Traducción y Significado de: 大切 - taisetsu
La palabra japonesa 大切[たいせつ] es un término cargado de significado, frecuentemente utilizado en la vida cotidiana y en la cultura de Japón. Si estás buscando entender su uso, traducción u origen, este artículo explorará todo esto de forma clara y directa. Aquí, descubrirás cómo los japoneses emplean esta expresión en diferentes contextos, desde conversaciones informales hasta situaciones más profundas y emocionales.
Además de explicar el significado de 大切, abordaremos su escritura en kanji, su pronunciación y cómo memorizarla de manera eficiente. Si eres estudiante de japonés o simplemente un entusiasta del idioma, entender esta palabra enriquecerá tu vocabulario y tu percepción de la cultura japonesa. ¿Vamos a comenzar?
El significado y la traducción de 大切
La palabra 大切[たいせつ] puede traducirse como "importante", "precioso" o "valioso". Se utiliza para describir algo o alguien que merece cuidado, atención o consideración especial. A diferencia de otras palabras similares, たいせつ lleva un tono más afectivo, a menudo relacionado con sentimientos profundos.
Por ejemplo, los japoneses utilizan 大切 para hablar de relaciones, objetos de estima o recuerdos que tienen un significado emocional. No se trata solo de algo útil o necesario, sino de aquello que es verdaderamente especial en el corazón de quien habla. Esta matiz es esencial para usar la palabra correctamente.
La origen y los kanjis de 大切
El término 大切 está compuesto por dos kanjis: 大 (grande) y 切 (cortar, importante). Juntos, forman la idea de algo que es "grandemente importante" o que "corta profundamente" en el sentido emocional. Esta combinación refleja bien el peso que la palabra tiene en el idioma japonés.
Vale la pena destacar que 切 también aparece en otras palabras relacionadas con sentimientos, como 親切[しんせつ] (gentileza) y 切ない[せつない] (angustiante). Esta conexión ayuda a entender por qué 大切 tiene una carga emocional tan fuerte, y va más allá del significado superficial de "importante".
Cómo usar 大切 en el día a día
En la vida cotidiana, los japoneses utilizan 大切 en frases como "家族は大切です" (La familia es importante) o "この指輪は私にとって大切なものです" (Este anillo es algo precioso para mí). Observa que la palabra aparece tanto en contextos objetivos como subjetivos, siempre con un tono de afecto o valoración.
Una forma de memorizar 大切 es asociándola con cosas que realmente consideras especiales. Piensa en personas, objetos o momentos que tienen un significado profundo para ti. Esa conexión emocional facilita la fijación del término y ayuda a usarlo de manera más natural en las conversaciones.
La importancia cultural de 大切
En Japón, el concepto detrás de 大切 está ligado a valores como el respeto, la gratitud y el cuidado. La palabra no es solo un adjetivo, sino que refleja una mentalidad que valora lo que realmente importa en la vida. Esto explica por qué aparece tanto en discursos, canciones y hasta en animes.
En obras como "El Viajero de las Estrellas" o canciones populares, 大切 se utiliza frecuentemente para transmitir mensajes sobre amor, amistad y perseverancia. Su uso en los medios refuerza su papel como un término central en la expresión de sentimientos profundos dentro de la cultura japonesa.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 重要 (Jūyō) - Importante, esencial
- 大事 (Daiji) - Importante, significativo (con un tono más emocional)
- 大切な (Taisetsu na) - Valioso, precioso (con énfasis en cariño o afecto)
- 大切にする (Taisetsu ni suru) - Cuidar, valorar algo o a alguien
- 大切さ (Taisetsu sa) - Valor, importancia (sustantivo que expresa la cualidad de ser valioso)
Palabras relacionadas
tsutaeru
transmitir; informe; comunicar; decir; transmitir; transmitir; propagar; enseñar; legar
tamotsu
mantener; para preservar; para mantener; para retener; mantener; apoyo; para mantener; último; apoyar; mantener bien (alimento); desgastar
Romaji: taisetsu
Kana: たいせつ
Tipo: Adjetivo, sustantivo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: importante
Significado en inglés: important
Definición: Importante: Importante. Algo que vale la pena.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (大切) taisetsu
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (大切) taisetsu:
Frases de Ejemplo - (大切) taisetsu
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi wa anata ni taisetsu na koto o tsutaetai desu
Quiero transmitirte algo importante.
Quiero decir lo que es importante.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
- あなた (anata) - pronombre personal que significa "tú"
- に (ni) - partícula que indica el destinatario de la acción, en este caso, "para ti"
- 大切な (taisetsu na) - adjetivo que significa "importante" o "valioso"
- こと (koto) - sustantivo que significa "coisa" o "asunto"
- を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la acción, en este caso, "la cosa"
- 伝えたい (tsutaetai) - verbo que significa "querer transmitir" o "querer comunicar"
- です (desu) - partícula que indica la formalidad de la frase o que la acción está en presente
Watashi no kazoku wa totemo taisetsu desu
Mi familia es muy importante para mi.
