Traducción y Significado de: 社 - yashiro

La palabra japonesa 「社」, leída como "やしろ" (yashiro), se refiere a un santuario sintoísta. Este término desempeña un papel central en la cultura y la religión japonesas, sirviendo como lugares de adoración a los kami, que son divinidades o espíritus en la tradición sintoísta. Los yashiro están repartidos por todo Japón, desde los más simples y rústicos en áreas rurales hasta los más elaborados y grandiosos en las grandes ciudades.

Etimológicamente, 「社」 tiene sus raíces en el kanji que denota "santuario" o "empresa", destacando su dualidad de significados que puede variar contextualmente. El kanji 「社」 está compuesto por los elementos radicales de "tierra" y "altar”, que proporcionan una pista sobre su conexión tradicional y espiritual con los elementos naturales, algo intrínseco al sintoísmo, que valora la armonía con la naturaleza. La lectura kun'yomi (やしろ) se adopta específicamente para referirse al santuario sintoísta.

Históricamente, los 「社」 se desarrollaron como lugares comunitarios donde los miembros de la comunidad podían reunirse para agradecer, pedir bendiciones o rezar por la protección de los kami. Estos santuarios desempeñan un papel vital en muchas celebraciones y festivales locales, llamados matsuri, donde la comunidad se reúne para celebrar sus tradiciones y agradecer por las cosechas u otros eventos significativos. Además, son lugares donde las personas realizan rituales importantes, como bodas y ceremonias de purificación. Yashiro no solo se refiere a la estructura física, sino también al espíritu colectivo y cultural que preserva la herencia espiritual de Japón.

La presencia de los santuarios 「社」 es evidente en varias partes de Japón, y a menudo aparecen en lugares que presentan una belleza natural particular, como montañas, bosques y ríos. Esta elección de ubicación es una extensión de la creencia en la sacralidad de la naturaleza en el sintoísmo. Al visitar Japón, visitar un yashiro permite una verdadera inmersión en la espiritualidad japonesa, ofreciendo una mejor comprensión de la conexión entre los japoneses y su entorno natural.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 会社 (Kaisha) - Empresa, compañía
  • 企業 (Kigyou) - Corporación, empresa en general
  • 会社組織 (Kaisha Soshiki) - Estructura organizacional de una empresa
  • 商社 (Shousha) - Empresa comercial, empresa de comercio.
  • 企業体 (Kigyoutai) - Entidad corporativa, cuerpo empresarial
  • 企業団体 (Kigyoudantai) - Asociación de empresas, entidad corporativa
  • 会社体 (Kaisha Tai) - Cuerpo corporativo, estructura de la empresa
  • 会社組 (Kaisha Kumi) - Grupo de empresas, asociación empresarial
  • 会社組合 (Kaisha Kumiai) - Cooperativa de empresas, asociación de empresas
  • 会社組合体 (Kaisha Kumiai Tai) - Cuerpo de una cooperativa de empresas
  • 会社組織体 (Kaisha Soshiki Tai) - Cuerpo organizacional de una empresa
  • 会社団体 (Kaisha Dantai) - Entidad empresarial, agrupación de empresas
  • 会社法人 (Kaisha Houjin) - Persona jurídica, cuerpo legal de una empresa
  • 会社法人団体 (Kaisha Houjin Dantai) - Entidad de personas jurídicas de empresas
  • 会社法人組織 (Kaisha Houjin Soshiki) - Organización de personas jurídicas de empresas
  • 会社法人組織体 (Kaisha Houjin Soshiki Tai) - Cuerpo organizacional de personas jurídicas de empresas
  • 会社法人団体組織 (Kaisha Houjin Dantai Soshiki) - Organización de una entidad de personas jurídicas de empresas
  • 会社法人体 (Kaisha Houjin Tai) - Forma jurídica de una empresa
  • 会社法人組 (Kaisha Houjin Kumi) - Grupo de personas jurídicas de empresas
  • 会社法人組合 (Kaisha Houjin Kumiai) - Cooperativa de personas jurídicas de empresas
  • 会社法人組合体 (Kaisha Houjin Kumiai Tai) - Cuerpo de una cooperativa de personas jurídicas de empresas
  • 会社法人団体体 (Kaisha Houjin Dantai Tai) - Cuerpo de una entidad de personas jurídicas de empresas
  • 会社法人団体組 (Kaisha Houjin Dantai Kumi) - Grupo de una entidad de personas jurídicas de empresas
  • 会社法人団体組合 (Kaisha Houjin Dantai Kumiai) - Cooperativa de una entidad de personas jurídicas de empresas

Palabras relacionadas

入社

nyuusha

entrada a una empresa

神社

jinjya

Santuario del sintoísmo

商社

shousha

empresa de negocios; empresa

出社

shusha

Llegada (en un país en el trabajo, etc.)

