Traducción y Significado de: 行 - gyou
La palabra japonesa 行[ぎょう] es un término versátil que aparece en diversos contextos, desde el lenguaje cotidiano hasta expresiones más formales. Si estás estudiando japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender el significado, la origen y los usos de esta palabra puede ser extremadamente útil. En este artículo, vamos a explorar todo sobre 行[ぎょう], incluyendo su escritura, pronunciación y aplicaciones prácticas. Además, veremos cómo es percibida en la cultura japonesa y consejos para memorizarla de forma eficiente.
Si ya has utilizado el diccionario Suki Nihongo, sabes que es una de las mejores herramientas para aprender japonés de manera precisa. Aquí, vamos más allá de la simple traducción, sumergiéndonos en detalles que hacen que el aprendizaje sea más rico y contextualizado. ¿Comenzamos?
Significado y uso de 行[ぎょう]
El término 行[ぎょう] tiene múltiples significados, dependiendo del contexto en el que se emplea. Uno de los usos más comunes es para referirse a una "línea" o "fila", como en textos o disposiciones físicas. Por ejemplo, en un libro, 行 indica las líneas del texto, mientras que en un supermercado, puede describir las filas de productos.
Además, 行 también puede significar "ir" o "ejecutar" cuando se usa como parte de verbos compuestos. Esta dualidad de significados hace que la palabra sea especialmente interesante para los estudiantes, ya que su comprensión depende de la situación en la que aparece. Saber diferenciar estos usos es esencial para evitar confusiones en la comunicación.
Origen y escritura del kanji 行
El kanji 行 tiene un origen antiguo y su estructura refleja su significado original. Está compuesto por los radicales 彳 (paso con el pie izquierdo) y 亍 (paso con el pie derecho), simbolizando el movimiento de caminar. Esta representación visual ayuda a entender por qué el carácter está asociado a ideas como "ir" o "línea".
Es importante destacar que 行 tiene otras lecturas además de ぎょう, como こう e い. Cada una de ellas lleva matices diferentes, pero ぎょう es la lectura más frecuente en el día a día. Estudiar las variaciones de lectura es un paso importante para dominar el uso correcto de este kanji en diferentes situaciones.
Consejos para memorizar 行[ぎょう]
Una manera efectiva de fijar 行[ぎょう] en la memoria es asociarla con imágenes o situaciones cotidianas. Por ejemplo, piensa en un texto lleno de líneas (行) o visualiza a alguien caminando (行く). Crear estas conexiones mentales facilita la recordación cuando necesites usar la palabra.
Otra recomendación es practicar con frases simples, como "この行を読んでください" ("Por favor, lee esta línea"). Cuanto más expongas tu cerebro al término en contextos reales, más natural se vuelve su uso. Herramientas como flashcards y aplicaciones de repetición espaciada también pueden ser grandes aliados en este proceso.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 歩く (Aruku) - caminhar
- 歩行する (Hokou suru) - realizar la caminata, hacer caminata
- 歩み (Ayumi) - paso, progreso
- 歩み寄り (Ayumiyori) - compromiso, aproximación
- 歩調 (Hochou) - ritmo de caminata
- 歩幅 (Bohaba) - ancho del paso
- 歩数 (Hosuu) - número de pasos
- 歩み方 (Ayumikata) - modo de caminar
- 歩み止まる (Ayumi tomaru) - dejar de caminar
- 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - avanzar, continuar con el progreso
- 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - detener el progreso
- 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - acelerar el progreso
- 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - retrasar el progreso
- 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - revisar el progreso
- 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - corregir el progreso
- 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - acelerar el progreso
- 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - reducir la velocidad del progreso
- 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - cambiar el progreso
Palabras relacionadas
heikou
(yendo) uno al lado del otro; simultáneamente; al lado; al mismo tiempo; ocurrir juntos; paralelo; paralelismo
heikou
(yendo) uno al lado del otro; simultáneamente; al lado; al mismo tiempo; ocurrir juntos; paralelo; paralelismo
Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: línea;columna;verso
Significado en inglés: line;row;verse
Definición: para hacer algún tipo de actividad.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (行) gyou
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (行) gyou:
Frases de Ejemplo - (行) gyou
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Hakubutsukan ni ikitai desu
Quiero ir al museo.
