Traduction et signification de : デモ - demo
Le mot 「デモ」 (demo) est une forme abrégée du mot anglais "demonstration". Dans le contexte japonais, l'expression est largement utilisée pour désigner la démonstration d'un produit, de services, ou même des manifestations politiques. Son adoption dans la langue japonaise illustre l'influence de l'anglais et comment de nouvelles idées peuvent être intégrées et adaptées dans les diverses cultures à travers le monde.
L'étymologie de 「デモ」 (demo) révèle un processus intéressant de transfert linguistique. À l'origine, le mot "demonstration" en anglais a des racines dans le latin "demonstratio", qui signifie "acte de montrer". Ce sens est préservé lorsque l'expression est utilisée en japonais, englobant à la fois l'acte de démontrer quelque chose de manière pratique et la participation à des manifestations publiques. Ce dualisme renforce la polyvalence de l'expression et son utilisation dans différents contextes sociaux.
Usage et Contexte du Mot
L'expression 「デモ」 (demo) a des applications multifactorielles. Voici quelques situations dans lesquelles elle est souvent utilisée :
- Démonstrations et lancements de produits en technologie ;
- Manifestations politiques et sociales;
- Présentations lors de salons professionnels ;
- Événements éducatifs et de formation.
De cette manière, la polyvalence de 「デモ」 (demo) en fait un terme pertinent tant pour les professionnels du marketing que pour ceux impliqués dans des questions sociales. L'expression reflète comment la communication et l'action sociale peuvent être entrelacées, créant un espace où des idées et des produits peuvent être présentés de manière efficace.
En somme, le mot 「デモ」 (demo) n'est pas simplement une adaptation de l'anglais, mais une expression qui encapsule l'interaction entre la technologie, la société et la culture. Avec son origine liée à la démonstration et à l'acte de montrer, le terme continue d'évoluer, restant pertinent dans différentes sphères de la vie moderne.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 披露 (Hirou) - Présentation publique, généralement d'une performance ou d'information.
- 実演 (Jitsuen) - Démonstration pratique, montrant comment quelque chose fonctionne.
- 見本 (Mihon) - Exemple ou modèle, souvent utilisé comme référence.
- 試演 (Shien) - Une performance de test, préparation avant l'événement réel.
- 試し演奏 (Tamashii ensou) - Exécution expérimentale ou épreuve d'une pièce musicale.
- テスト演奏 (Tesuto ensou) - Exécution de test, axée sur l'évaluation des aspects techniques.
- 示範 (Shimhan) - Démonstration, généralement dans le but d'enseigner.
- 示威 (Jii) - Démonstration de force ou commerce, généralement dans des contextes plus sérieux.
- 見せかけ (Misekake) - Illusion ou apparence de quelque chose, fausse démonstration.
- デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - Démonstration, présentation d'un produit ou d'une idée.
Mots associés
doushitemo
par tous les moyens; à tout prix; peu importe ce que; à la fin; long terme; vivement; de toute façon; Certainement
itsumademo
pour toujours; certainement; éternellement; aussi longtemps que vous le souhaitez ; indéfiniment.
ijyou
plus que; dépassement; plus grand que; c'est tout; au-dessus de; au-dessus et au-delà ; en outre; ce qui précède ; depuis; alors que; la fin
Romaji: demo
Kana: デモ
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : Démonstration;exhibition.
Signification en anglais: demo;demonstration
Définition : Démonstration : Abréviation de manifestation ou d'activité de protestation.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (デモ) demo
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (デモ) demo:
Exemples de phrases - (デモ) demo
Voici quelques phrases d'exemple :
Kanojo to no kousai wa totemo tanoshii desu
Ma relation avec ma copine est très amusante.
Rencontrer avec elle est très amusant.
