Traducción y Significado de: 彼女 - kanojyo

La palabra japonesa 彼女 (かのじょ) es un término esencial para quienes están aprendiendo el idioma o tienen interés en la cultura de Japón. Su significado principal es "ella" o "novia", dependiendo del contexto, y su uso abarca desde conversaciones cotidianas hasta producciones culturales como animes y dramas. En este artículo, vamos a explorar el significado, el origen y los usos prácticos de esta palabra, además de curiosidades que ayudan a entender su relevancia en la lengua japonesa.

Entender 彼女 va más allá de la simple traducción. Saber cuándo y cómo usarla puede evitar malentendidos, especialmente porque lleva matices culturales importantes. Si alguna vez te has preguntado por qué los japoneses utilizan esta palabra en ciertas situaciones o cómo memorizarla de manera eficiente, ¡continúa leyendo para descubrirlo!

Significado y uso de 彼女 (かのじょ)

彼女 es una palabra versátil que puede significar tanto "ella" como "novia". El contexto es crucial para definir qué sentido se está empleando. En frases como 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu), la traducción más común es "Ella es estudiante". Por otro lado, en diálogos como 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?), el significado cambia a "¿Tienes novia?".

Esta dualidad puede confundir a los principiantes, pero con la práctica, se hace más fácil distinguir los usos. Vale destacar que, cuando se refiere a "novia", 彼女 es más informal y cotidiana, mientras que términos como 恋人 (koibito) pueden sonar más formales o poéticos. El uso frecuente en animes y canciones populares también refuerza su presencia en el día a día de los japoneses.

Origen y escritura de 彼女

La composición de 彼女 es interesante para quienes estudian kanji. El primer carácter, 彼 (kare), significa "él" o "aquel", mientras que 女 (onna/jo) representa "mujer". Juntos, forman la idea de "aquella mujer", que evolucionó hacia los significados actuales. Esta estructura es común en japonés, donde combinaciones de kanji crean palabras con matices específicos.

Es importante notar que 彼女 surgió como una adaptación moderna para referirse a mujeres en tercera persona, algo que el japonés antiguo no tenía de forma clara. Antes del período Meiji, el idioma no contaba con un pronombre femenino ampliamente establecido, y 彼女 fue incorporado bajo influencia occidental, convirtiéndose en un estándar a lo largo del tiempo.

Consejos para memorizar y usar 彼女 correctamente

Una manera eficaz de fijar 彼女 es asociarla a situaciones cotidianas. Por ejemplo, imagina un diálogo en el que alguien pregunta sobre la novia de otra persona. Frases como 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Ella/mi novia es amable") ayudan a internalizar el doble sentido de forma natural.

Otra recomendación es prestar atención a los sufijos y partículas que acompañan la palabra. Cuando 彼女 es seguida por partículas como は (wa) o が (ga), generalmente indica "ella". Ya en construcciones posesivas, como 私の彼女 (watashi no kanojo), el significado tiende a ser "mi novia". Ver contenidos auténticos, como doramas, también expone al aprendiz a usos reales de la expresión.

Curiosidades sobre 彼女 en la cultura japonesa

Ella aparece con frecuencia en letras de canciones y títulos de animes, reflejando su importancia en el idioma. Canciones populares, como "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ), muestran cómo la palabra se utiliza artísticamente. Además, en narrativas románticas, a menudo define relaciones centrales en la trama.

Un aspecto cultural relevante es que, en Japón, preguntar 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) puede considerarse invasivo dependiendo del contexto. Los japoneses tienden a evitar cuestiones muy personales en conversaciones casuales, así que es bueno usar esta expresión con cautela, especialmente con conocidos recientes.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 彼女 (Kanojo) - Ela, namorada
  • 女友 (Onna-yuu) - Amiga mujer, puede referirse a una novia dependiendo del contexto.
  • 恋人 (Koibito) - Amante, novio(a)
  • 伴侶 (Hanryo) - Pareja, cónyuge, énfasis en una relación más formal.
  • 女性 (Josei) - Mujer, término más general
  • 女子 (Joshi) - Chica, joven mujer, también puede usarse en contextos informales o con niños.
  • 女子供 (Joshi-kodom) - Niña
  • 彼女さん (Kanojo-san) - Forma respetuosa de referirse a la novia o pareja.

