Traduction et signification de : デモ - demo

Le mot 「デモ」 (demo) est une forme abrégée du mot anglais "demonstration". Dans le contexte japonais, l'expression est largement utilisée pour désigner la démonstration d'un produit, de services, ou même des manifestations politiques. Son adoption dans la langue japonaise illustre l'influence de l'anglais et comment de nouvelles idées peuvent être intégrées et adaptées dans les diverses cultures à travers le monde.

L'étymologie de 「デモ」 (demo) révèle un processus intéressant de transfert linguistique. À l'origine, le mot "demonstration" en anglais a des racines dans le latin "demonstratio", qui signifie "acte de montrer". Ce sens est préservé lorsque l'expression est utilisée en japonais, englobant à la fois l'acte de démontrer quelque chose de manière pratique et la participation à des manifestations publiques. Ce dualisme renforce la polyvalence de l'expression et son utilisation dans différents contextes sociaux.

Usage et Contexte du Mot

L'expression 「デモ」 (demo) a des applications multifactorielles. Voici quelques situations dans lesquelles elle est souvent utilisée :

  • Démonstrations et lancements de produits en technologie ;
  • Manifestations politiques et sociales;
  • Présentations lors de salons professionnels ;
  • Événements éducatifs et de formation.

De cette manière, la polyvalence de 「デモ」 (demo) en fait un terme pertinent tant pour les professionnels du marketing que pour ceux impliqués dans des questions sociales. L'expression reflète comment la communication et l'action sociale peuvent être entrelacées, créant un espace où des idées et des produits peuvent être présentés de manière efficace.

En somme, le mot 「デモ」 (demo) n'est pas simplement une adaptation de l'anglais, mais une expression qui encapsule l'interaction entre la technologie, la société et la culture. Avec son origine liée à la démonstration et à l'acte de montrer, le terme continue d'évoluer, restant pertinent dans différentes sphères de la vie moderne.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 披露 (Hirou) - Présentation publique, généralement d'une performance ou d'information.
  • 実演 (Jitsuen) - Démonstration pratique, montrant comment quelque chose fonctionne.
  • 見本 (Mihon) - Exemple ou modèle, souvent utilisé comme référence.
  • 試演 (Shien) - Une performance de test, préparation avant l'événement réel.
  • 試し演奏 (Tamashii ensou) - Exécution expérimentale ou épreuve d'une pièce musicale.
  • テスト演奏 (Tesuto ensou) - Exécution de test, axée sur l'évaluation des aspects techniques.
  • 示範 (Shimhan) - Démonstration, généralement dans le but d'enseigner.
  • 示威 (Jii) - Démonstration de force ou commerce, généralement dans des contextes plus sérieux.
  • 見せかけ (Misekake) - Illusion ou apparence de quelque chose, fausse démonstration.
  • デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - Démonstration, présentation d'un produit ou d'une idée.

Mots associés

デモンストレーション

demonsutore-syon

démonstration

何でも

nandemo

par tous les moyens; tous

如何しても

doushitemo

par tous les moyens; à tout prix; peu importe ce que; à la fin; long terme; vivement; de toute façon; Certainement

とんでもない

tondemonai

inattendu; attaque; scandaleux; quoi dire!; Certainement pas!

でも

demo

mais; cependant

其れでも

soredemo

mais (encore); et encore; cependant; malgré cela; malgré tout

何時でも

itsudemo

(à tout moment; jamais; à tous les instants ; jamais (nég); chaque fois que.

何時までも

itsumademo

pour toujours; certainement; éternellement; aussi longtemps que vous le souhaitez ; indéfiniment.

以上

ijyou

plus que; dépassement; plus grand que; c'est tout; au-dessus de; au-dessus et au-delà ; en outre; ce qui précède ; depuis; alors que; la fin

以下

ika

moins que; jusqu'à; dessous; dessous; et en bas; n'excédant pas; le suivant; le reste

デモ

Romaji: demo
Kana: デモ
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : Démonstration;exhibition.

Signification en anglais: demo;demonstration

Définition : Démonstration : Abréviation de manifestation ou d'activité de protestation.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (デモ) demo

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (デモ) demo:

Exemples de phrases - (デモ) demo

Voici quelques phrases d'exemple :

彼女との交際はとても楽しいです。

Kanojo to no kousai wa totemo tanoshii desu

Ma relation avec ma copine est très amusante.

Rencontrer avec elle est très amusant.

  • 彼女 (kanojo) - signifie "petite amie"
  • との (tono) - une particule qui indique "avec"
  • 交際 (kousai) - signifie "relation amoureuse"
  • は (wa) - une particule qui indique le sujet de la phrase
  • とても (totemo) - beaucoup
  • 楽しい (tanoshii) - signifie "amusement"
  • です (desu) - une particule qui indique la fin de la phrase et la formalité
彼女のドレスは真っ赤でとても美しかった。

Kanojo no doresu wa makka de totemo utsukushikatta

Sa robe était en rouge et très belle.

Sa robe était brillante et très belle rouge.

  • 彼女の - "Kanojo no" signifie "de la petite amie"
  • ドレス - "Doresu" signifie "robe"
  • は - "Wa" est une particule qui indique le sujet de la phrase
  • 真っ赤 - "Makka" signifie "rouge vif"
  • で - "De" est une particule qui indique le moyen ou la manière de quelque chose
  • とても - "totemo" signifie "très"
  • 美しかった - "Utsukushikatta" signifie "c'était beau"
愚痴を言っても仕方がない。

Guchi wo ittemo shikata ga nai

Il n'y a pas d'autre choix que de se plaindre.

  • 愚痴 - plainte, réclamation
  • を - Complément d'objet direct
  • 言っても - même si tu parles
  • 仕方 - manière, façon
  • が - particule de sujet
  • ない - Le déni
新幹線はとても速いです。

Shinkansen wa totemo hayai desu

Le Shinkansen est très rapide.

  • 新幹線 - Shinkansen (train à grande vitesse)
  • は - particule de thème
  • とても - beaucoup
  • 速い - rapide
  • です - Verbe être au présent
日本の酒はとても美味しいです。

Nihon no sake wa totemo oishii desu

Le saké japonais est très délicieux.

  • 日本 - Japon
  • の - Certificado de posse
  • 酒 - boisson alcoolisée, sake
  • は - particule de thème
  • とても - beaucoup
  • 美味しい - délicieux
  • です - Verbe être au présent
昆虫は自然の中でとても重要な役割を果たしています。

Kunchū wa shizen no naka de totemo jūyōna yakuwari o hatashite imasu

Les insectes jouent un rôle très important dans la nature.

  • 昆虫 (konchuu) - Insectes
  • は (wa) - particule de thème
  • 自然 (shizen) - nature
  • の (no) - Certificado de posse
  • 中で (chuu de) - À l'intérieur de
  • とても (totemo) - beaucoup
  • 重要な (juuyou na) - important
  • 役割を果たしています (yakuwari wo hatashite imasu) - jouent un rôle
昨日はとても暑かったです。

Kinou wa totemo atsukatta desu

Hier il faisait très chaud.

Il faisait très chaud hier.

  • 昨日 (kinou) - Hier
  • は (wa) - Particule de sujet
  • とても (totemo) - Très
  • 暑かった (atsukatta) - il faisait chaud
  • です (desu) - manière éduquée d'être
桟橋から海を眺めるのはとても素晴らしいです。

Sambah de umi wo nagameru no wa totemo subarashii desu

C'est merveilleux de regarder la mer depuis la jetée.

C'est super de regarder la mer depuis la jetée.

  • 桟橋 (sambashi) - un quai
  • から (kara) - De, à partir de
  • 海 (umi) - la mer
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 眺める (nagameru) - regarder, contempler
  • の (no) - particule de possession ou d'explication
  • は (wa) - particule de thème
  • とても (totemo) - Très, extrêmement
  • 素晴らしい (subarashii) - Merveilleux, excellent
  • です (desu) - Verbe être au présent
火山はとても危険です。

Kazan wa totemo kiken desu

Le volcan est très dangereux.

  • 火山 (kazan) - volcan
  • は (wa) - particule de thème
  • とても (totemo) - beaucoup
  • 危険 (kiken) - dangereux
  • です (desu) - Verbe être au présent
無料はとても魅力的な言葉です。

Muryou wa totemo miryokuteki na kotoba desu

Free est un mot très attrayant.

Free est un mot très attrayant.

  • 無料 - ça veut dire "gratuit" en japonais
  • は - C'est une particule grammaticale japonaise qui indique le sujet de la phrase.
  • とても - signifie "beaucoup" en japonais
  • 魅力的 - Cela signifie "attrayant" ou "séducteur" en japonais.
  • な - est une particule grammaticale japonaise qui indique l'adjectivation
  • 言葉 - signifie "mot" en japonais
  • です - est une façon polie de dire « est » ou « est » en japonais
Précédent Je suis prêt à traduire. Veuillez fournir le texte à traduire.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

ガレージ

gare-zi

Garage (à la maison)

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissu

サイレン

sairen

Sirène

トンネル

tonneru

tunnel

コレクション

korekusyon

collection; correction

Démo