- 彼女 (kanojo) - signifie "petite amie"
- との (tono) - une particule qui indique "avec"
- 交際 (kousai) - signifie "relation amoureuse"
- は (wa) - une particule qui indique le sujet de la phrase
- とても (totemo) - beaucoup
- 楽しい (tanoshii) - signifie "amusement"
- です (desu) - une particule qui indique la fin de la phrase et la formalité
Kanojo no doresu wa makka de totemo utsukushikatta
Sa robe était en rouge et très belle.
Sa robe était brillante et très belle rouge.
- 彼女の - "Kanojo no" signifie "de la petite amie"
- ドレス - "Doresu" signifie "robe"
- は - "Wa" est une particule qui indique le sujet de la phrase
- 真っ赤 - "Makka" signifie "rouge vif"
- で - "De" est une particule qui indique le moyen ou la manière de quelque chose
- とても - "totemo" signifie "très"
- 美しかった - "Utsukushikatta" signifie "c'était beau"
Guchi wo ittemo shikata ga nai
Il n'y a pas d'autre choix que de se plaindre.
- 愚痴 - plainte, réclamation
- を - Complément d'objet direct
- 言っても - même si tu parles
- 仕方 - manière, façon
- が - particule de sujet
- ない - Le déni
Shinkansen wa totemo hayai desu
Le Shinkansen est très rapide.
- 新幹線 - Shinkansen (train à grande vitesse)
- は - particule de thème
- とても - beaucoup
- 速い - rapide
- です - Verbe être au présent
Nihon no sake wa totemo oishii desu
Le saké japonais est très délicieux.
- 日本 - Japon
- の - Certificado de posse
- 酒 - boisson alcoolisée, sake
- は - particule de thème
- とても - beaucoup
- 美味しい - délicieux
- です - Verbe être au présent
Kunchū wa shizen no naka de totemo jūyōna yakuwari o hatashite imasu
Les insectes jouent un rôle très important dans la nature.
- 昆虫 (konchuu) - Insectes
- は (wa) - particule de thème
- 自然 (shizen) - nature
- の (no) - Certificado de posse
- 中で (chuu de) - À l'intérieur de
- とても (totemo) - beaucoup
- 重要な (juuyou na) - important
- 役割を果たしています (yakuwari wo hatashite imasu) - jouent un rôle
Kinou wa totemo atsukatta desu
Hier il faisait très chaud.
Il faisait très chaud hier.
- 昨日 (kinou) - Hier
- は (wa) - Particule de sujet
- とても (totemo) - Très
- 暑かった (atsukatta) - il faisait chaud
- です (desu) - manière éduquée d'être
Sambah de umi wo nagameru no wa totemo subarashii desu
C'est merveilleux de regarder la mer depuis la jetée.
C'est super de regarder la mer depuis la jetée.
- 桟橋 (sambashi) - un quai
- から (kara) - De, à partir de
- 海 (umi) - la mer
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 眺める (nagameru) - regarder, contempler
- の (no) - particule de possession ou d'explication
- は (wa) - particule de thème
- とても (totemo) - Très, extrêmement
- 素晴らしい (subarashii) - Merveilleux, excellent
- です (desu) - Verbe être au présent
Kazan wa totemo kiken desu
Le volcan est très dangereux.
- 火山 (kazan) - volcan
- は (wa) - particule de thème
- とても (totemo) - beaucoup
- 危険 (kiken) - dangereux
- です (desu) - Verbe être au présent
Muryou wa totemo miryokuteki na kotoba desu
Free est un mot très attrayant.
Free est un mot très attrayant.
- 無料 - ça veut dire "gratuit" en japonais
- は - C'est une particule grammaticale japonaise qui indique le sujet de la phrase.
- とても - signifie "beaucoup" en japonais
- 魅力的 - Cela signifie "attrayant" ou "séducteur" en japonais.
- な - est une particule grammaticale japonaise qui indique l'adjectivation
- 言葉 - signifie "mot" en japonais
- です - est une façon polie de dire « est » ou « est » en japonais
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
