Traducción y Significado de: 時 - toki

A palavra japonesa 時[とき] é uma daquelas que todo estudante do idioma encontra logo no começo da jornada. Ela carrega significados profundos e usos variados, indo desde o tempo cronológico até momentos emocionais e filosóficos. Neste artigo, vamos explorar o que torna essa palavra tão especial, incluindo sua origem, tradução e como ela é percebida na cultura japonesa.

Se você já se perguntou como os japoneses entendem o conceito de tempo ou como essa palavra aparece em expressões do dia a dia, está no lugar certo. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas para quem quer dominar o japonês de verdade. Vamos começar?

O significado e a origem de 時[とき]

A palavra 時[とき] é frequentemente traduzida como "tempo" ou "hora" em português, mas seu significado vai além disso. Ela pode se referir tanto a um momento específico quanto a uma época mais ampla. O kanji 時 é composto pelo radical 日 (sol) e 寺 (templo), sugerindo uma relação antiga com a medição do tempo através da observação do sol.

Na língua japonesa, とき é usada em contextos que vão desde o cotidiano até expressões mais poéticas. Diferente do português, onde "tempo" pode ser tanto chronos (tempo cronológico) quanto kairos (momento oportuno), o japonês muitas vezes usa 時 para ambos os conceitos, dependendo do contexto.

Como 時[とき] é usada no japonês moderno

No dia a dia, os japoneses usam とき para marcar eventos ou situações específicas. Frases como "その時" (naquele momento) ou "食事の時" (na hora da refeição) são comuns e mostram como a palavra está enraizada na comunicação cotidiana. Ela também aparece em expressões fixas, como "時々" (às vezes) ou "一時" (por um tempo).

Vale notar que とき tem um uso mais subjetivo do que palavras como 時間 (jikan), que se refere ao tempo cronológico e mensurável. Enquanto 時間 é usado para horários e durações, とき captura a ideia de momentos significativos ou experiências pessoais. Essa nuance é importante para quem quer soar natural ao falar japonês.

A percepção cultural do tempo através de 時[とき]

No Japão, a palavra とき carrega uma visão de mundo que valoriza tanto a precisão quanto a impermanência. Por um lado, a pontualidade japonesa é famosa, mostrando respeito pelo tempo dos outros. Por outro, conceitos como "mono no aware" (a sensibilidade à efemeridade das coisas) revelam uma aceitação da passagem do tempo como algo natural e até belo.

Essa dualidade aparece na literatura e no cinema japonês, onde 時 muitas vezes simboliza tanto a inevitabilidade da mudança quanto a importância de viver o presente. Filmes de Studio Ghibli, por exemplo, frequentemente exploram essa relação complexa com o tempo, usando とき como ponte entre o mundano e o filosófico.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 刻 (koku) - momento, instante
  • 時刻 (jikoku) - hora, momento específico en el tiempo
  • 時間 (jikan) - tiempo, duración; se refiere al tiempo de forma general.
  • 時代 (jidai) - era, época; se refiere a un período histórico
  • 時期 (jiki) - período, fase; una parte específica dentro de un tiempo más amplio
  • 時点 (jiten) - punto en el tiempo; un momento específico considerado como un hito
  • 時候 (jikō) - temporada, período; se refiere a un tiempo o estación
  • 時間帯 (jikan-tai) - rango horario, período de tiempo definido dentro de la jornada diaria
  • 時間割 (jikanwari) - horario, planificación del tiempo, especialmente en contextos educativos
  • 時計 (tokei) - reloj; instrumento utilizado para medir el tiempo
  • 時間表 (jikan-hyō) - tabla de horarios; representación visual de tiempos programados
  • 時間制限 (jikan seigen) - límite de tiempo; restricción relacionada con el tiempo
  • 時間差 (jikan sa) - diferencia de tiempo; intervalo entre dos momentos
  • 時間的 (jikan-teki) - temporal; relacionado al tiempo
  • 時間的な (jikan-teki na) - temporal; adjetivo relacionado a restricciones de tiempo
  • 時間的に (jikan-teki ni) - temporalmente; relacionado a un contexto de tiempo
  • 時間的要因 (jikan-teki yōin) - factores temporales; elementos que afectan el tiempo
  • 時間的に限定される (jikan-teki ni gentei sareru) - limitado temporalmente; restricciones que ocurren a lo largo del tiempo
  • 時間的に重要な (jikan-teki ni jūyō na) - temporalmente importante; algo que tiene relevancia a lo largo del tiempo
  • 時間的な制約 (jikan-teki na seiyaku) - restricción temporal; limitaciones relacionadas con períodos de tiempo
  • 時間的な制限 (jikan-teki na seigen) - limitación temporal; condiciones que restringen el uso del tiempo
  • 時間的な制約条件 (jikan-teki na seiyaku jōken) - condiciones de restricción temporal; criterios que definen limitaciones de tiempo
  • 時間的な制限事項 (jikan-teki na seigen jikō) - elementos de restricción temporal; aspectos que componen las limitaciones de tiempo
  • 時間的な制限要因 (jikan-teki na seigen yōin) - factores de limitación temporal; causas que provocan restricciones de tiempo
  • 時間的な制約事項 (jikan-teki na seiyaku jikō) - ítems de restricción de tiempo; aspectos que definen cómo deben aplicarse las limitaciones
  • 時間的な制約条件事項 (jikan-teki na seiyaku jōken jikō) - elementos de condiciones de restricción temporal; elementos que establecen los parámetros de las limitaciones de tiempo
  • 時間的な制限条件 (jikan-teki na seigen jōken) - condiciones de limitación temporal; parámetros que definen las restricciones relacionadas con el tiempo