Mi familia es muy importante.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- の (no) - partícula de posse en japonés, indicando que "mi" casa de familia
- 家族 (kazoku) - significa "familia" en japonés
- は (wa) - partícula de tópico en japonés, indicando que "la familia" es el tema de la frase
- とても (totemo) - el adverbio que significa "muy" en japonés
- 大切 (taisetsu) - adjetivo que significa "importante" ou "precioso" em japonês.
- です (desu) - verbo de ser en japonés, indicando que "es" importante para mi familia
Watashi no korekushon wa totemo taisetsu desu
Mi colección es muy importante.
- 私 - pronombre personal "yo" en japonés
- の - partícula que indica posesión, equivalente a "de" en portugués
- コレクション - palabra katakana que significa "colección"
- は - partícula que indica el tema de la frase, equivalente a "es" o "son" en portugués
- とても - Adverbio que significa "mucho".
- 大切 - adjetivo que significa "importante" ou "valioso"
- です - verbo "desu" en japonés, utilizado para indicar formalidad y respeto en la comunicación.
Watashi no inkan wa taisetsu na mono desu
Mi sello es importante.
- 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- の - Partícula japonesa que indica posesión, equivalente a "de" en portugués
- 印鑑 - palabra japonesa que significa "timbre" o "sello"
- は - partícula japonesa que indica el tema de la frase
- 大切 - adjetivo japonés que significa "importante" o "precioso"
- な - partícula japonesa que indica un adjetivo
- もの - Sustantivo japonés que significa "cosa".
- です - verbo japonés que indica "ser" o "estar", en presente
Watashitachi wa yutori o motte ikiru koto ga taisetsu da to omoimasu
I think it is important to live with a lot of space.
- 私たち - "nosotros" en japonés
- は - Partópico do artigo em japonês.
- ゆとり - "Espacio" o "Margen" en japonés
- を - Partítulo do objeto em japonês
- 持って - "Tener" o "Conservar" en japonés
- 生きる - "Vivir" en japonés
- こと - Partícula nominal en japonés
- が - Artigo sobre sujeito em japonês
- 大切 - "importante" en japonés
- と - Título do filme de citação em japonês
- 思います - "Pensar" en japonés (forma educada)
Watashitachi wa jimoto no bunka ni tokekomu koto o taisetsu ni shiteimasu
Valoramos la integración en la cultura local.
Valoramos esto en la cultura local.
- 私たち - "nosotros" en japonés
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 地元 - "local" en japonés
- の - Título de propriedade em japonês
- 文化 - "cultura" en japonés
- に - Título do filme em japonês
- 溶け込む - "se integrar" en japonés
- こと - sustantivo abstracto en japonés
- を - Partítulo do objeto em japonês
- 大切 - "Importante" en japonés
- に - partícula de modo en japonés
- しています - forma cortés del verbo "hacer" en japonés
Watashitachi wa oishii katsu kenkō
Creo que es importante comer comidas deliciosas y saludables.
- 私たち - pronombre personal "nosotros"
- 美味しい - Adjetivo "delicioso"
- 且つ - conjunción "y
- 健康的な - adjetivo "saludable"
- 食事 - sustantivo "comida"
- を - partícula "objeto directo
- 食べる - verbo "comer"
- こと - sustantivo "cosa"
- が - partícula "sujeto
- 大切 - adjetivo "importante
- だ - verbo "ser"
- と - partícula "quote
- 思います - verbo "pensar
Watashitachi wa shizen o yashinau koto ga taisetsu da to shinjite imasu
Creemos que es importante cultivar la naturaleza.
Creemos que es importante desarrollar la naturaleza.
- 私たちは - "nosotros" en japonés
- 自然を - "自然" em japonês, objeto direto da frase
- 養う - "Cultivar" o "nutrir" en japonés, verbo que indica la acción a ser realizada.
- ことが - Partícula japonesa que indica que "cultivar a naturaleza" es el asunto de la frase
- 大切 - "Importante" o "valioso" en japonés, adjetivo que califica la acción de cultivar la naturaleza
- と - Partícula japonesa que indica que la frase continúa.
- 信じています - "Creemos" en japonés, verbo que indica la creencia o opinión de los hablantes.
Watashitachi wa tsuneni atarashii chōsen ni idomu koto ga taisetsu desu
Siempre es importante afrontar nuevos retos.
- 私たちは - Nosotros
- 常に - Siempre
- 新しい - Nuevos
- 挑戦 - Desafíos
- に - Para
- 挑む - enfrentar
- こと - coisas
- が - Son
- 大切 - Importantes
- です - Son
Watashitachi wa tsuneni jiko keihatsu o fukameru koto ga taisetsu da to shinjiteimasu
We believe it is important to always deepen self -development.
- 私たちは - Nosotros
- 常に - Siempre
- 自己啓発 - Autodesarrollo
- を - partícula objeto
- 深める - Profundizar
- こと - Sustantivo abstracto
- が - Partícula de sujeto
- 大切 - Importante
- だ - Verbo ser -> Verbo ser
- と - Documento de citação
- 信じています - Creemos
Otras palabras del tipo: Adjetivo, sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Adjetivo, sustantivo
uwate
1. Arriba; flujo superior; lado izquierdo (de un escenario); 2. Habilidad (solo en comparaciones); destreza (solo en comparaciones)
