Traducción y Significado de: 判 - ban
La palabra 「判」 tiene un significado bastante versátil en la lengua japonesa, siendo frecuentemente usada en el contexto de decisiones o juicios. El kanji 「判」 puede leerse como "はん" (han) o "ばん" (ban), dependiendo del contexto de la frase. Se asocia comúnmente a decisiones, distinciones o juicios, remitiendo a una idea de evaluación o determinación. En la etimología, este kanji está compuesto por los radicales 「半」, que significa "medio", y 「刀」, que denota "cuchillo" o "instrumento de corte", sugiriendo la idea de dividir o decidir.
Originando de raíces chinas, el kanji 「判」 lleva el sentido de discernimiento o resolución, algo que se refleja en sus utilizaciones cotidianas. Por ejemplo, en el sistema de tampouco, es una expresión que remite a decisiones oficiales tomadas por órganos gubernamentales, tribunales y otras instituciones. En la lengua japonesa, es una parte esencial de palabras compuestas como 「判断」 (handan) que significa "juicio" o "decisión", y 「判定」 (hantei), que se refiere a "determinación" o "evaluación".
Además de su uso formal, 「判」 también aparece en contextos más informales y prácticos, como en 「判子」 (hanko), que se refiere al sello personal utilizado en documentos en lugar de una firma manuscrita en varios países del Este Asiático. Esta forma de sello es un ejemplo de cómo la cultura tradicional japonesa continúa influyendo en prácticas modernas. La utilización del 「判」 en estos contextos resalta su flexibilidad y la importancia de una decisión autoritaria, ya sea en un contexto legal o en el simple acto de autenticar un documento.
Interesantemente, la interpretación de 「判」 como "ban" puede aún remitir a sociedades o instituciones, donde se refiere a acuerdos o tratativas formales. En el campo de las ciencias sociales y humanas, se usa en combinación con otros caracteres para describir fenómenos que van más allá de juicios literales, abordando aspectos de crítica social y análisis cultural. Este carácter multiuso del kanji 「判」 muestra cómo está profundamente entrelazado en la lengua japonesa, ofreciendo una gama de significados que puede variar desde decisiones fundamentales hasta tareas administrativas diarias.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 判定 (hantei) - Evaluación, determinación de una decisión o juicio.
- 判決 (hanketsu) - Decisión judicial, generalmente en un tribunal, que tiende a ser más formal.
- 判明 (hanmei) - Aclaración, revelación de un hecho o situación tras una investigación.
- 判定する (hantei suru) - Evaluar, determinar algo a través del análisis.
- 判決する (hanketsu suru) - Tomar una decisión judicial o formal sobre un caso.
- 判明する (hanmei suru) - Revelarse, aclararse o confirmarse una situación o hecho.
Palabras relacionadas
Romaji: ban
Kana: ばん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: tamaño (de papel o libros)
Significado en inglés: size (of paper or books)
Definición: Para tomar una decisión legal en un proceso judicial, etc.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (判) ban
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (判) ban:
Frases de Ejemplo - (判) ban
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Shukan ni motodzuite handan suru
Decidir en base al punto de vista subjetivo.
Juicio basado en la subjetividad.
- 主観に基づいて - con base en lo subjetivo
- 判断する - juzgar
Tekikaku na handan wo suru koto ga juuyou desu
Es importante hacer juicios precisos.
Es importante tomar una decisión apropiada.
- 適確な - preciso, exato
- 判断をする - Tomar una decisión, juzgar
- ことが - Artículo que indica que la palabra anterior es el sujeto de la oración.
- 重要です - é importante
Yatou wa seiken wo hihan suru
La oposición critica al gobierno.
La oposición critica al gobierno.
- 野党 - partido de la oposición
- は - partícula de tema
- 政権 - gobierno, administración
- を - partícula de objeto directo
- 批判する - criticar, condenar
Hihan wa kensetsuteki na giron wo umu
La crítica genera discusiones constructivas.
La crítica genera un debate constructivo.
- 批判 (hihan) - crítica
- は (wa) - partícula de tema
- 建設的 (kensetsuteki) - constructivo
- な (na) - Partícula adjetival
- 議論 (giron) - discusión
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 生む (umu) - producir
Jitsurei wo mite kara handan shite kudasai
Por favor, haz un juicio después de ver un ejemplo real.
Por favor, juzgue después de ver los ejemplos.
- 実例 - Ejemplo
- を - partícula de objeto directo
- 見て - ver (forma verbal do verbo)
- から - partícula temporal, indica que la acción tiene lugar después de algo
- 判断して - julgar, decidir (verb forma -ar)
- ください - por favor, indica una solicitud
Kono mondai no hantei wa muzukashii desu
Evaluar este problema es difícil.
Es difícil juzgar este tema.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 問題 - sustantivo que significa "problema" o "pregunta"
- の - partícula posesiva que indica que "問題" pertenece a algo o a alguien.
- 判定 - sustantivo que significa "juicio" o "evaluación"
- は - partícula temática que indica que "判定" es el sujeto de la frase
- 難しい - adjetivo que significa "difícil" o "complicado"
- です - verbo de enlace que indica la existencia o el estado de algo, en este caso, que "判定" es difícil.
Kono resutoran no hyouban wa totemo ii desu
La reputación de este restaurante es muy buena.
La reputación de este restaurante es muy buena.
- この - indica proximidad, en este caso, "este"
- レストラン - restaurante
- の - partícula de posesión, en este caso, "del"
- 評判 - reputación, fama
- は - partícula de tema, en este caso, "sobre"
- とても - muy
- 良い - bueno
- です - verbo ser/estar, en este caso, "es"
Kono hantei wa tadashii desu ka?
¿Es esta decisión correcta?
¿Es este juicio correcto?
- この - Pronombre demostrativo que significa "este" o "este aquí".
- 判定 - sustantivo que significa "juicio" o "evaluación".
- は - Partícula que indica el tema de la frase.
- 正しい - adjetivo que significa "correcto" o "acertado".
- です - Verbo "ser" en la forma educada y cortés.
- か - partícula que indica una pregunta.
- ? - signo de puntuación que indica una pregunta.
Kono hanketsu wa seitō desu
Este juicio está justificado.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 判決 - sustantivo que significa "sentencia" o "decisión judicial"
- は - partícula temática que indica el sujeto de la frase, en este caso "la frase"
- 正当 - adjetivo que significa "justo" o "legítimo"
- です - verbo "ser" en la forma educada y educada
- . - signo de puntuación que indica el final de una frase
Kono handan wa datō da to omoimasu
Creo que esta decisión es justa.
Creo que esta decisión es razonable.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 判断 - sustantivo que significa "julgamento" o "decisión"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 妥当 - adjetivo que significa "apropiado" ou "razonable"
- だ - verbo auxiliar que indica el tiempo presente y la forma afirmativa
- と - partícula que indica la cita directa de una opinión o pensamiento
- 思います - verbo que significa "pensar" ou "acreditar" e indica la forma educada y cortés
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
