Traducción y Significado de: 風 - kaze

A palavra japonesa 風[かぜ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Ela não só representa um fenômeno natural, mas também aparece em expressões cotidianas, nomes de lugares e até em conceitos artísticos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e como ela é usada no dia a dia pelos japoneses. Se você quer entender melhor essa palavra ou memorizá-la de forma eficiente, continue lendo!

Significado e uso de 風[かぜ]

風[かぜ] significa "vento" em japonês, mas seu uso vai além da definição literal. Ela descreve desde uma brisa suave até ventanias intensas, dependendo do contexto. Em conversas do cotidiano, é comum ouvir frases como "今日は風が強い" (hoje o vento está forte) ou "窓を開けて風を通す" (abrir a janela para ventilar).

Além disso, 風 também aparece em palavras compostas, como 台風[たいふう] (tufão) e 風邪[かぜ] (resfriado). Essa última, embora escrita com o mesmo kanji, tem uma pronúncia ligeiramente diferente quando usada sozinha. Esse detalhe mostra como o japonês pode ser cheio de nuances, mesmo em termos aparentemente simples.

Origem e escrita do kanji 風

O kanji 風 é composto pelo radical 虫 (inseto) e pelo componente 凡 (comum). A etimologia sugere que ele originalmente representava o vento como algo que "voa como um inseto", uma imagem poética encontrada em textos antigos chineses. Esse caractere foi incorporado ao japonês há séculos e mantém sua forma básica até hoje.

Na escrita, é importante prestar atenção à ordem dos traços, especialmente na parte inferior do kanji. Um erro comum entre estudantes é inverter a direção do "gancho" final. Praticar com exercícios de caligrafia pode ajudar a fixar não só a forma, mas também o significado por trás desse símbolo tão presente na língua japonesa.

Curiosidades culturais sobre o vento no Japão

No Japão, o vento tem um significado cultural profundo, aparecendo em haicais, pinturas e até nomes de estações de trem. Por exemplo, a expressão 風の便り[かぜのたより] (notícias trazidas pelo vento) refere-se a rumores ou informações que chegam de forma indireta. Esse tipo de uso metafórico é frequente na literatura e no cinema japonês.

Outro fato interessante é que muitos festivais locais celebram o vento como um elemento purificador, especialmente no outono. O vento também é associado a mudanças, tanto climáticas quanto simbólicas, reforçando a ideia de que nada é permanente. Para os japoneses, 風 não é apenas um fenômeno natural, mas parte de uma visão de mundo que valoriza a fluidez e a transformação.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • かぜ (kaze) - Vento
  • ふう (fuu) - Estilo; forma; também pode significar vento em alguns contextos
  • かざ (kaza) - Não possui um significado específico, mas pode ser parte de palavras compostas relacionadas ao vento
  • かぜいろ (kazeiro) - Cor do vento; uma expressão menos comum que pode se referir a um tom de cor

Palabras relacionadas

和風

wafuu

Estilo japonés

洋風

youfuu

Estilo Occidental

暴風

boufuu

tormenta; tormenta de viento; vendaval

風呂

furo

banho

風呂敷

furoshiki

envoltura de tela; embalaje de tela

風習

fuushuu

personalizado

風船

fuusen

balão

風俗

fuuzoku

1. Manners; Alfândega; 2. Serviço de sexo; indústria do sexo

風土

fuudo

características naturais; topografia; clima; características espirituais

風景

fuukei

cenário

Romaji: kaze
Kana: かぜ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: viento; brisa

Significado en inglés: wind;breeze

Definición: Fenômeno no qual gases se movem na atmosfera.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (風) kaze

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (風) kaze:

Frases de Ejemplo - (風) kaze

A continuación, algunas frases de ejemplo:

落ち葉が風に舞う。

Ochiba ga kaze ni mau

Las hojas caídas bailan en el viento.

Las hojas caídas bailan en el viento.

  • 落ち葉 - hojas caídas
  • が - partícula de sujeto
  • 風 - vento
  • に - Artigo de localização
  • 舞う - bailar, girar
涼しい風が心地よいです。

Suzushii kaze ga kokochi yoi desu

La brisa fresca se siente agradable.

La brisa fría es cómoda.

  • 涼しい - fresco
  • 風 - vento
  • が - partícula de sujeto
  • 心地よい - Agradable, cómodo
  • です - verbo ser/estar no presente
忽ち風が強くなった。

Totsuchi kaze ga tsuyoku natta

De repente

El viento se hizo más fuerte pronto.

  • 忽ち - inmediatamente
  • 風 - vento
  • が - partícula de sujeto
  • 強く - forte
  • なった - tornou-se
風に舞う花びらが美しいです。

Kaze ni mau hanabira ga utsukushii desu

Los pétalos que bailan en el viento son hermosos.

Los pétalos que bailan en el viento son hermosos.

  • 風に舞う - que significa "bailar en el viento", es una expresión que describe la acción de los pétalos de las flores llevados por el viento.
  • 花びら - significa "pétalos de flor".
  • が - es una partícula gramatical que indica el sujeto de la frase, en este caso "pétalos de flor".
  • 美しい - significa "hermoso".
  • です - es una partícula gramatical que indica el final de una frase y también se utiliza para indicar respeto o formalidad.
風習は地域によって異なる。

Fūshū wa chiiki ni yotte kotonaru

Las tradiciones varían según la región.

Las aduanas varían de una región a otra.

  • 風習 - costumbres, tradiciones
  • は - partícula de tema
  • 地域 - región, zona
  • によって - según, en función de
  • 異なる - ser diferente, variar
風邪をひかないように気をつけてください。

Fūta wo hikanai yō ni ki wo tsukete kudasai

Tenga cuidado de no resfriarse.

Tenga cuidado de no resfriarse.

  • 風邪 (kaze) - resfriado
  • を (wo) - partícula objeto
  • ひかない (hikanai) - no coger
  • ように (youni) - para que
  • 気をつけて (kiwotsukete) - tenga cuidado
  • ください (kudasai) - Por favor
隙間から風が入ってきます。

Sukima kara kaze ga haitte kimasu

O vento entra pela fresta.

O vento vem da lacuna.

  • 隙間 - significa "espaço" ou "abertura".
  • から - é uma partícula que indica a origem ou o ponto de partida de algo.
  • 風 - significa "viento".
  • が - es: es una p4T1PK31a que indica el sujeto de la oración.
  • 入って - é a forma verbal do verbo "entrar" no tempo presente e no modo contínuo.
  • きます - é a forma verbal do verbo "vir" no tempo presente e no modo educado.
露を飲んだら風邪をひくよ。

Tsuyu wo nonda ra kaze wo hiku yo

Se você beber orvalho

Se você beber um orvalho, você pegará um resfriado.

  • 露 - orvalho
  • を - partícula objeto
  • 飲んだら - se beber
  • 風邪 - resfriado
  • を - partícula objeto
  • ひく - agarrar
  • よ - partícula de ênfase
風が吹く。

Kaze ga fuku

O vento está soprando.

  • 風 - significa "vento" em japonês.
  • が - es: es una partícula gramatical que indica el sujeto de la oración.
  • 吹く - significa "soprar" ou "ventar" em japonês.
風俗は日本の文化の一部です。

Fūzoku wa Nihon no bunka no ichibu desu

A alfândega faz parte da cultura japonesa.

  • 風俗 - costumes/tradições
  • は - partícula de tema
  • 日本 - Japón
  • の - partícula de posesión
  • 文化 - cultura
  • の - partícula de posesión
  • 一部 - parte
  • です - verbo ser/estar no presente

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

救済

kyuusai

alivio; ayuda; rescate; salvación; ayuda

経由

keiyu

Hacer por cierto; a través de

お祖父さん

ojiisan

abuela; anciano

区間

kukan

sección (de vía, etc.)

後回し

atomawashi

adiando

風