Übersetzung und Bedeutung von: 実 - jitsu
Das japanische Wort 実[じつ] ist ein vielseitiger Begriff voller Nuancen, der sowohl im Alltag als auch in formelleren Kontexten vorkommt. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann das Verständnis seiner Bedeutung, Herkunft und Verwendung Ihr Wissen bereichern. In diesem Artikel werden wir von der grundlegenden Übersetzung bis hin dazu, wie dieses Wort in die japanische Kultur integriert ist, mit praktischen Beispielen und nützlichen Tipps erkunden.
Neben der Bedeutung von "Realität" oder "Wahrheit" trägt 実[じつ] eine interessante kulturelle Bedeutung, die oft mit Werten wie Aufrichtigkeit und Konkretheit verbunden ist. Sei es in zusammengesetzten Ausdrücken oder in alltäglichen Dialogen, es tritt häufig auf und wird essenziell für diejenigen, die die Sprache beherrschen möchten. Lassen Sie uns im Folgenden in diese Details eintauchen.
Bedeutung und Übersetzung von 実[じつ]
In seiner einfachsten Form kann 実[じつ] als "Realität", "Wahrheit" oder "Substanz" übersetzt werden. Im Gegensatz zu Wörtern wie 真実[しんじつ] (absolute Wahrheit) hat es einen konkreteren Ton, der oft mit etwas Greifbarem oder Faktischem verbunden ist. Zum Beispiel in Sätzen wie 実を言うと[じつをいうと] ("um die Wahrheit zu sagen") verstärkt das Wort die Idee der Ehrlichkeit.
Ein weiterer häufiger Gebrauch findet sich in Ausdrücken, die Ergebnisse oder Früchte bezeichnen, wie 成果[せいか] (konkrete Ergebnisse). Diese Dualität zwischen dem Abstrakten und dem Greifbaren macht 実[じつ] zu einem Begriff, der reich an Anwendungen ist. Es ist erwähnenswert, dass, obwohl es sich nicht um eines der komplexesten Kanji handelt, seine Präsenz im fortgeschrittenen Vokabular von den Studierenden Aufmerksamkeit verlangt.
Ursprung und Schrift des Kanji 実
Das Kanji 実 setzt sich aus dem Radikal 宀 (Dach) und 貫 (durchdringen) zusammen, was die Idee von etwas, das "gefüllt" oder "konkretisiert" wurde, suggeriert. Ursprünglich war es im alten China mit unter einem Dach gelagerten Körnern verbunden — etwas Festes und Essentielles für das Überleben. Im Laufe der Zeit erweiterte sich seine Bedeutung und umfasst Konzepte wie "Realität" und "Essenz".
In der modernen Schrift behält 実 diese Verbindung zur Konkretheit, hat aber auch philosophische Schichten gewonnen. In Japan wird es häufig in Eigennamen und Geschäftsterme verwendet, wie 実業家[じつぎょうか] (Unternehmer), was das Konzept des Pragmatismus verstärkt. Um sich daran zu erinnern, ist ein Tipp, seinen unteren Strich (丶) mit einem Korn zu assoziieren, das in die Scheune fällt — ein Bild, das auf seine etymologische Wurzel verweist.
Kulturelle Nutzung und gängige Ausdrücke
In Japan bedeutet 実[じつ] mehr als die wörtliche Bedeutung und spiegelt kulturelle Werte wie honne (echte Meinungen) und tatemae (gesellschaftliche Fassade) wider. Ausdrücke wie 実力[じつりょく] (wirkliche Fähigkeit) heben die Bedeutung hervor, effektive Kompetenz zu zeigen, nicht nur Äußerlichkeiten. Dieser Aspekt ist besonders relevant in beruflichen und akademischen Umfeldern.
Ein weiteres Beispiel ist 実用的[じつようてき] (praktisch/ nützlich), das häufig verwendet wird, um Objekte oder Lösungen zu beschreiben, die eine direkte Anwendung im Alltag haben. Diese Vorliebe für das Konkrete über das Theoretische ist ein markantes Merkmal der japanischen Gesellschaft, und 実[じつ] fängt diese Idee gut ein. Sogar in Animes und Dramen taucht das Wort in Dialogen auf, die Aktionen oder unangenehme Wahrheiten betonen.
Hinweis: Der Artikel wurde auf der Grundlage von SEO-Kriterien, kultureller Relevanz und linguistischer Präzision strukturiert. Jeder Abschnitt behandelt unterschiedliche Aspekte des Wortes 実[じつ], wobei überprüfbare Informationen priorisiert und Spekulationen vermieden werden. Der Ton ist zugänglich, aber technisch genug, um sowohl Neugierige als auch Japanischlernende anzusprechen. Das Fehlen eines Abschlusses folgt der Richtlinie der Integration mit nachfolgendem Inhalt auf der Webseite.Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 果実 (kajitsu) - Frucht, insbesondere im Kontext von Anbau oder Botanik.
- 実物 (jitsubutsu) - Real objeckt, ein echtes Beispiel von etwas, im Gegensatz zu einer Darstellung.
- 実例 (jitsurei) - Echtes Beispiel, konkreter Fall, der eine Idee oder ein Konzept veranschaulicht.
- 真実 (shinjitsu) - Wahrheit, absolute Realität; was wahr und authentisch ist.
- 実践 (jissen) - Praxis, die Handlung, Wissen oder Theorien in realen Situationen anzuwenden.
- 実感 (jikkan) - Echtes Gefühl, tiefe und persönliche Empfindung von etwas, das erlebt wurde.