Palabras relacionadas

臨時

rinji

temporário; especial; extraordinário

日時

nichiji

Fecha y hora

同時

douji

concurrente (ly); simultáneo; mismo tiempo; sincrónico

時計

tokei

Reloj de pulsera

時折

tokiori

A veces

時々

tokidoki

A veces

当時

touji

En aquella época; en esos días

時代

jidai

período; era; fue

時速

jisoku

Velocidad (por hora)

時差

jisa

diferença de tempo

Romaji: toki
Kana: とき
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: tiempo; hora; ocasión

Significado en inglés: time;hour;occasion

Definición: El flujo de un determinado momento. unidad de tiempo.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (時) toki

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (時) toki:

Frases de Ejemplo - (時) toki

A continuación, algunas frases de ejemplo:

この処理は時間がかかります。

Kono shori wa jikan ga kakarimasu

Este processo leva tempo.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 処理 - substantivo que significa "processamento" ou "manipulação"
  • は - partícula que indica el sujeto de la frase
  • 時間 - sustantivo que significa "tiempo"
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • かかります - verbo que significa "levar tempo" ou "ser demorado", conjugado no presente educado
この建物は明治時代に建てられました。

Kono tatemono wa Meiji jidai ni tateraremashita

Este prédio foi construído durante a era Meiji.

Este edifício foi construído na era Meiji.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 建物 - sustantivo que significa "edificio"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "este edifício"
  • 明治時代 - substantivo composto que significa "Era Meiji", período da história japonesa que ocorreu entre 1868 e 1912
  • に - partícula que indica o tempo em que algo ocorreu, neste caso, "foi construído na Era Meiji"
  • 建てられました - verbo passivo no passado que significa "foi construído"
この時期は花粉症がひどいです。

Kono jiki wa kafunshou ga hidoi desu

En esta época

En este momento, la fiebre del heno es terrible.

  • この時期 - período actual
  • は - partícula de tema
  • 花粉症 - alergia al polen
  • が - partícula de sujeto
  • ひどい - grave, intenso
  • です - verbo ser/estar no presente
レジャーは私たちの生活に必要なリフレッシュの時間です。

Rejā wa watashitachi no seikatsu ni hitsuyōna rifureshu no jikan desu

El ocio es un tiempo refrescante necesario para nuestras vidas.

  • レジャー - láser
  • は - partícula de tema
  • 私たち - nosotros
  • の - partícula de posesión
  • 生活 - vida
  • に - Artigo de localização
  • 必要 - necesario
  • な - Partícula de adjetivo
  • リフレッシュ - refresco
  • の - partícula de posesión
  • 時間 - tiempo
  • です - ser (verbo de estado)
一定の時間が必要です。

Ittei no jikan ga hitsuyou desu

Necesitas algo de tiempo.

  • 一定の (ittei no) - significa "cierto" o "definido"
  • 時間 (jikan) - significa "tiempo"
  • が (ga) - partítulo gramatical que indica el sujeto de la oración
  • 必要 (hitsuyou) - significa "necessário"
  • です (desu) - Verbo "ser" en forma cortés
一日一生の大切な時間です。

Ichinichi isshou no taisetsu na jikan desu

Un día es un momento importante en la vida.

Es un momento importante para toda la vida.

  • 一日 (ichinichi) - un día
  • 一生 (isshou) - toda una vida
  • の (no) - partícula de posesión
  • 大切 (taisetsu) - importante
  • な (na) - Partícula de adjetivo
  • 時間 (jikan) - tiempo
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
休憩時間が必要です。

Kyūkei jikan ga hitsuyō desu

Necesitamos tiempo para descansar.

Necesitas algo de tiempo de interrupción.

  • 休憩時間 - Tempo de descanso
  • が - partícula de sujeto
  • 必要 - necesario
  • です - verbo ser/estar no presente
何時までもあなたを愛しています。

Nanji made mo anata wo aishiteimasu

Yo te amaré para siempre.

Te amare por siempre.

  • 何時までも - siempre
  • あなたを - você
  • 愛しています - amo
僅かな時間しかありません。

Wazuka na jikan shika arimasen

Solo tengo un poco de tiempo.

  • 僅かな - adjetivo que significa "poco", "escaso".
  • 時間 - sustantivo que significa "tiempo".
  • しか - partícula que indica "solo", "solamente".
  • ありません - verbo en forma negativa que significa "no existe", "no hay".
傷ついた心は癒えるまで時間がかかる。

Kizutsuita kokoro wa ieru made jikan ga kakaru

Una herida en el corazón toma tiempo para sanar.

El corazón herido lleva tiempo para sanar.

  • 傷ついた - lastimado, herido
  • 心 - Corazón, mente
  • は - partícula de tema
  • 癒える - curar, sanar
  • まで - hasta
  • 時間 - tiempo
  • がかかる - toma tiempo, requiere tiempo

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

時