Traduction et signification de : 人 - jin

Le mot japonais 人[じん] est l'un des termes les plus fondamentaux et polyvalents de la langue. Son sens de base renvoie à "personne" ou "être humain", mais son utilisation va bien au-delà, apparaissant dans des expressions quotidiennes, des noms de pays et même des concepts philosophiques. Dans cet article, nous allons explorer depuis son origine jusqu'à la façon dont il s'intègre dans la culture japonaise, en passant par des conseils pratiques pour ceux qui apprennent la langue.

Si vous avez déjà étudié le japonais, vous êtes probablement tombé sur 人[じん] dans différents contextes. Elle peut être combinée avec d'autres kanjis pour former des mots comme 日本人 (nihonjin - japonais) ou 外国人 (gaikokujin - étranger). Ici, sur Suki Nihongo, notre objectif est non seulement de percer le sens, mais aussi les détails culturels et grammaticaux qui font de ce mot une pièce maîtresse du vocabulaire japonais.

Signification et utilisation de 人[じん]

Le kanji 人, lu par じん (jin) dans certaines combinaisons, représente l'idée de personne, d'individu ou d'humanité. Contrairement à la lecture ひと (hito), qui est plus générique, じん apparaît généralement dans des mots composés, surtout pour indiquer la nationalité ou des groupes de personnes. Par exemple, アメリカ人 (amerikajin) signifie "américain", tandis que 社会人 (shakaijin) fait référence à un "membre de la société" ou "professionnel".

Une caractéristique intéressante est que じん ne se limite pas aux humains. Dans des termes comme 宇宙人 (uchūjin - extraterrestre), elle élargit son sens à tout être intelligent. Cet usage reflète la manière dont la langue japonaise peut être flexible, adaptant un concept de base à des contextes variés, du quotidien à la science-fiction.

Origine et écriture du kanji 人

Le kanji 人 a une histoire qui remonte à la Chine ancienne, où sa forme originale représentait un être humain de profil. Avec le temps, cette représentation pictographique a évolué vers les traits simplifiés que nous utilisons aujourd'hui. Au Japon, il a été intégré au système d'écriture et a gagné de multiples lectures, y compris じん (jin), にん (nin) et ひと (hito).

Curieusement, 人 est l'un des premiers kanjis que les étudiants apprennent, justement en raison de sa simplicité et de sa fréquence. Il apparaît dans plus de 1.300 mots dans le dictionnaire, selon le Kanjipedia, l'une des bases de données les plus fiables sur les caractères japonais. Son radical (la partie qui indique le sens) est lui-même, ce qui facilite la mémorisation pour ceux qui commencent.

Conseils pour mémoriser et utiliser 人[じん]

Une manière efficace de fixer 人[じん] est de l'associer à des mots qui font déjà partie de votre vocabulaire. Par exemple, si vous savez que 日本 (Nihon) signifie "Japon", il est facile de se souvenir que 日本人 (Nihonjin) est "japonais". Ce schéma se répète dans plusieurs nationalités, comme フランス人 (Furansujin - français) ou 中国人 (Chūgokujin - chinois).

Une autre astuce est de prêter attention au contexte. Alors que じん apparaît plus dans les termes composés, ひと est utilisé seul ou dans des expressions informelles. Une erreur courante parmi les débutants est de dire じん lorsqu'ils se réfèrent à une personne spécifique, comme dans *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). Le correct serait あの人は優しい (ano hito wa yasashii), puisque じん ne fonctionne pas comme un substantif isolé dans ces cas.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 者 (sha) - Personne, quelqu'un, généralement utilisé dans des contextes formels ou juridiques.
  • 男女 (danjo) - Hommes et femmes ; cela fait référence aux deux sexes.
  • 人間 (ningen) - Être humain, la condition d'être humain, en soulignant la nature et l'essence de l'humanité.
  • 人物 (jinbutsu) - Personnage ou personne, accent sur les caractéristiques individuelles ou remarquables.
  • 人類 (jinrui) - Humanité, se réfère à la totalité de l'espèce humaine.

Mots associés

主人

aruji

maître; chef (d'une maison); propriétaire; mari; employeur; hôte

他人

adabito

une autre personne; personne non apparentée ; étrange; inconnu

商人

akiudo

Commerçant; marchand; commerçant

老人

roujin

les personnes âgées; âgé

友人

yuujin

ami

役人

yakunin

fonctionnaire du gouvernement

名人

meijin

professeur; spécialiste

本人

honnin

la personne elle-même

夫人

fujin

épouse; madame; madame

婦人

fujin

femme; féminin

Romaji: jin
Kana: じん
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : homme; personne; gars

Signification en anglais: man;person;people

Définition : humain. Un type d'être vivant qui a la raison et les émotions, et qui forme la société et la culture.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (人) jin

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (人) jin:

Exemples de phrases - (人) jin

Voici quelques phrases d'exemple :

踊ることは私の人生の喜びです。

Odoru koto wa watashi no jinsei no yorokobi desu

La danse est la joie de ma vie.

