Traducción y Significado de: 運 - un
A palavra japonesa 運[うん] é um termo fascinante que carrega significados profundos na cultura e no cotidiano do Japão. Se você já se perguntou o que ela significa, como é usada ou até mesmo como memorizá-la, este artigo vai te ajudar a desvendar tudo isso. Vamos explorar desde o significado básico até curiosidades culturais, passando por dicas práticas para quem está aprendendo japonês. E se quiser ir além, o Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, pode ser uma ótima ferramenta para complementar seus estudos.
Significado e uso de 運[うん]
運[うん] é uma palavra que significa "sorte" ou "destino" em japonês. Ela é frequentemente usada para se referir à sorte em geral, seja boa ou ruim. Por exemplo, quando alguém tem um dia de muita sorte, pode dizer que está com "いい運" (ii un), enquanto um dia azarado seria "悪い運" (warui un).
O interessante é que 運 não se limita apenas à sorte aleatória. Em alguns contextos, ela também pode indicar o destino ou aquilo que está fora do nosso controle. Essa dualidade faz com que a palavra seja bastante versátil e presente em diversas situações do dia a dia no Japão.
Origem e escrita do kanji 運
O kanji 運 é composto pelo radical 辶, que está relacionado a movimento, e pela parte 軍, que remete a exército ou grupo. Juntos, esses elementos sugerem a ideia de algo que "se move em conjunto" ou "é conduzido", o que faz sentido quando pensamos em sorte ou destino como forças que guiam nossa vida.
Segundo o dicionário Kangorin, um dos mais respeitados no estudo de kanjis, 運 também pode carregar nuances de "transporte" ou "circulação", mas esse uso é menos comum no japonês moderno. Hoje, a palavra está mais associada ao conceito de sorte e acaso, especialmente em expressões cotidianas.
Como 運 é percebida na cultura japonesa
No Japão, a ideia de 運 está profundamente ligada a superstições e rituais. Muitos japoneses acreditam que a sorte pode ser influenciada por ações específicas, como visitar templos no Ano Novo ou carregar amuletos da sorte (omamori). Essa visão prática da sorte difere um pouco da noção ocidental, onde o acaso muitas vezes é visto como algo totalmente aleatório.
Outro aspecto curioso é que 運 aparece com frequência em jogos e competições. Frases como "運も実力のうち" (un mo jitsuryoku no uchi), que significa "a sorte também é uma habilidade", mostram como o conceito é integrado até mesmo em situações onde o mérito pessoal é valorizado. Essa expressão é tão popular que até mesmo em animes e dramas ela surge como um lembrete de que a sorte pode fazer diferença.
Dicas para memorizar e usar 運[うん]
Uma maneira eficaz de fixar o kanji 運 é associar seu radical 辶 (movimento) com a ideia de que a sorte "vem e vai". Já a parte 軍 pode ser lembrada como um "exército" de oportunidades que surgem na vida. Essa associação visual ajuda a não confundir com outros kanjis parecidos.
Para praticar o uso da palavra, experimente criar frases simples como "今日は運がいい" (kyou wa un ga ii - hoje estou com sorte) ou "運を試す" (un o tamesu - testar a sorte). Usar 運 em contextos reais, como ao jogar um jogo ou comentar sobre um evento aleatório, também ajuda a internalizar seu significado de forma natural.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 運命 (Unmei) - Destino, suerte, hado
- 運転 (Unten) - Conducción, dirección, operación (de un vehículo)
- 運賃 (Unchin) - Tarifa, costo de transporte
- 運動 (Undou) - Ejercicio, movimiento (físico)
- 運営 (Unei) - Administración, gestión (de una organización)
- 運送 (Unsou) - Transporte, envío (de mercancías)
- 幸運 (Kouun) - Suerte, buena suerte (énfasis en bendición o favor)
- 運用 (Unyou) - Uso, aplicación (de recursos o habilidades)
- 運河 (Ungawa) - Canal, vía navegable
- 運命的 (Unmeiteki) - Destino, destino (con connotación de inevitabilidad)
Palabras relacionadas
Romaji: un
Kana: うん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: fortuna; suerte
Significado en inglés: fortune;luck
Definición: La forma en que las cosas están progresando.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (運) un
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (運) un:
Frases de Ejemplo - (運) un
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Tetsubou de undou suru no wa tanoshii desu
Es divertido hacer ejercicios con la barra de hierro.