Palabras relacionadas

彼の

ano

que hay

hoka

Otro

さん

san

Señor. o señora

恋人

koibito

amante; estimado

kare

él; novio

彼等

karera

ellos

彼女

Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: ella; novia; querida

Significado en inglés: she;girl friend;sweetheart

Definición: Una persona que tiene una relación cercana con una mujer o con la mujer.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (彼女) kanojyo

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (彼女) kanojyo:

Frases de Ejemplo - (彼女) kanojyo

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼女は仕舞う前に部屋を片付けた。

Kanojo wa shimau mae ni heya wo katazuketa

Ordenó la habitación antes de terminar.

Ella limpió la habitación antes del final.

  • 彼女 - ella
  • は - partícula de tema
  • 仕舞う - ordenar, guardar
  • 前に - Antes de
  • 部屋 - Cuarto, sala
  • を - partícula de objeto directo
  • 片付けた - arregló, organizó
彼女は優雅に振舞う。

Kanojo wa yūga ni furumau

Se comporta elegantemente.

Se comporta con gracia.

  • 彼女 - ella
  • は - partícula de tema
  • 優雅に - elegantemente
  • 振舞う - comportar-se
彼女は優秀な学生です。

Kanojo wa yūshūna gakusei desu

Ella es una excelente estudiante.

Ella es una excelente estudiante.

  • 彼女 - Ella
  • は - Partícula de tema
  • 優秀な - estupendo
  • 学生 - alumno
  • です - ser/ estar (verbo de enlace)
彼女は敵を滅ぼすために戦った。

Kanojo wa teki o horobosu tame ni tatakatta

Luchó para destruir al enemigo.

  • 彼女 - ella
  • は - partícula de tema
  • 敵 - enemigo
  • を - partícula de objeto directo
  • 滅ぼす - destruir, aniquilar
  • ために - para, con el fin de
  • 戦った - luchó (pasado del verbo 戦う -) tatakau)
彼女は彼の束縛に苦しんでいる。

Kanojo wa kare no sokubaku ni kurushinde iru

Ella sufre de su restricción.

Ella sufre de su restricción.

  • 彼女 - ella
  • は - partícula de tema
  • 彼の - dele
  • 束縛 - restricción, prisión, limitación
  • に - Partítulo de destino
  • 苦しんでいる - está sufriendo
彼女は私の料理を褒めました。

Kanojo wa watashi no ryōri o homerimashita

Elogió mi comida.

  • 彼女 - ella
  • は - partícula de tema
  • 私 - yo
  • の - partícula posesiva
  • 料理 - culinaria, cocina, plato
  • を - partícula de objeto directo
  • 褒めました - elogió
彼女は料理に凝っている。

Kanojo wa ryōri ni korotte iru

Está obsesionada con la cocina.

Se hace cocinando.

  • 彼女 - Ella
  • は - Partícula de tema
  • 料理 - Cocinando
  • に - partícula que indica el objeto de la acción
  • 凝っている - Está obsesionada
彼女は私に何を問うのか分からない。

Kanojo wa watashi ni nani o tou no ka wakaranai

No sé lo que me está preguntando.

Ella no sabe lo que pregunta.

  • 彼女 - Ella
  • は - Partícula de tema
  • 私に - para mim -> para mim
  • 何を - Qué
  • 問う - preguntar
  • のか - partícula que indica una pregunta
  • 分からない - No sé
彼女は私を叱った。

Kanojo wa watashi o shikatta

Me regañó.

  • 彼女 - Ella
  • は - Partícula de tema
  • 私 - Yo
  • を - partícula de objeto directo
  • 叱った - Regañou
彼女は素晴らしい演技を演じた。

Kanojo wa subarashii engi o enjita

Ella realizó una actuación maravillosa.

Ella realizó una actuación maravillosa.

  • 彼女 - ella
  • は - partícula de tema
  • 素晴らしい - maravilloso
  • 演技 - actuación
  • を - partícula de objeto directo
  • 演じた - interpretó
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

国産

kokusan

Productos domésticos

奇麗

kirei

hermoso; limpio; bien; Ordenado; hermoso; justo

一流

ichiryuu

Clase alta; marca completa; Escuela (arte); principal; primera linea; soltero.

愚痴

guchi

queja ociosa; queja

喧嘩

kenka

argumento; luchando (borracho); falla; falla

彼女