Traducción y Significado de: 月 - tsuki
La palabra japonesa 月[つき] es una de aquellas que todo estudiante de japonés encuentra pronto en su viaje. Significa "luna" y también se usa para referirse al "mes", un dualismo que refleja la influencia del calendario lunar en la cultura japonesa. En este artículo, exploraremos su significado, origen y cómo se percibe en Japón, además de consejos para memorizarla de manera efectiva.
Si alguna vez te has preguntado por qué 月 aparece en palabras como 月曜日 (lunes) o 今月 (este mes), aquí descubrirás cómo un único kanji puede tener significados tan distintos. También abordaremos su uso en expresiones cotidianas y curiosidades culturales que hacen de esta palabra una pieza fundamental en el aprendizaje del japonés.
Significado y origen de 月[つき]
El kanji 月 representa tanto la luna en el cielo como el paso del tiempo en meses. Esta dualidad tiene raíces históricas: el Japón antiguo utilizaba un calendario lunar, donde cada ciclo completo de la luna marcaba un nuevo mes. Por eso, 月 acabó llevando los dos significados de forma indisoluble.
En la escritura china, que dio origen a los kanjis, el carácter 月 originalmente retrataba la forma creciente de la luna. Con el tiempo, su representación se simplificó, pero mantuvo la esencia visual. Curiosamente, cuando se usa como radical en otros kanjis (como en 明, que significa "brillante"), 月 a menudo se refiere a la luminosidad, no al concepto de tiempo.
Uso cotidiano y expresiones comunes
En el día a día, 月[つき] aparece en contextos sorprendentemente variados. En 今月 (こんげつ), significa "este mes", mientras que en 月見 (つきみ) se refiere a la tradicional observación de la luna en otoño. La palabra también compone nombres de días de la semana, como 月曜日 (げつようび) para lunes, mostrando cómo la luna marcaba el inicio de la semana en el calendario tradicional.
Una expresión interesante es 月日が経つ (つきひがたつ), que significa literalmente "la luna y el sol pasan", pero se utiliza para decir que el tiempo vuela. Este tipo de construcción revela cómo elementos naturales como la luna están profundamente entrelazados con la percepción japonesa del paso del tiempo.
Consejos para memorizar 月[つき]
Una manera eficaz de fijar 月 en la memoria es asociar su forma a la luna creciente. Observa cómo el kanji mantiene la curva característica, especialmente en fuentes caligráficas. Otra técnica es crear conexiones mentales: imagina la luna completando su ciclo para marcar un nuevo mes, uniendo los dos significados principales.
Para estudiantes prácticos, vale la pena notar que 月 como "mes" generalmente aparece en la segunda posición de palabras compuestas (como en 先月 - último mes), mientras que como "luna" suele venir primero (月見 - observación de la luna). Esta no es una regla absoluta, pero sirve como una guía útil para comenzar.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- つき (tsuki) - Luna
- がつ (gatsu) - mês
- げつ (getsu) - mes (usado en contextos formales)
- きづき (kiduki) - percepción o concienciación
- つくり (tsukuri) - creación o construcción
- つきあかり (tsukiakari) - Luz de la Luna
- つきひ (tsukihi) - pasaje del tiempo (se refiere a meses y días, simbolizando el flujo del tiempo)
- つきよ (tsukiyo) - Noche de Luna
- つきさま (tsukisama) - a luna (término honorífico)
Palabras relacionadas
Romaji: tsuki
Kana: つき
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: Luna; mes
Significado en inglés: moon;month
Definición: Um objeto celestial que é um satélite da Terra e brilha no céu à noite.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (月) tsuki
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (月) tsuki:
Frases de Ejemplo - (月) tsuki
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashitachi wa raigetsu tenkyo suru yotei desu
Planeamos mudarnos el próximo mes.
Planeamos cambiar el próximo mes.
