Traduction et signification de : 主 - aruji

Si vous avez déjà regardé un anime ou lu un manga, vous vous êtes probablement déjà heurté au mot (あるじ, aruji). Mais que signifie-t-il vraiment ? Dans cet article, nous allons explorer en profondeur ce mot qui porte des significations telles que maître, chef, seigneur et même mari. Ici, vous découvrirez son étymologie, comment le kanji a été créé, des astuces pour la mémorisation et même comment il apparaît dans des contextes réels au Japon. Et si vous utilisez Anki ou un autre programme de mémorisation espacée, ne vous inquiétez pas : nous inclurons des exemples pratiques pour dynamiser vos études !

Étymologie et origine du kanji 主

Le kanji a une histoire intéressante. Il est composé du radical (un point, qui symbolise quelque chose de petit ou d'essentiel) et du radical (roi, souverain). Ensemble, ils forment l'idée de "quelqu'un qui détient le pouvoir central", comme un leader ou une figure d'autorité. Dans la Chine ancienne, ce caractère était utilisé pour représenter la flamme d'une bougie, quelque chose qui illumine et guide — une métaphore parfaite pour celui qui commande.

Au Japon, le terme あるじ (aruji) est apparu à l'époque Heian (794–1185), lorsqu'il désignait le propriétaire d'une maison ou le chef de famille. Avec le temps, le sens s’est élargi pour inclure les employeurs, les propriétaires et même les maris. Curieusement, dans des contextes féodaux, pouvait également désigner un seigneur féodal, celui qui gouvernait des terres et des serfs. Il n'est pas étonnant que ce kanji apparaisse dans des mots comme 主人 (shujin, "maître" ou "mari") et 主催 (shusai, "organisateur").

Usage moderne et contextes culturels

De nos jours, (aruji) est encore utilisé, mais dans des situations plus spécifiques. Par exemple, dans les auberges traditionnelles japonaises (ryokan), le propriétaire de l'établissement peut être appelé あるじ. Dans les animes et les dramas, vous entendrez ce mot lorsque qu'un personnage se réfère au "maître de la maison" ou au "chef" d'un groupe. Et oui, il peut également être utilisé de manière affectueuse pour parler du mari, notamment dans des contextes plus anciens ou formels.

Un détail curieux : n'est pas aussi courant dans le quotidien moderne que 主人 (shujin), mais il apparaît encore dans des expressions figées et des titres. Par exemple, dans 地主 (jinushi), qui signifie "propriétaire foncier", ou 主役 (shuyaku), le "rôle principal" dans une pièce ou un film. Si vous voulez sonner naturel en japonais, faites attention à ces contextes - ils révèlent beaucoup sur la hiérarchie et le respect dans la culture japonaise.

Conseils pour Mémoriser et Appliquer

Mémoriser les kanji peut être un défi, mais a un avantage : son trait est simple et sa signification est visuelle. Pensez-y comme à une flamme (le point supérieur) qui commande (le radical de "roi"). Une technique qui fonctionne bien est de l'associer à des mots que vous connaissez déjà, comme 主人 (shujin) ou 主婦 (shufu, "femme au foyer"). Une autre astuce ? Utilisez des flashcards avec des phrases pratiques, comme "この家の主はだれですか?" (Kono ie no aruji wa dare desu ka?, "Qui est le propriétaire de cette maison ?").

Et si vous aimez les jeux de mots, que diriez-vous de vous rappeler que ressemble à un "roi" avec une petite couronne (le point) ? Blague à part, la meilleure façon de mémoriser ce mot est de le voir en action. Regardez des scènes de samouraïs ou des drames d'époque où あるじ est souvent utilisé. Après un certain temps, votre cerveau va naturellement associer le kanji à l'idée de leadership — et vous n'aurez même pas besoin de le mémoriser.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 主人 (shujin) - Mari ou propriétaire (peut faire référence à un maître dans des contextes plus anciens)
  • ご主人 (goshujin) - Mari; également utilisé respectueusement pour désigner le propriétaire d'une maison ou d'une entreprise.
  • 主要 (shuyou) - Principal, important
  • 主役 (shuyaku) - Personnage principal (dans une pièce, un film, etc.)
  • 主演 (shuen) - Agir en tant que personnage principal (dans un film ou une pièce)
  • 主導 (shudo) - Leadership, mastery
  • 主体 (shutai) - Entité principale, corps principal
  • 主題 (shudai) - Thème, sujet principal
  • 主力 (shuriki) - Force principale, force motrice
  • 主任 (shunin) - Responsable ou leader d'un département
  • 主任者 (shuninsha) - Personne responsable ou leader

Mots associés

家主

ienushi

propriétaire

主人

aruji

maître; chef (d'une maison); propriétaire; mari; employeur; hôte

民主

minshu

démocrate; Le chef de la nation

地主

jinushi

propriétaire

自主

jishu

indépendance; autonomie

主婦

shufu

femme au foyer; amoureux

主役

shuyaku

partie principale; acteur principal (actrice)

主要

shuyou

chef; principal; principal; majeur

主導

shudou

leadership principal

主任

shunin

Responsable; agent responsable

Romaji: aruji
Kana: あるじ
Type : substantif
L: -

Traduction / Signification : maître; chef (d'une maison); propriétaire; mari; employeur; hôte

Signification en anglais: master;head (of a household);landlord;one's husband;employer;host

Définition : Le centre ou le cœur des choses.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (主) aruji

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (主) aruji:

Exemples de phrases - (主) aruji

Voici quelques phrases d'exemple :

主導権を握る

shudouken wo nigiru

Prenez le contrôle / leadership.

Prendre l'initiative

  • 主導権 (shudouken) - leadership, contrôle, domination
  • を (wo) - Partitre de l'objet
  • 握る (nigiru) - attraper, tenir, contrôler
主観に基づいて判断する。

Shukan ni motodzuite handan suru

Décidez en fonction d'un point de vue subjectif.

Jugement basé sur la subjectivité.

  • 主観に基づいて - sur la base du subjectif
  • 判断する - juger
選挙は民主主義の基本です。

Sensen wa minshu shugi no kihon desu

Les élections sont le fondement de la démocratie.

Les élections sont la base de la démocratie.

  • 選挙 - Élection
  • は - particule de thème
  • 民主主義 - démocratie
  • の - Certificado de posse
  • 基本 - fondement, base
  • です - Verbe être au formel
私は自分の主張をしっかりと伝えたいと思います。

Watashi wa jibun no shuchou wo shikkari to tsutaetai to omoimasu

Je veux transmettre fermement mes affirmations.

Je veux transmettre fermement mes affirmations.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は (wa) - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
  • 自分 (jibun) - pronom reflexivo japonès que signifie "je même"
  • の (no) - Particule japonaise indiquant la possession ou la relation entre les mots
  • 主張 (shuchou) - Nom japonais signifiant "affirmation" ou "argument"
  • を (wo) - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
  • しっかりと (shikkari to) - Adverbe japonais signifiant « fermement » ou « fermement »
  • 伝えたい (tsutaetai) - Verbe japonais signifiant "transmettre"
  • と (to) - partítulo japonais indiquant une citation ou une condition
  • 思います (omoimasu) - Verbe japonais signifiant « penser » ou « croire »
独裁は民主主義の敵です。

Dokusai wa minshu shugi no teki desu

La dictature est l'ennemie de la démocratie.

Les dictateurs sont des ennemis de la démocratie.

  • 独裁 - ditadura
  • は - particule de thème
  • 民主主義 - démocratie
  • の - Certificado de posse
  • 敵 - inimigo
  • です - Verbe être au présent
民主主義は大切な価値観です。

Minshu shugi wa taisetsu na kachikan desu

La démocratie est une valeur importante.

La démocratie est une valeur importante.

  • 民主主義 - démocratie
  • は - particule de thème
  • 大切 - important, précieux
  • な - Article d'adjectif
  • 価値観 - valeurs
  • です - Verbe être au présent
主人は私の親友です。

Shujin wa watashi no shinyuu desu

Mon mari est mon meilleur ami.

Mon mari est mon meilleur ami.

  • 主人 - signifie "mari" ou "époux" en japonais.
  • は - particule grammaticale qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "le mari".
  • 私 - Pronom personnel signifiant "je" en japonais.
  • の - particule grammaticale indiquant la possession, dans ce cas, "mon".
  • 親友 - signifie "ami intime" ou "meilleur ami" en japonais.
  • です - verbe être au présent, indiquant que la phrase est au temps présent et que l'affirmation est vraie.
主任は部署のリーダーです。

Shunin wa busho no ridaa desu

Le patron est le chef du département.

Le patron est le chef du département.

  • 主任 (Shunin) - signifie "chef" ou "superviseur" en japonais.
  • は (wa) - particule grammaticale japonaise qui indique le sujet de la phrase.
  • 部署 (Busho) - Cela signifie "département" ou "secteur" en japonais.
  • の (no) - partícula grammaticale japonaise indiquant la possession ou la relation entre deux mots.
  • リーダー (Riidaa) - un mot anglais signifiant "leader".
  • です (desu) - Le verbe "être" en japonais, qui indique l'existence ou l'identité de quelque chose.
主催者はこのイベントを成功させるために全力を尽くします。

Shusaisya wa kono ibento wo seikou saseru tame ni zenryoku wo tsukushimasu

L'organisateur fera de son mieux pour faire de cet événement un succès.

L'organisateur mettra tout en œuvre pour que cet événement soit un succès.

  • 主催者 (shusai-sha) - organisateur
  • は (wa) - particule de thème
  • この (kono) - ceci
  • イベント (ibento) - événement
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 成功 (seikou) - succès
  • させる (saseru) - faire
  • ために (tame ni) - pour
  • 全力 (zenryoku) - tout pouvoir
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 尽くします (tsukushimasu) - faire de son mieux
主要なポイントを押さえる必要がある。

Shuyō na pointo o osaeru hitsuyō ga aru

Il est nécessaire de souligner les points principaux.

Il est nécessaire de maintenir les points principaux.

  • 主要な - signifie "principal" ou "le plus important".
  • ポイント - signifie "point" ou "aspect".
  • を - particule qui indique l'objet direct de la phrase.
  • 押さえる - verbe signifiant "tenir" ou "garder sous contrôle".
  • 必要がある - expression qui signifie "il est nécessaire" ou "il faut".

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

gyou

ligne;colonne;vers

限度

gendo

limite; limites

均衡

kinkou

équilibre; équilibre

企業

kigyou

Entreprise; entreprise

両替

ryougae

changement; échange de l'argent