Quiero ir al museo.
- 博物館 (hakubutsukan) - museo
- に (ni) - partícula que indica destino
- 行きたい (ikitai) - Querer ir
- です (desu) - una forma educada de terminar una frase
Kigai wo ataeru koui wa yurusaremasen
Acciones que causan daños no están permitidas.
El acto de dañar no está permitido.
- 危害を与える行為 - Acción que causa daños
- は - Partícula de tema
- 許されません - no se permite
Sokuza ni koudou suru koto ga seikou no hiketsu desu
Actuar de inmediato es el secreto del éxito.
Actuar de inmediato es la clave del éxito.
- 即座に - inmediatamente
- 行動する - agir
- こと - Sustantivo nominalizador
- が - partícula de sujeto
- 成功の - éxito
- 秘訣 - secreto
- です - verbo ser/estar en presente
Maego wo mite kara koudou shite kudasai
Por favor, compruebe antes de tomar medidas.
Mire hacia adelante y hacia atrás antes de actuar.
- 前後 (zen-go) - significa "delante y detrás" en japonés
- を (wo) - Partítulo do objeto em japonês
- 見て (mite) - forma verbal de "mirar" en japonés
- から (kara) - significa "después" en japonés
- 行動 (koudou) - significa "acción" en japonés
- して (shite) - forma verbal de "hacer" en japonés
- ください (kudasai) - Expresión japonesa de petición, que significa "por favor"
Shugyou wa jinsei wo yutaka ni suru
La práctica ascética enriquece la vida.
La capacitación enriquece la vida.
- 修行 - práctica, entrenamiento, disciplina
- は - partícula gramatical que indica el tema de la frase
- 人生 - vida humana
- を - partítulo gramatical que indica el objeto directo de la oración
- 豊か - rico, abundante, próspero
- に - partícula gramatical que indica la transformación o cambio de estado
- する - hacer, realizar, practicar
Yoso ni itte mitai desu
Me gustaría ir a otro lado.
Quiero ir a otro lugar.
- 余所 (yoso) - significa "otro lugar" o "lugar diferente".
- に (ni) - una partícula que indica el objetivo o destino de la acción.
- 行ってみたい (ittemitai) - una forma conjugada del verbo "iku" (ir) con el auxiliar "mitai" (querer intentar). Significa "querer intentar ir".
- です (desu) - una partícula que indica la forma educada o respetuosa de hablar.
Konnkai no ryokou wa tanoshikatta desu
El viaje esta vez fue divertido.
Este viaje fue divertido.
- 今回の旅行 - konkai no ryokou(viaje esta vez)
- は - wa(partícula de tema)
- 楽しかった - tanoshikatta(fue divertido)
- です - Desu(verbo to be/estar en tiempo presente)
Chūshō wa yurusarenai kōi desu
Difamar a los demás es un comportamiento inaceptable.
La esclavitud es un acto inaceptable.
- 中傷 - difamación
- は - partícula de tema
- 許されない - no se permite
- 行為 - Acción
- です - verbo ser/estar en presente
Fusei na kōi wa yurusarenai
El comportamiento ilegal no está permitido.
No se permiten actos no autorizados.
- 不正な - significa "ilegal" o "inadecuado".
- 行為 - significa "acto" o "acción".
- は - es una partícula gramatical que indica el tema de la frase.
- 許されない - "No está permitido" o "No es tolerado".
Heikou shite aruku
Caminar en paralelo.
Caminar en paralelo.
- 並行して - significa "junto" o "paralelo".
- 歩く - significa "caminar" o "andar".
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
