Traducción y Significado de: 歩く - aruku
La palabra japonesa 歩く [あるく] es un verbo esencial para quienes están aprendiendo el idioma, significando "caminar" o "andar". Si te has preguntado sobre el origen de este término, cómo se utiliza en el día a día o incluso cómo memorizarlo de forma eficiente, este artículo te guiará a través de estos puntos. Además, exploraremos el pictograma del kanji, curiosidades culturales y hasta consejos para no olvidar el significado. Y si usas Anki u otro sistema de repetición espaciada, encontrarás frases útiles para practicar.
Lo interesante sobre 歩く es que aparece en situaciones cotidianas, desde conversaciones casuales hasta instrucciones formales. Muchas personas buscan en Google no solo la traducción, sino también la etimología y cómo diferenciarla de otros verbos de movimiento. ¿Existe algún truco para recordar este kanji? ¿O será que los japoneses usan esta palabra de formas inesperadas? ¡Vamos a descubrirlo juntos!
Etimología y origen del kanji 歩
El kanji 歩 está compuesto por dos radicales: 止 (parar) y 少 (poco). Juntos, forman la idea de "pasos cortos y pausados", lo que tiene todo sentido para el significado de caminar. Originalmente, en la antigua China, este carácter representaba el acto de avanzar despacio, casi como un movimiento meditativo. Con el tiempo, los japoneses adoptaron el kanji y el sonido あるく (aruku) pasó a estar asociado a él.
Una curiosidad es que, en el Japón feudal, la palabra 歩く se usaba no solo para describir el acto físico de andar, sino también para indicar progreso en una búsqueda espiritual o intelectual. Hoy en día, el término mantiene esa matiz de movimiento continuo, ya sea literal o figurativa. ¿Alguna vez te has detenido a pensar cómo un simple verbo puede cargar tanta historia?
Mentiras en la Vida Cotidiana Japonesa
En el día a día, los japoneses usan 歩く en contextos variados. Desde situaciones simples como "公園を歩く" (caminar en el parque) hasta expresiones más idiomáticas, como "道を歩む" (seguir un camino en la vida). A diferencia del portugués, donde "andar" puede tener sentidos más amplios, en japonés este verbo es más específico para desplazamiento a pie, sin incluir otros medios de transporte.
Una valiosa recomendación es prestar atención a cómo 歩く aparece en carteles e indicaciones urbanas. En estaciones de tren, por ejemplo, puedes ver frases como "右側を歩いてください" (por favor, camine por el lado derecho). Este tipo de uso práctico ayuda a fijar el vocabulario y entender la importancia del verbo en la organización social de Japón. ¿Te has imaginado si en Brasil tuviéramos reglas tan claras para los peatones?
Consejos para Memorización y Curiosidades
Para no olvidar el kanji 歩, una técnica eficaz es visualizarlo como un pie (止) dando pequeños pasos (少). Otra estrategia es asociarlo a palabras compuestas como 散歩 [さんぽ] (paseo) o 歩行者 [ほこうしゃ] (peatón). Estas conexiones facilitan la memorización y expanden tu vocabulario de forma orgánica.
Y aquí va una curiosidad cultural: en Kioto, existe una expresión llamada "歩き巫女" (miko caminante), que se refiere a jóvenes sacerdotisas que recorren los templos a pie en rituales sintoístas. Este es un ejemplo de cómo 歩く está arraigado no solo en el idioma, sino también en las tradiciones japonesas. ¿Qué tal si intentas usar este verbo la próxima vez que describas tu camino hasta la panadería?
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 歩く
- 歩く - forma base
- 歩かない - Negativa
- 歩いた Pretérito perfeito simples
- 歩いている - Presente Continuo
- 歩くだろう - futuro
- 歩け - Imperativo
Sinónimos y similares
- 歩行する (hokou suru) - caminar
- 歩みを進める (ayumi o susumeru) - avanzar
- 歩みを進む (ayumi o susumu) - prosseguir
- 歩む (ayumu) - caminar
- 歩き回る (aruki mawaru) - caminar alrededor
- 歩き続ける (aruki tsuzukeru) - continuar caminando
- 歩き通す (aruki toosu) - caminar hasta el final
- 歩行 (hokou) - caminata
- 歩み (ayumi) - paso
- 歩幅 (ahaba) - ancho del paso
- 歩調 (hochou) - ritmo de la caminata
- 歩数 (hoosu) - número de pasos
- 歩容 (hoyou) - postura al caminar
- 歩姿 (hoda) - forma de caminar
- 歩様 (buyou) - manera de andar
- 歩行様式 (hokou youshiki) - estilo de caminar
- 歩行方法 (hokou houhou) - método de caminar
- 歩行技術 (hokou gijutsu) - técnica de caminata
- 歩行能力 (hokou nouryoku) - habilidad de caminar
- 歩行機能 (hokou kinou) - función de caminar
- 歩行訓練 (hokou kunren) - entrenamiento de caminata
- 歩行療法 (hokou ryouhou) - terapia de caminata
- 歩行改善 (hokou kaizen) - mejora de la caminata
Palabras relacionadas
Romaji: aruku
Kana: あるく
Tipo: verbo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: caminar
Significado en inglés: to walk
Definición: Muévete usando los pies.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (歩く) aruku
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (歩く) aruku:
Frases de Ejemplo - (歩く) aruku
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Dote wo aruku no wa kimochi ga ii desu
Es agradable caminar en el terraplén.
