Traducción y Significado de: 節 - setsu
A palavra japonesa 節[せつ] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa palavra, este artigo vai explorar sua origem, tradução e aplicações práticas. Além disso, vamos entender como ela é percebida na cultura japonesa e quais são as melhores formas de memorizá-la.
No dicionário Suki Nihongo, você encontra explicações detalhadas sobre termos como 節, mas aqui vamos além da definição básica. Vamos mergulhar em exemplos reais, curiosidades linguísticas e até dicas para não confundir essa palavra com outras parecidas. Seja para ampliar seu vocabulário ou para satisfazer sua curiosidade, continue lendo para descobrir tudo sobre せつ.
Significado e tradução de 節[せつ]
O termo 節[せつ] possui múltiplos significados, dependendo do contexto em que é usado. Uma das traduções mais comuns é "nó" ou "articulação", referindo-se a partes que conectam elementos, como em junções de bambu ou ossos. No entanto, também pode significar "economia" ou "moderação", especialmente quando associado a expressões como 節約 (setsuyaku), que indica poupar recursos.
Outro uso interessante aparece em palavras como 季節 (kisetsu), que significa "estação do ano". Aqui, 節 contribui com a ideia de divisão ou período específico. Essa variedade de significados mostra como um único kanji pode abranger conceitos aparentemente distintos, mas que compartilham uma noção de segmentação ou controle.
Origem e escrita do kanji 節
O kanji 節 é composto pelo radical de bambu (竹) e pelo componente 即, que sugere uma conexão imediata ou ajuste. Essa combinação reflete bem o sentido de "nó" ou "ponto de ligação", já que o bambu tem junções naturais em seu caule. Historicamente, esse caractere era usado para descrever divisões em objetos físicos, mas seu significado se expandiu para incluir ideias abstratas, como moderação e períodos de tempo.
Vale destacar que 節 também tem uma leitura alternativa, ふし (fushi), que aparece em palavras como 音節 (onsetsu – sílaba) ou 関節 (kansetsu – articulação do corpo). Essa dualidade de leituras é comum em kanjis, e entender quando usar cada uma delas é essencial para dominar o japonês.
Uso cultural e frequência no idioma japonês
No Japão, 節 é uma palavra que carrega valores importantes, especialmente quando relacionada a moderação e economia. Expressões como 節電 (setsuden – economia de energia) e 節水 (setsusui – economia de água) são frequentemente usadas em campanhas públicas, reforçando a importância do consumo consciente. Esse aspecto cultural faz com que o termo apareça com frequência em notícias e discussões sobre sustentabilidade.
Além disso, 節 também está presente em provérbios e ditados populares. Um exemplo é 節を曲げず (setsu o magezu), que significa "não dobrar os princípios", ilustrando como a palavra pode transmitir noções de integridade e firmeza. Seja no dia a dia ou em contextos mais filosóficos, 節 continua sendo um termo relevante e cheio de nuances.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 季節 (kisetsu) - temporada
- 節日 (setsujitsu) - Feriado o día festivo (relación a fechas conmemorativas)
- 節目 (semmat) - Marco, punto de transición o celebración significativa
- 節度 (setsudo) - Moderación, autocontrol
- 節制 (sessai) - Autoevaluación o control de la intensidad
- 節約 (setsuyaku) - Economía, ahorros, reducir gastos
- 節点 (setsuten) - Punto de unión, nodo (en contextos técnicos)
- 節電 (setsuden) - Economía de electricidad
- 節分 (setsubun) - Festival que marca el inicio de la primavera (lanzamiento de frijoles para ahuyentar demonios)
- 節気 (setuki) - Período estacional, climas estacionales
- 節制する (sessai suru) - Practicar la moderación o autocontrol
- 節約する (setsuyaku suru) - Realizar el ahorro o la economía
- 節電する (setsuden suru) - Practicar la economía de electricidad.
- 節度ある (setsudo aru) - Tener moderación, tener autocontrol
- 節点に立つ (setsuten ni tatsu) - Tomar posición en un punto de unión
- 節分祭 (setsubun-sai) - Festival de Setsubun, celebración del evento
- 節目を迎える (fushime o mukaeru) - Llegar a un hito o punto de transición
Romaji: setsu
Kana: せつ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: en el; sección; ocasión; tiempo
Significado en inglés: node;section;occasion;time
Definición: Término gramatical. El componente más pequeño de una frase.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (節) setsu
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (節) setsu:
Frases de Ejemplo - (節) setsu
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Haru wa sakura no kisetsu desu
La primavera es la estación de cerezo.
La primavera es la temporada de flores de cerezo.
- 春 (haru) - primavera
- は (wa) - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
- 桜 (sakura) - sakura
- の (no) - artículo gramatical que indica posesión o relación entre dos palabras
- 季節 (kisetsu) - temporada
- です (desu) - Verbo "ser" en presente
Kono kyoku no fushi wa totemo utsukushii desu
La cláusula de esta canción es muy hermosa.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 曲 - sustantivo que significa "música"
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia
- 節 - sustantivo que significa "tramo" o "sección"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- とても - Adverbio que significa "mucho".
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
- です - verbo "ser" en la forma educada y educada
Gogatsubyoui to iwareru kisetsu ga kirai desu
No me gusta la temporada, te llaman "gogatsubyoui"
Odio la temporada, que se dice que puede volar.
- 五月蝿い (gogatsubyoui) - significa "ruidoso como las moscas de mayo", en referencia al constante zumbido de los insectos durante el mes de mayo en Japón.
- と言われる (to iwareru) - significa "se dice que".
- 季節 (kisetsu) - significa "estación".
- が (ga) - partícula sujeta.
- 嫌い (kirai) - significa "odiar" o "no gustar".
- です (desu) - maneira educada de "ser" ou "estar".
Haiku wa kisetsukan wo hyōgen suru subarashii shikei desu
Haiku es una forma poética maravillosa que expresa la sensación de temporada.
Haiku es una poesía maravillosa que expresa la sensación de temporada.
- 俳句 - poema japonês de três versos
- 季節感 - sensación de estação do ano
- 表現 - expresión
- 素晴らしい - maravilloso
- 詩形 - forma poética
Tanshuku suru koto de jikan wo setsuyaku dekimasu
Puede ahorrar tiempo disminuyendo.
- 短縮する - encurtar, reduzir
- ことで - a través de
- 時間 - tiempo
- を - partícula de objeto directo
- 節約 - economía, ahorro
- できます - se puede hacer, es posible
Watashi wa kozukai o setsuyaku suru hitsuyō ga arimasu
Necesito ahorrar mi dinero de bolsillo.
Necesito ahorrar dinero de bolsillo.
- 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は (wa) - partícula de tópico japonés que indica el asunto de la oración
- 小遣い (kodzukai) - substantivo japonés que significa "mesada" o "dinero de bolsillo"
- を (wo) - partícula de objeto japonés que indica el objeto directo de la acción
- 節約する (setsuyaku suru) - verbo japonés que significa "ahorrar"
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - expresión japonesa que significa "es necesario"
Setsuyaku wa kenmei na sentaku desu
El ahorro es una sabia elección.
El ahorro es una sabia elección.
- 節約 - significa "economía" o "ahorro".
- は - partícula gramatical que indica el tema de la frase.
- 賢明 - significa "sabio" o "inteligente".
- な - partícula gramatical que modifica el adjetivo "賢明".
- 選択 - "elección"
- です - verbo ser/estar en la forma educada.
Kouyou ga utsukushii kisetsu desu
Es una hermosa temporada con las hojas rojas.
Es la temporada donde las hojas de otoño son hermosas.
- 紅葉 - hojas rojas
- が - partícula de sujeto
- 美しい - hermoso
- 季節 - estación
- です - Verbo "ser" en presente
Kekkon wa jinsei no ookina fushime desu
El matrimonio es un gran hito en la vida.
El matrimonio es un hito importante en la vida.
- 結婚 - matrimonio
- は - partícula de tema
- 人生 - vida
- の - partícula de posesión
- 大きな - grande
- 節目 - marzo
- です - Verbo ser (forma educada)
Hanabira ga mai ochiru kisetsu ga suki desu
Me gusta la temporada cuando caen los pétalos de flores.
Me gusta la temporada cuando caen los pétalos.
- 花びら - pétalos de flores
- が - partícula de sujeto
- 舞い落ちる - caer, bailar, flotar
- 季節 - temporada
- が - partícula de sujeto
- 好きです - gostar, apreciar
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