Es divertido hacer ejercicio con una barra horizontal.
- 鉄棒 (てつぼう) - barra de hierro
- で - partítulo que indica el medio o instrumento utilizado
- 運動する (うんどうする) - ejercicio
- のは - Partícula que indica el tema de la frase
- 楽しい (たのしい) - Divertido, placentero
- です - verbo ser/estar na forma educada
Undou wa kenkou ni yoi desu
El ejercicio es bueno para la salud.
El ejercicio es bueno para tu salud.
- 運動 (undou) - ejercicio físico
- は (wa) - partícula de tema
- 健康 (kenkou) - salud
- に (ni) - partícula que indica objetivo o destino
- 良い (yoi) - bom
- です (desu) - Maneira educada de ser/estar
Unten menkyo wo motteimasu ka?
¿Tienes carnet de conducir?
- 運転免許 - Permiso de conducir
- を - partícula de objeto directo
- 持っています - Ter
- か - partícula interrogativa
Unpan wa juuyou na sagyou desu
El transporte es una tarea importante.
- 運搬 (unpan) - transporte, carga
- は (wa) - partícula de tema
- 重要 (juuyou) - importante
- な (na) - Partícula adjetival
- 作業 (sagyou) - trabajo, operación
- です (desu) - verbo ser, estar
Tekido na undou wa kenkou ni yoi desu
El ejercicio moderado es bueno para la salud.
- 適度な - moderado
- 運動 - ejercicio físico
- は - partícula de tema
- 健康 - salud
- に - Partítulo de destino
- 良い - bom
- です - verbo ser/estar no presente
Unmei wa jibun de kirihiraku mono da
El destino es algo que debes hacer tu camino tú mismo.
El destino es algo que puedes abrirte.
- 運命 (unmei) - destino
- は (wa) - partícula de tema
- 自分 (jibun) - Se mesmo
- で (de) - partícula del instrumento
- 切り開く (kiri hiraku) - abrir camino, explorar
- もの (mono) - cosa
- だ (da) - forma afirmativa del verbo "ser"
Unchin ga takai desu ne
La tarifa es cara
La tarifa es alta.
- 運賃 (うんちん) - tarifa de transporte
- が - partícula de sujeto
- 高い (たかい) - caro
- です - Maneira educada de ser/estar
- ね - partícula de finalización que indica confirmación o búsqueda de acuerdo
Un'yu gyō wa kuni no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
La industria del transporte juega un papel importante en la economía nacional.
La industria del transporte juega un papel importante en la economía nacional.
- 運輸業 - Industria de transporte
- は - partícula de tema
- 国 - país
- の - partícula de posesión
- 経済 - economia
- にとって - para
- 重要な - importante
- 役割 - papel
- を果たしています - desempeña
Unsō gyōsha ni nimotsu o azukemashita
Dejé mi equipaje con el transportista.
Dejé mi equipaje con el transportista.
- 運送業者 - transportadora
- に - Partícula que indica el destinatario de la acción
- 荷物 - equipaje, carga
- を - Partícula que indica el objeto directo de la acción
- 預けました - depositó, entregó
Kekkan wa tainai no ketsueki o hakobu juuyou na yakuwari o hatashite imasu
Los vasos sanguíneos desempeñan un papel importante en el transporte de sangre por todo el cuerpo.
Los vasos sanguíneos juegan un papel importante en el transporte de sangre en el cuerpo.
- 血管 (ketsukan) - vaso sanguíneo
- 体内 (tainai) - dentro del cuerpo
- 血液 (ketsueki) - sangue
- 運ぶ (hakobu) - transportar
- 重要な (juuyou na) - importante
- 役割 (yakuwari) - papel/función
- 果たしています (hatashite imasu) - desempenhando