- 私たちは - "nosotros" en japonés
- 来月 - "El mes que viene" en japonés
- 転居する - "cambiar de residencia" en japonés
- 予定です - "planeado" en japonés
Watashi no seinen gappi wa nan desu ka?
¿Cuál es mi fecha de nacimiento?
¿Cuál es mi fecha de nacimiento?
- 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- の - Substantivo japonês que indica posse ou relação
- 生年月日 - sustantivo compuesto japonés que significa "fecha de nacimiento"
- は - Partícula japonesa que indica el sujeto de la frase
- 何 - Pronombre interrogativo japonés que significa "qué"
- ですか - Expresión japonesa que indica una pregunta cortés
Tsuki ga kirei desu ne
La luna es hermosa
La luna es hermosa.
- 月 - Significa "lua"
- が - partícula de sujeto
- 綺麗 - significa "hermoso"
- です - Verbo "ser" en forma cortés
- ね - Título de confirmación
Getsuryou ni wa kyuuryo ga hairu
A fin de mes
El salario se paga a fin de mes.
- 月末 - 月末 (げつまつ)
- には - es una partícula japonesa que indica tiempo y significa "en".
- 給料 - significa "給与" em japonês.
- が - Es una partícula japonesa que indica el sujeto de la oración y significa "el".
- 入る - significa "ingresar" en japonés e indica que se ingresará el salario.
Mikazuki ga kagayaku yozora wa utsukushii desu
La noche en que brilla la luna creciente es hermosa.
El cielo nocturno donde brilla la luna creciente es hermoso.
- 三日月 - significado "lua crescente" e é representada pelo ideograma 三日月.
- が - partícula gramatical que indica el sujeito da frase, neste caso, "lua crescente".
- 輝く - verbo que significa “brillar” y está representado por el ideograma 輝く.
- 夜空 - "céu noturno" significa "cielo nocturno" e é representado pelos ideogramas 夜空.
- は - partícula gramatical que indica el tema de la oración, en este caso, "céu noturno".
- 美しい - Adjetivo que significa "hermoso" y está representado por el ideograma 美しい.
- です - verbo auxiliar que indica la forma educada de la frase.
Kono hon wa raigetsu ni kankō sa remasu
Este libro se publicará el próximo mes.
- この - demostrativo "este"
- 本 - sustantivo "libro"
- は - partícula de tema
- 来月 - sustantivo "el mes que viene"
- に - partícula de tiempo
- 刊行 - sustantivo "publicación
- されます - forma pasiva del verbo "hacer"
Kono houritsu wa raigetsu kara shikou saremasu
Esta ley entrará en vigor el próximo mes.
Esta ley se aplicará el próximo mes.
- この - este
- 法律 - lo siento, no puedo ayudar con eso.
- は - partícula de tema
- 来月 - Próximo mes
- から - a partir de
- 施行 - implementación
- されます - se hará realidad
Kono keikaku wa raigetsu ni jisshi saremasu
Este plan se implementará el próximo mes.
- この計画 - Este plano
- は - Partícula de tema
- 来月 - Próximo mes
- に - Partícula de tiempo
- 実施されます - Se implementará
Kono dōro wa raigetsu kaitō suru yotei desu
Este camino está programado para abrir el próximo mes.
Este camino estará abierto el próximo mes.
- この道路 - esta carretera
- は - partícula de tema
- 来月 - Próximo mes
- 開通する - será inaugurada
- 予定です - está previsto
Gogatsubyoui to iwareru kisetsu ga kirai desu
No me gusta la temporada, te llaman "gogatsubyoui"
Odio la temporada, que se dice que puede volar.
- 五月蝿い (gogatsubyoui) - significa "ruidoso como las moscas de mayo", en referencia al constante zumbido de los insectos durante el mes de mayo en Japón.
- と言われる (to iwareru) - significa "se dice que".
- 季節 (kisetsu) - significa "estación".
- が (ga) - partícula sujeta.
- 嫌い (kirai) - significa "odiar" o "no gustar".
- です (desu) - maneira educada de "ser" ou "estar".
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo