Traduction et signification de : デモ - demo
Le mot 「デモ」 (demo) est une forme abrégée du mot anglais "demonstration". Dans le contexte japonais, l'expression est largement utilisée pour désigner la démonstration d'un produit, de services, ou même des manifestations politiques. Son adoption dans la langue japonaise illustre l'influence de l'anglais et comment de nouvelles idées peuvent être intégrées et adaptées dans les diverses cultures à travers le monde.
L'étymologie de 「デモ」 (demo) révèle un processus intéressant de transfert linguistique. À l'origine, le mot "demonstration" en anglais a des racines dans le latin "demonstratio", qui signifie "acte de montrer". Ce sens est préservé lorsque l'expression est utilisée en japonais, englobant à la fois l'acte de démontrer quelque chose de manière pratique et la participation à des manifestations publiques. Ce dualisme renforce la polyvalence de l'expression et son utilisation dans différents contextes sociaux.
Usage et Contexte du Mot
L'expression 「デモ」 (demo) a des applications multifactorielles. Voici quelques situations dans lesquelles elle est souvent utilisée :
- Démonstrations et lancements de produits en technologie ;
- Manifestations politiques et sociales;
- Présentations lors de salons professionnels ;
- Événements éducatifs et de formation.
De cette manière, la polyvalence de 「デモ」 (demo) en fait un terme pertinent tant pour les professionnels du marketing que pour ceux impliqués dans des questions sociales. L'expression reflète comment la communication et l'action sociale peuvent être entrelacées, créant un espace où des idées et des produits peuvent être présentés de manière efficace.
En somme, le mot 「デモ」 (demo) n'est pas simplement une adaptation de l'anglais, mais une expression qui encapsule l'interaction entre la technologie, la société et la culture. Avec son origine liée à la démonstration et à l'acte de montrer, le terme continue d'évoluer, restant pertinent dans différentes sphères de la vie moderne.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 披露 (Hirou) - Présentation publique, généralement d'une performance ou d'information.
- 実演 (Jitsuen) - Démonstration pratique, montrant comment quelque chose fonctionne.
- 見本 (Mihon) - Exemple ou modèle, souvent utilisé comme référence.
- 試演 (Shien) - Une performance de test, préparation avant l'événement réel.
- 試し演奏 (Tamashii ensou) - Exécution expérimentale ou épreuve d'une pièce musicale.
- テスト演奏 (Tesuto ensou) - Exécution de test, axée sur l'évaluation des aspects techniques.
- 示範 (Shimhan) - Démonstration, généralement dans le but d'enseigner.
- 示威 (Jii) - Démonstration de force ou commerce, généralement dans des contextes plus sérieux.
- 見せかけ (Misekake) - Illusion ou apparence de quelque chose, fausse démonstration.
- デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - Démonstration, présentation d'un produit ou d'une idée.
Mots associés
doushitemo
par tous les moyens; à tout prix; peu importe ce que; à la fin; long terme; vivement; de toute façon; Certainement
itsumademo
pour toujours; certainement; éternellement; aussi longtemps que vous le souhaitez ; indéfiniment.
ijyou
plus que; dépassement; plus grand que; c'est tout; au-dessus de; au-dessus et au-delà ; en outre; ce qui précède ; depuis; alors que; la fin
Romaji: demo
Kana: デモ
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : Démonstration;exhibition.
Signification en anglais: demo;demonstration
Définition : Démonstration : Abréviation de manifestation ou d'activité de protestation.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (デモ) demo
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (デモ) demo:
Exemples de phrases - (デモ) demo
Voici quelques phrases d'exemple :
Kyou no kaigi wa totemo juuyou desu
La réunion d'aujourd'hui est très importante.
La réunion d'aujourd'hui est très importante.
- 今日の - Aujourd'hui
- 会議 - réunion
- は - particule de thème
- とても - beaucoup
- 重要 - important
- です - Verbe être au présent
Ototoi wa totemo atsukatta desu
Avant-hier il faisait très chaud.
La veille a été très chaude.
- 一昨日 (ototoi) - Avant-hier
- は (wa) - particule de thème
- とても (totemo) - beaucoup
- 暑かった (atsukatta) - Il faisait chaud
- です (desu) - manière éduquée d'être
Dekorēshon ga totemo utsukushii desu
La décoration est très belle.
La décoration est très belle.
- デコレーション (dekoreeshon) - décoration
- が (ga) - particule de sujet
- とても (totemo) - beaucoup
- 美しい (utsukushii) - beau
- です (desu) - Verbe être au présent
Demo ga okonawaremashita
Une manifestation a eu lieu.
Une démonstration a été réalisée.
- デモ - "デモ" en japonais
- が - partícula grammaticale japonaise qui indique le sujet de la phrase
- 行われました - "行われた"
Naifu wa totemo surudoi desu
Le couteau est très net.
Le couteau est très net.
- ナイフ (naifu) - Couteau
- は (wa) - particule de thème
- とても (totemo) - beaucoup
- 鋭い (surudoi) - afiado
- です (desu) - Verbe être au présent
Kono wadai wa totemo kyōmi bukai desu ne
Ce sujet est très intéressant.
Ce sujet est très intéressant.
- この話題 - "kono wadai" - Ce sujet
- は - "wa" - Particule de sujet
- とても - "totemo" - Très
- 興味深い - "kyōmibukai" - Intéressant
- です - "desu" - manière éduquée d'être
- ね - "ne" - Film de confirmation/emphase
Kono kawa no nagare wa totemo utsukushii desu
Le courant de cette rivière est très beau.
Le débit de cette rivière est très beau.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 川 - nom masculin qui signifie "rivière"
- の - Article qui indique la possession ou la relation entre deux mots
- 流れ - substantif qui signifie "flux" ou "courant"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 美しい - adjectif qui signifie "beau" ou "joli"
- です - verbe de liaison indiquant la forme polie et formelle du présent
Kono hon no sekushon wa totemo kyoumi bukai desu
La section de ce livre est très intéressante.
La section de ce livre est très intéressante.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 本 - nom masculin signifiant "livre"
- の - particule qui indique la possession, dans ce cas-ci, "du livre"
- セクション - secteur
- は - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "la section"
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 興味深い - adjectif qui signifie "intéressant"
- です - verbe auxiliaire indiquant la forme polie du présent, dans ce cas "est"
Kono peeji wa totemo yaku ni tachimasu
Cette page est très utile.
Cette page est très utile.
- このページ - Cette page
- は - Particule de sujet
- とても - Très
- 役に立ちます - C'est utile
Kono mise no chinretsu wa totemo utsukushii desu
La vitrine de ce magasin est très belle.
La vitrine de ce magasin est très belle.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 店 - substantif signifiant "magasin" ou "établissement commercial"
- の - particule qui indique la possession, dans ce cas "du magasin"
- 陳列 - substantif signifiant "exposition" ou "disposition des produits dans un magasin"
- は - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "l'exposition"
- とても - adverbe signifiant "très" ou "extrêmement".
- 美しい - adjectif qui signifie "beau" ou "joli"
- です - verbe qui indique la forme éduquée et polie d'affirmer quelque chose, dans ce cas "est"
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
