Traducción y Significado de: 実 - jitsu
A palavra japonesa 実[じつ] é um termo versátil e cheio de nuances, presente tanto no cotidiano quanto em contextos mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e uso pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução básica até como essa palavra se insere na cultura japonesa, com exemplos práticos e dicas úteis.
Além de significar "realidade" ou "verdade", 実[じつ] carrega consigo uma carga cultural interessante, muitas vezes ligada a valores como sinceridade e concretude. Seja em expressões compostas ou em diálogos do dia a dia, ela aparece com frequência, tornando-se essencial para quem deseja dominar o idioma. Vamos mergulhar nesses detalhes a seguir.
Significado e tradução de 実[じつ]
Em sua forma mais simples, 実[じつ] pode ser traduzido como "realidade", "verdade" ou "substância". Diferente de palavras como 真実[しんじつ] (verdade absoluta), ele carrega um tom mais concreto, muitas vezes ligado a algo palpável ou factual. Por exemplo, em frases como 実を言うと[じつをいうと] ("para dizer a verdade"), a palavra reforça a ideia de honestidade.
Outro uso comum é em expressões que denotam resultados ou frutos, como 成果[せいか] (resultados concretos). Essa dualidade entre o abstrato e o tangível faz de 実[じつ] um termo rico em aplicações. Vale destacar que, embora não seja um dos kanjis mais complexos, sua presença em vocabulário avançado exige atenção dos estudantes.
Origem e escrita do kanji 実
O kanji 実 é composto pelo radical 宀 (telhado) e por 貫 (perfurar), sugerindo a ideia de algo que foi "preenchido" ou "concretizado". Originalmente, na China antiga, ele estava associado a grãos armazenados sob um teto — algo sólido e essencial para a sobrevivência. Com o tempo, seu significado se expandiu para abranger conceitos como "realidade" e "essência".
Na escrita moderna, 実 mantém essa conexão com concretude, mas também ganhou camadas filosóficas. No Japão, ele é frequentemente usado em nomes próprios e termos empresariais, como 実業家[じつぎょうか] (empresário), reforçando a noção de pragmatismo. Para memorizá-lo, uma dica é associar seu traço inferior (丶) a um grão caindo no celeiro — uma imagem que remete à sua raiz etimológica.
Uso cultural e expressões comuns
No Japão, 実[じつ] vai além do significado literal e reflete valores culturais como honne (opiniões reais) e tatemae (fachada social). Expressões como 実力[じつりょく] (habilidade real) destacam a importância de demonstrar competência efetiva, não apenas aparências. Esse aspecto é especialmente relevante em ambientes profissionais e acadêmicos.
Outro exemplo é 実用的[じつようてき] (prático/útil), frequentemente usado para descrever objetos ou soluções que têm aplicação direta no cotidiano. Essa preferência pelo concreto sobre o teórico é um traço marcante da sociedade japonesa, e 実[じつ] encapsula bem essa ideia. Até em animes e dramas, a palavra surge em diálogos que enfatizam ações ou verdades inconvenientes.
Nota: O artigo foi estruturado com base em critérios de SEO, relevância cultural e precisão linguística. Cada seção aborda aspectos distintos da palavra 実[じつ], priorizando informações verificáveis e evitando especulações. O tom é acessível, mas técnico o suficiente para atender tanto a curiosos quanto a estudantes de japonês. A ausência de encerramento segue a diretriz de integração com conteúdo subsequente no site.Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 果実 (kajitsu) - Fruto, especialmente en un contexto de cultivo o botánica.
- 実物 (jitsubutsu) - Objeto real, espécimen genuino de algo, contraposición a una representación.
- 実例 (jitsurei) - Ejemplo real, caso concreto que ilustra una idea o concepto.
- 真実 (shinjitsu) - Verdad, realidad absoluta; lo que es verdadero y auténtico.
- 実践 (jissen) - Práctica, la acción de aplicar conocimientos o teorías en situaciones reales.
- 実感 (jikkan) - Sentimiento real, sensación profunda y personal de algo que se ha vivido.
- 実績 (jisseki) - Resultados reales, conquistas concretas, generalmente en un contexto de trabajo o estudio.
- 実力 (jitsuryoku) - Capacidad real, habilidad o competencia efectiva de una persona.
- 実証 (jisshou) - Prueba concreta, evidencia o demostración que valida una teoría o hipótesis.
- 実行 (jikkou) - Ejecución, la acción de realizar o implementar algo que ha sido planeado.