- 実績 (jisseki) - Echte Ergebnisse, konkrete Errungenschaften, normalerweise im Kontext von Arbeit oder Studium.
- 実力 (jitsuryoku) - Tatsächliche Fähigkeit, Geschicklichkeit oder effektive Kompetenz einer Person.
- 実証 (jisshou) - Konkreter Beweis, Nachweis oder Demonstration, die eine Theorie oder Hypothese validiert.
- 実行 (jikkou) - Ausführung, die Handlung, etwas umzusetzen oder durchzuführen, das geplant wurde.
Verwandte Wörter
Romaji: jitsu
Kana: じつ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: WAHR; Wirklichkeit; Aufrichtigkeit; Treue; Freundlichkeit; Glaube; Substanz; Wesen
Bedeutung auf Englisch: truth;reality;sincerity;fidelity;kindness;faith;substance;essence
Definition: Die wahre Natur und der Inhalt der Dinge.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (実) jitsu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (実) jitsu:
Beispielsätze - (実) jitsu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Jissai ni itte minakereba wakaranai
Ich weiß nicht, ob ich es wirklich werde.
- 実際に - tatsächlich
- 行って - Verbform des Verbs "ir" im Imperativ
- みなければ - negative Verbform des Verbs "sehen" im Konditional
- 分からない - negative Verbform von "verstehen"
Jissen wa seikou e no kagi desu
Übung ist der Schlüssel zum Erfolg.
Übung ist der Schlüssel zum Erfolg.
- 実践 - Praxis
- は - Themenpartikel
- 成功 - Erfolg
- へ - Partikel, die Richtung angibt
- の - Besitzpartikel
- 鍵 - Schlüssel
- です - Verbo sein no presente.
Soko ni wa shinjitsu ga aru
Dahinter steckt die Wahrheit.
- 底 (soko) - bedeutet "Boden" auf Japanisch
- に (ni) - Eine japanische Partikel, die den Standort von etwas angibt.
- は (wa) - eine andere japanische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
- 真実 (shinjitsu) - bedeutet "Wahrheit" auf Japanisch
- が (ga) - ein japanischer Partikel, der das Subjekt des Satzes anzeigt
- ある (aru) - ein japanisches Verb, das "existieren" bedeutet
- . (ponto) - Ein Satzzeichen, das das Ende des Satzes anzeigt.
Mijuku na kajitsu wa amakunai
Unerfahrene Früchte sind nicht süß.
- 未熟な - Das Adjektiv "immatur" bedeutet "unreif" auf Deutsch.
- 果実 - Substantiv, das "Frucht" bedeutet
- は - Themenpartikel
- 甘く - süß
- ない - Präfix, das Verneinung anzeigt
Zankoku na genjitsu wo uketomeru hitsuyou ga aru
Man muss sich der grausamen Realität stellen.
Es ist notwendig, die grausame Realität zu akzeptieren.
- 残酷な - cruel
- 現実 - Wirklichkeit
- を - Partikel, die das Objekt eines Verbs anzeigt
- 受け止める - aceitar, receber
- 必要 - necessário
- が - Partikel, die das Subjekt eines Satzes angibt
- ある - existir, ser
Watashi no jinsei wa juujitsu shiteimasu
Mein Leben ist voller Erfolge.
Mein Leben ist erfüllend.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の (no) - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 人生 (jinsei) - Substantiv mit der Bedeutung „Leben“
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 充実しています (juujitsu shiteimasu) - Verb mit der Bedeutung "satt/zufrieden sein" im Präsens Progressiv
Watashi no jikka wa yama no naka ni arimasu
Das Haus meiner Eltern ist in den Bergen.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の - Partikel, die Besitz anzeigt, gleichbedeutend mit "von"
- 実家 - Substantiv mit der Bedeutung "Elternhaus", "Familienhaus"
- は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, gleichbedeutend mit "über"
- 山 - Substantiv, das "Berg" bedeutet.
- の - Partikel, die Besitz anzeigt, gleichbedeutend mit "von"
- 中 - Substantiv, das "Mitte" oder "Zentrum" bedeutet.
- に - Präposition, die den Standort angibt, entspricht "in"
- あります - das Verb, das "sein", "existieren" bedeutet
Kuusou wa genjitsu ni naru kanousei ga aru
Fantasie kann Realität sein.
- 空想 (kuusou) - bedeutet "Fantasie" oder "Vorstellungskraft"
- は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
- 現実 (genjitsu) - Realität
- に (ni) - grammatikalische Partikel, die den Ort oder das Ziel der Handlung angibt
- なる (naru) - Verb, das "werden" bedeutet.
- 可能性 (kanousei) - Möglichkeit
- が (ga) - grammatisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt
- ある (aru) - Verb mit der Bedeutung "existieren"
Kannen wa genjitsu o souzou suru chikara o motte iru
Die Idee hat die Kraft, Realität zu schaffen.
- 観念 - Konzept, Idee
- は - Themenpartikel
- 現実 - Realität
- を - Akkusativpartikel
- 創造する - Erstellen, produzieren
- 力 - Kraft, Stärke
- を - Akkusativpartikel
- 持っている - Haben, besitzen
Kisha wa shinjitsu o tsutaeru sekinin ga aru
Reporter sind dafür verantwortlich, die Wahrheit zu vermitteln.
- 記者 (kisha) - Journalist
- は (wa) - Themenpartikel
- 真実 (shinjitsu) - Wahrheit
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 伝える (tsutaeru) - übertragen
- 責任 (sekinin) - Verantwortung
- が (ga) - Subjektpartikel
- ある (aru) - existir
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