社宅

shataku

Casa propiedad de la empresa

社会

shakai

sociedad; público

社会科学

shakaikagaku

Ciencias Sociales

社交

shakou

vida social; relaciones sociales

社説

shasetsu

editorial; articulo principal

会社

kaisha

empresa; corporación

Romaji: yashiro
Kana: やしろ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: Santuario del sintoísmo

Significado en inglés: Shinto shrine

Definición: Una colección de organizaciones o grupos.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (社) yashiro

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (社) yashiro:

Frases de Ejemplo - (社) yashiro

A continuación, algunas frases de ejemplo:

草履を履いて神社に行きました。

Waraji wo haite jinja ni ikimashita

Eu fui ao santuário usando zori.

Eu fui ao santuário com sandálias.

  • 草履 - sandálias japonesas tradicionais
  • を - partícula objeto
  • 履いて - forma contínua do verbo "履く" (calçar)
  • 神社 - santuário xintoísta
  • に - Partítulo de destino
  • 行きました - forma passada do verbo "行く" (ir)
土木工事は大切な社会インフラの一つです。

Doboku kouji wa taisetsu na shakai infra no hitotsu desu

La ingeniería civil es una de las infraestructuras sociales importantes.

La ingeniería civil es una de las infraestructuras sociales importantes.

  • 土木工事 - Construcción civil
  • は - Partícula de tema
  • 大切な - Importante
  • 社会 - Sociedade
  • インフラ - Infraestrutura
  • の - Partícula de posesión
  • 一つ - Um
  • です - Ser/estar
電子技術は現代社会に欠かせないものです。

Denshi gijutsu wa gendai shakai ni kakasenai mono desu

La tecnología electrónica es indispensable en la sociedad moderna.

La tecnología electrónica es indispensable para la sociedad moderna.

  • 電子技術 - tecnología electrónica
  • は - partícula de tema
  • 現代社会 - Sociedad moderna
  • に - Artigo de localização
  • 欠かせない - indispensável
  • もの - cosa
  • です - verbo ser/estar no presente
非行は社会問題です。

Hikou wa shakai mondai desu

La delincuencia es un problema social.

Las delimitaciones son cuestiones sociales.

  • 非行 (hikou) - comportamiento inadecuado, delincuencia
  • は (wa) - partícula de tema
  • 社会 (shakai) - sociedad
  • 問題 (mondai) - problema
  • です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
革新は社会の進歩を促進する。

Kakushin wa shakai no shinpo wo sokushin suru

La innovación promueve el progreso social.

  • 革新 - significa "innovación" en japonés.
  • は - es una partícula gramatical que indica el tema de la frase.
  • 社会 - significa "sociedade" em japonês.
  • の - es: es una partícula gramatical que indica posesión o relación entre dos palabras.
  • 進歩 - Significa "progresso" em japonês.
  • を - es: es una palabra gramatical que indica el objeto directo de la oración.
  • 促進する - significa "promover" ou "estimular" em japonês.
鉄鋼は現代社会において重要な産業です。

Tetsukou wa gendai shakai ni oite juuyou na sangyou desu

La industria del acero es importante en la sociedad moderna.

El acero es una industria importante en la sociedad moderna.

  • 鉄鋼 - aço
  • は - partícula de tema
  • 現代社会 - Sociedad moderna
  • において - en
  • 重要な - importante
  • 産業 - indústria
  • です - Verbo ser/estar (forma cortés)
設立された会社は成功しました。

Sekiritsu sareta kaisha wa seikou shimashita

La compañía que se estableció fue exitosa.

The established company was successful.

  • 設立された - verbo 設立 (estabelecer) en pasado y pasivo
  • 会社 - sustantivo que significa "empresa"
  • は - partícula de tema
  • 成功しました - verbo tener éxito en el pasado y educado
航空会社は旅行者にとって重要な存在です。

Koukuu kaisha wa ryokousha ni totte juuyou na sonzai desu

Las aerolíneas son una presencia importante para los viajeros.

La aerolínea es importante para los viajeros.

  • 航空会社 - Companhia aérea
  • は - partícula de tema
  • 旅行者 - viajante
  • にとって - para
  • 重要な - importante
  • 存在 - existencia
  • です - Verbo ser -> Verbo ser
私は毎日会社の出入りをしています。

Watashi wa mainichi kaisha no deiri o shiteimasu

Entro y salgo de la empresa todos los días.

Entro y salgo de la empresa todos los días.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - partícula temática que indica el sujeto de la frase, en este caso "me".
  • 毎日 (mainichi) - todos os dias -> todos los días
  • 会社 (kaisha) - sustantivo que significa "empresa"
  • の (no) - partícula que indica propiedad, en este caso "de la empresa"
  • 出入り (deiri) - sustantivo que significa "dentro y fuera"
  • を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la acción, en este caso "hacer"
  • しています (shiteimasu) - verbo que indica acción continua en presente, en este caso "estoy haciendo"
社会は常に変化しています。

Shakai wa tsuneni henka shiteimasu

La sociedad siempre está en constante cambio.

La sociedad está en constante cambio.

  • 社会 (shakai) - sociedad
  • は (wa) - partícula de tema
  • 常に (tsuneni) - sempre
  • 変化しています (henka shiteimasu) - está mudando

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

社