめる (hajimeru) - commencer
- こしらえる (koshiraeru) - Faire, préparer quelque chose avec soin.
- つくりだす (tsukuridasu) - Commencer à faire ou créer quelque chose (accent sur le processus de création)
- つくりあげる (tsukuriageru) - Conclure, finir de faire quelque chose
- つくりこむ (tsurikomu) - Incorporer, intégrer dans la création
- つくりこなす (tsurikonasu) - Réaliser de manière compétente la création
- つくりこしらえる (tsurikirou) - Faire et préparer avec soin, se réfère généralement à des objets spécifiques (habitude de créer)
Mots associés
tsukuru
faire; créer; fabrication; élaborer; pour écrire; composer; montée en puissance; beau-frère; cultiver; organiser; établir; compenser (un visage); fabrication; préparer la nourriture); commettre (péché); montée en puissance
Romaji: saku
Kana: さく
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : un travail; une récolte
Signification en anglais: a work;a harvest
Définition : Pour créer ou agir.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (作) saku
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (作) saku:
Exemples de phrases - (作) saku
Voici quelques phrases d'exemple :
Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu
Il est important de faire un plan avant de commencer les travaux.
Il est important de planifier avant de commencer les travaux.
- 作業 (sagyō) - travail
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 始める (hajimeru) - commencer
- 前に (mae ni) - avant
- 計画 (keikaku) - plan
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 立てる (tateru) - faire
- こと (koto) - Nom abstrait
- が (ga) - particule de sujet
- 重要 (jūyō) - important
- です (desu) - Verbe être au présent
Sagyō ga kanryō shimashita
Les travaux ont été achevés.
- 作業 (sagyō) - travail, tâche
- が (ga) - particule de sujet
- 完了 (kanryō) - conclusion, finalisation
- しました (shimashita) - Participe passé du verbe "faire"
Sayou wa hijou ni juuyou desu
L'action est très importante.
- 作用 - nom qui signifie "fonction" ou "effet".
- は - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase.
- 非常に - adverbe signifiant "beaucoup" ou "extrêmement".
- 重要 - adjectif qui signifie "important".
- です - verbe être au format poli et formel.
Shougakkou de tomodachi wo tsukuru no wa tanoshii desu
Se faire des amis à l'école primaire est amusant.
C'est amusant de se faire des amis à l'école primaire.
- 小学校で - à l'école primaire
- 友達を - copains
- 作る - faire
- のは - é
- 楽しい - amusant
- です - (particule de fin de phrase)
Kare wa kami o otte tori o tsukutta
Il a fait un papier pliant d'oiseau.
Il a cassé le papier et fait des oiseaux.
- 彼 - le pronom japonais qui signifie "il"
- は - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
- 紙 - nom japonais signifiant "papier"
- を - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
- 折って - verbe japonais "oru" conjugué au gérondif, qui signifie "plier"
- 鳥 - 鳥 (とり)
- を - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
- 作った - Le verbe japonais "tsukuru" conjugué au passé, qui signifie "créer", se traduit en français par "créé".
Kanojo no sakuhin ni wa gachi ga aru
Votre travail a une élégance.
- 彼女の作品 - "Kanojo no sakuhin" se traduit par "ses œuvres".
- には - "Ni wa" est une particule qui indique que ce qui suit est une caractéristique ou une qualité de ce qui a été mentionné précédemment.
- 雅致 - "Gachi" est un terme qui fait référence à une qualité raffinée et élégante.
- が - "Ga" est une particule qui indique le sujet de la phrase.
- ある - "Aru" est un verbe qui signifie "exister" ou "avoir".
Sōsa o oboeru no ni jikan ga kakaru koto ga arimasu
Il peut prendre un certain temps pour apprendre l'opération.
- 操作 (sousa) - action, opération
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 覚える (oboeru) - souvenir, mémoriser
- のに (noni) - conjonction qui indique une condition ou un motif
- 時間 (jikan) - Temps, heure
- が (ga) - particule de sujet
- かかる (kakaru) - prendre du temps, mettre du temps
- こと (koto) - nom abstrait, dans ce cas, "fait"
- が (ga) - particule de sujet
- あります (arimasu) - Verbo "être" au présent
Mokuzai wa kenchiku ya kagu tsukuri ni kakasenai sozai desu
Le bois est un matériau indispensable pour la construction et l'ameublement.
- 木材 - bois
- 建築 - construction
- 家具作り - fabrication de meubles
- 欠かせない - indispensable
- 素材 - matériel
Mouhi wa doubutsu no kawa de tsukurareta mono desu
La fourrure est faite de peau d'animal.
- 毛皮 - mot qui signifie "peau d'animal avec des poils".
- は - particule de sujet indiquant que le sujet de la phrase est "毛皮".
- 動物 - mot qui signifie "animal".
- の - particule de possession indiquant que la peau est "de l'animal".
- 皮 - peau
- で - particule qui indique le moyen par lequel quelque chose est fait, dans ce cas, "fait de".
- 作られた - verbe "作る" au passé, signifiant "fait".
- もの - un mot qui signifie "chose".
- です - verbe « être » à la forme polie.
Katsuji wo tsukatte shinbun wo tsukurimasu
Faites un journal en utilisant des impressions.
- 活字 - caractères mobiles en métal utilisés en impression
- を - Partitre de l'objet
- 使って - forme conjuguée du verbe "tsukatte", qui signifie "utiliser"
- 新聞 - Journal
- を - Partitre de l'objet
- 作ります - forme conjuguée du verbe "tsukurimasu", qui signifie "faire"
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