Caminar por la orilla es agradable.
- 土手 - significa "margem" ou "barranco".
- を - partítulo do item.
- 歩く - verbo que significa "andar" ou "caminhar".
- の - palavra que indica a nominalização do verbo anterior.
- は - Partícula que indica el tema de la frase.
- 気持ち - substantivo que significa "sentimento" ou "sensação".
- が - Palabra que indica el sujeto de la oración.
- いい - adjetivo que significa "bom" ou "agradável".
- です - verbo que indica la forma educada o cortés de la frase.
botsu botsu to aruku
Camina lentamente y con dificultad.
caminar
- ぼつぼつと - botsu botsu to - de forma irregular, aos solavancos
- 歩く - aruku - caminar
Kudari no sakamichi wo aruku no wa taihen desu
Bajar una colina es difícil.
Es difícil caminar cuesta arriba.
- 下りの坂道 - descenso de una colina
- を - partícula objeto
- 歩く - caminar
- のは - partícula de tema
- 大変 - difícil, arduo
- です - verbo ser, estar
Aruku koto wa kenkou ni yoi desu
Caminar es bueno para la salud.
Caminar es bueno para su salud.
- 歩くこと - caminar
- は - partícula de tema
- 健康に - para la salud
- 良いです - es: es bueno
Hodō o aruku no wa kenkō ni yoi desu
Caminar en la acera es bueno para la salud.
Caminar en la acera es bueno para su salud.
- 歩道 - Camino para peatones
- を - partícula objeto
- 歩く - caminar
- のは - A palavra "Título" indica o assunto da frase.
- 健康に - de forma saudável
- 良い - bueno
- です - verbo ser/estar no presente
Nammoku no michi wo aruku no wa kimochi ga ii desu
Es agradable caminar por una calle arbolada.
Es agradable caminar en la hilera de árboles.
- 並木の道 - Camino de árboles alineados
- を - partícula objeto
- 歩く - caminar
- のは - partícula de tema
- 気持ちがいい - sentirse bien, agradable
- です - verbo ser/estar no presente
Heikou shite aruku
Caminar en paralelo.
Caminar en paralelo.
- 並行して - significa "junto" o "paralelo".
- 歩く - significa "caminar" o "andar".
Noronoro aruku
Despacio
Golondrina
- のろのろ - expresión adverbial que significa "lentamente"
- 歩く - caminhar
Machi wo tenten to aruku
Transfiera y camine por la ciudad.
- 町 - significa "ciudad" en japonés.
- を - es una partícula de objeto en japonés, indicando que "ciudad" es el objeto de la acción.
- 転転 - es una onomatopeya en japonés que significa "andar con pasos largos y pesados".
- と - es una partícula de conexión en japonés, indicando que "andar" es hecho con el sonido "転転".
- 歩く - significa "andar" en japonés.
Watashi wa mainichi aruku koto ga suki desu
Me gusta caminar todos los días.
Me gusta caminar todos los días.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- は (wa) - partícula de tópico en japonés, indicando que el asunto de la frase es "yo"
- 毎日 (mainichi) - significa "todos los días" en japonés
- 歩くこと (aruku koto) - significa "caminar" en japonés, siendo "koto" un sufijo nominal que convierte el verbo en sustantivo
- が (ga) - partícula de sujeto en japonés, indicando que "andar" es el sujeto de la frase.
- 好き (suki) - significa "gustar" em japonés
- です (desu) - verbo de ser/estar en japonés, utilizado para indicar la conclusión de la frase y la cortesía
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo
oidasu
echar a patadas; expulsar; expatria; borrar; expulsión; expulsado; expulsión; expulsivo; expulsión; eyector; expulsado; Expulsado; Expulsión forzada; Expulsión violenta; expulsión de gas; expulsión de líquido; expulsión del aire; Expulsión de impurezas; expulsión de extranjeros; Expulsión de demonios.