Palabras relacionadas
Romaji: jitsu
Kana: じつ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: verdadero; realidad; sinceridad; fidelidad; amabilidad; fe; sustancia; esencia
Significado en inglés: truth;reality;sincerity;fidelity;kindness;faith;substance;essence
Definición: La verdadera naturaleza y contenido de las cosas.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (実) jitsu
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (実) jitsu:
Frases de Ejemplo - (実) jitsu
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Jissai ni itte minakereba wakaranai
No sé si realmente no lo haré.
- 実際に - en realidad
- 行って - forma verbal del verbo "ir" en imperativo
- みなければ - forma verbal negativa del verbo "ver" en condicional
- 分からない - forma verbal negativa del verbo "entender"
Jissen wa seikou e no kagi desu
Prática é a chave para o sucesso.
La práctica es la clave del éxito.
- 実践 - prática
- は - partícula de tema
- 成功 - sucesso
- へ - partícula indicando dirección
- の - partícula de posesión
- 鍵 - chave
- です - verbo ser/estar no presente
Soko ni wa shinjitsu ga aru
Existe la verdad en el fondo.
- 底 (soko) - significa "fondo" em japonés
- に (ni) - una partícula japonesa que indica la ubicación de algo
- は (wa) - otra partícula japonesa que indica el tópico de la frase
- 真実 (shinjitsu) - significa "verdade" en japonés
- が (ga) - uma partícula japonesa que indica o sujeito da frase
- ある (aru) - un verbo japonés que significa "existir"
- . (ponto) - un signo de puntuación que indica el final de la frase
Mijuku na kajitsu wa amakunai
Las frutas verdes no son dulces.
- 未熟な - adjetivo que significa "inmaduro"
- 果実 - sustantivo que significa "fruta
- は - partícula de tema
- 甘く - adverbio que significa "dulce"
- ない - sufijo que indica negación
Zankoku na genjitsu wo uketomeru hitsuyou ga aru
Necesitamos enfrentar una realidad cruel.
Es necesario aceptar la realidad cruel.
- 残酷な - cruel
- 現実 - reality
- を - Partícula que indica el objeto de un verbo
- 受け止める - aceptar, acoger
- 必要 - necessary
- が - partícula que indica o sujeito de uma frase
- ある - existir, ser
Watashi no jinsei wa juujitsu shiteimasu
Minha vida está cheia de realizações.
Minha vida é gratificante.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- の (no) - Partícula que indica posesión o pertenencia
- 人生 (jinsei) - sustantivo que significa "vida"
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 充実しています (juujitsu shiteimasu) - verbo que significa "estar preenchido/satisfeito" no presente progressivo
Watashi no jikka wa yama no naka ni arimasu
My parents' house is in the mountains.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- の - partícula que indica posesión, equivalente a "de".
- 実家 - sustantivo que significa "casa de los padres", "casa de la familia"
- は - El artículo que indica el tema de la oración, equivalente a "sobre"
- 山 - "montaña"
- の - partícula que indica posesión, equivalente a "de".
- 中 - sustantivo que significa "medio", "centro"
- に - partícula que indica la ubicación, equivalente a "en"
- あります - Verbo que significa "ser", "existir".
Kuusou wa genjitsu ni naru kanousei ga aru
La fantasía puede ser una realidad.
- 空想 (kuusou) - significa "fantasía" o "imaginación"
- は (wa) - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
- 現実 (genjitsu) - realidad
- に (ni) - partícula gramatical que indica la ubicación o el objetivo de la acción
- なる (naru) - verbo que significa "llegar a ser"
- 可能性 (kanousei) - "posibilidad"
- が (ga) - partícula gramatical que indica el sujeto de la frase
- ある (aru) - verbo que significa "existir"
Kannen wa genjitsu o souzou suru chikara o motte iru
A ideia tem o poder de criar realidade.
- 観念 - conceito, ideia
- は - partícula de tema
- 現実 - realidade
- を - partícula de objeto directo
- 創造する - crear, producir
- 力 - poder, força
- を - partícula de objeto directo
- 持っている - Tener, poseer
Kisha wa shinjitsu o tsutaeru sekinin ga aru
Os repórteres são responsáveis por transmitir a verdade.
- 記者 (kisha) - jornalista
- は (wa) - partícula de tema
- 真実 (shinjitsu) - verdade
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 伝える (tsutaeru) - transmitir
- 責任 (sekinin) - responsabilidade
- が (ga) - partícula de sujeto
- ある (aru) - existir
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