La danse est la joie de ma vie.

  • 踊ることは - "Dancing is"
  • 私の - "my"
  • 人生の - "la vie"
  • 喜びです - "joy."
誠実な人は信頼される。

Seijitsu na hito wa shinrai sareru

La personne honnête est digne de confiance.

Les personnes sincères sont dignes de confiance.

  • 誠実な人 - une personne honnête
  • は - particule de thème
  • 信頼される - c'est fiable
警察は犯人を確保しました。

Keisatsu wa hannin o kakuho shimashita

La police a arrêté le criminel.

La police a garanti le coupable.

  • 警察 (keisatsu) - Police
  • は (wa) - particule de thème
  • 犯人 (han'nin) - Criminoso
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 確保 (kakuhou) - capturou
  • しました (shimashita) - Participe passé du verbe "faire"
記憶は人生の宝物です。

Kioku wa jinsei no takaramono desu

La mémoire est un trésor de la vie.

La mémoire est un trésor de la vie.

  • 記憶 (kioku) - Mémoire
  • は (wa) - particule de thème
  • 人生 (jinsei) - vie
  • の (no) - Certificado de posse
  • 宝物 (takaramono) - trésor
  • です (desu) - Verbe être au présent
衣食住は人間の三大欲求です。

Ishokujuu wa ningen no sandai yokkyuu desu

Vêtements

Les vêtements et l'abri sont les trois principaux besoins des humains.

  • 衣食住 - vêtements, nourriture et logement
  • は - particule de thème
  • 人間 - Ser humano
  • の - Certificado de posse
  • 三 - Trois
  • 大 - grand
  • 欲求 - besoin, nécessité
  • です - Verbe être au présent
色は人生を豊かにする。

Iro wa jinsei wo yutaka ni suru

La couleur enrichit la vie.

La couleur enrichit la vie.

  • 色 (iro) - signifie "couleur" en japonais
  • は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
  • 人生 (jinsei) - signifie "vie" en japonais
  • を (wo) - Particule grammaire indiquant l'objet direct de la phrase
  • 豊か (yutaka) - signifie "riche" ou "prospère" en japonais.
  • にする (ni suru) - expression verbale qui signifie "devenir"
色彩は人々の感情に影響を与える。

Shikisai wa hitobito no kanjou ni eikyou wo ataeru

Les couleurs ont un impact sur les émotions des personnes.

Les couleurs affectent les émotions des gens.

  • 色彩 (shikisai) - signifie "cores"
  • は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
  • 人々 (hitobito) - gens
  • の (no) - Article grammatical indiquant la possession ou la relation
  • 感情 (kanjou) - émotions
  • に (ni) - partícula grammaticale qui indique l'action ou la destination
  • 影響 (eikyou) - signifie "influence"
  • を (wo) - Particule grammaire indiquant l'objet direct de la phrase
  • 与える (ataeru) - signifie "donner, concéder"
芸術は人生を豊かにする。

Geijutsu wa jinsei wo yutaka ni suru

Des trucs d'art de la vie.

L'art enrichit la vie.

  • 芸術 - signifie "art" en japonais.
  • は - c'est une particule grammaticale qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "art".
  • 人生 - signifie "vie" en japonais.
  • を - est une particule grammaticale qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas, "vida".
  • 豊か - signifie "riche" ou "prospère" en japonais.
  • に - c'est une particule grammaticale qui indique l'état ou la condition résultant d'une action, dans ce cas, "devenir riche".
  • する - C'est un verbe qui signifie "faire" ou "réaliser".
職人の技術は素晴らしいです。

Shokunin no gijutsu wa subarashii desu

Le savoir-faire des artisans est formidable.

Les compétences des artisans sont merveilleuses.

  • 職人 - signifie "artisan" ou "professionnel compétent".
  • の - particule de possession, indiquant que le terme suivant appartient à l'artisan.
  • 技術 - signifie "technique" ou "compétence".
  • は - particule de sujet, indiquant que le thème de la phrase est l'habileté de l'artisan.
  • 素晴らしい - adjectif signifiant "merveilleux" ou "excellent".
  • です - verbe « être » à la forme polie.
自由は人間の基本的な権利です。

Jiyuu wa ningen no kihonteki na kenri desu

La liberté est un droit humain fondamental.

La liberté est le droit humain fondamental.

  • 自由 - Liberté
  • は - particule de thème
  • 人間 - Ser humano
  • の - Certificado de posse
  • 基本的な - De base
  • 権利 - Droite
  • です - Verbe être au présent

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

personne