Traducción y Significado de: 全 - zen
A palavra japonesa 全[ぜん] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Com um significado que abrange ideias de totalidade e completude, ela aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de dicas para memorizá-la com facilidade.
Se você já se perguntou como os japoneses expressam conceitos como "tudo" ou "inteiro", entender 全[ぜん] é essencial. Essa palavra não só é útil no vocabulário diário, mas também tem um papel importante em expressões compostas e até mesmo em nomes de estabelecimentos. Vamos mergulhar em detalhes que vão ajudar estudantes e curiosos a dominar seu uso corretamente.
Significado e uso de 全[ぜん]
O kanji 全, lido como ぜん (zen), carrega o sentido de "todo", "completo" ou "inteiro". Ele é frequentemente usado como prefixo ou parte de palavras compostas, ampliando seu significado conforme o contexto. Por exemplo, 全国 (zenkoku) significa "todo o país", enquanto 全力 (zenryoku) quer dizer "com toda a força".
Além disso, 全 pode aparecer sozinho em frases como 全部 (zenbu), que significa "tudo" ou "totalidade". Essa versatilidade faz com que seja uma palavra extremamente útil no dia a dia. Seu uso é tão comum que dificilmente um estudante de japonês passará muito tempo sem se deparar com ela em textos ou conversas.
Origem e escrita do kanji 全
O kanji 全 é composto pelos radicais 人 (pessoa) e 王 (rei), sugerindo uma ideia de "algo completo sob o domínio de alguém". Essa combinação reflete bem seu significado atual, que gira em torno de totalidade e integridade. A forma como ele é escrito também segue a ordem tradicional de traços, começando pelo radical superior e terminando com os componentes inferiores.
Vale destacar que 全 não possui leituras kun'yomi (japonesas nativas), sendo sempre lido como ぜん (zen) em suas combinações. Isso facilita a memorização, já que o estudante não precisa se preocupar com variações contextuais de pronúncia, como acontece com outros kanjis mais complexos.
Dicas para memorizar e usar 全[ぜん]
Uma maneira eficaz de fixar o significado de 全 é associá-lo a palavras compostas comuns. Expressões como 全然 (zenzen - "de modo algum") ou 安全 (anzen - "segurança") ajudam a reforçar seu uso em diferentes situações. Repetir essas palavras em frases do cotidiano também pode acelerar o aprendizado.
Outra dica é prestar atenção a anúncios e placas no Japão, onde 全 aparece frequentemente em termos como 全席 (todos os assentos) ou 全品 (todos os itens). Esse contato visual constante com a palavra em contextos reais ajuda a internalizar seu significado de forma natural e duradoura.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- すべて (subete) - Todo; totalidad.
- 全体 (zentai) - El todo; la totalidad, en un contexto más amplio.
- 全部 (zenbu) - Todo; totalidad, con énfasis en las partes individuales que constituyen el conjunto.
- 総 (sou) - Total; general, usado en contextos más formales.
- 全般 (zenpan) - General; abarcador, refiriéndose a una categoría o campo entero.
- 全員 (zen'in) - Todos los miembros; todo el equipo.
Palabras relacionadas
mattaku
en realidad; realmente; completamente; completamente; totalmente; perfectamente; en efecto
Romaji: zen
Kana: ぜん
Tipo: sustantivo
L: -
Traducción / Significado: todo; entero; completo; completo; general; cacerola
Significado en inglés: all;whole;entire;complete;overall;pan
Definición: "Zen" es un prefijo o sufijo que se refiere a todas las cosas, intervalos y al todo.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (全) zen
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (全) zen:
Frases de Ejemplo - (全) zen
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kinsen ga subete dewa nai
El dinero no lo es todo.
El dinero no lo es todo.
- 金銭 - dinero
- が - partícula de sujeto
- 全て - Tudo, todo
- ではない - No es
Kyousou wa kenzen na hatten no minamoto de aru
La competencia es la fuente saludable de desarrollo.
La competencia es una fuente de desarrollo saludable.
- 競争 (kyōsō) - competición
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 健全 (kenzen) - saludable, íntegro
- な (na) - partícula que indica la característica del adjetivo que la sigue
- 発展 (hatten) - Desarrollo
- の (no) - partícula que indica la relación de posesión o atribución
- 源 (gen) - fuente, origen
- である (dearu) - verbo ser, estar
Anzen ga sai yūsen desu
La seguridad es la principal prioridad.
La seguridad es la prioridad principal.
- 安全 (anzen) - La seguridad
- が (ga) - partícula de sujeto
- 最優先 (saiyūsen) - Prioridad máxima
- です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
Kanzen ni rikai shita
Lo entendí completamente.
Lo entendí completamente.
- 完全に - completamente
- 理解した - entendí
Zenshin ga tsukarete iru
Estoy cansado por todo mi cuerpo.
Todo mi cuerpo está cansado.
- 全身 - significa "todo el cuerpo"
- が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- 疲れている - es un verbo que significa "estar cansado"
Zenbu tabeta
Me lo comí todo.
Me lo comí todo.
- 全部 (zenbu) - significa "todo" o "todos"
- 食べた (tabeta) - es la forma pasada del verbo "taberu", que significa "comer".
Irai wo uketa shigoto wo zenryoku de konashimasu
Haré todo lo posible para hacer el trabajo que recibí.
Haré todo lo posible para hacer el trabajo que recibí.
- 依頼 - Pedido, solicitud
- を - partícula de objeto directo
- 受けた - recibido (pasado del verbo 受ける - receber
- 仕事 - trabajo
- を - partícula de objeto directo
- 全力で - con todo el esfuerzo, con toda la fuerza
- こなします - realizar, cumplir
Kenzennna shokuseikatsu wa kenkou no himitsu desu
Una dieta saludable es el secreto para una buena salud.
Una dieta saludable es el secreto de la salud.
- 健全な (kenzen na) - saludable
- 食生活 (shokuseikatsu) - hábitos alimentarios
- は (wa) - La película que marca el tema de la oración
- 健康 (kenkou) - salud
- の (no) - Artículo que indica posesión
- 秘訣 (hiketsu) - secreto
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Shusaisya wa kono ibento wo seikou saseru tame ni zenryoku wo tsukushimasu
El organizador hará todo lo posible para que este evento sea un éxito.
El organizador hará todo lo posible para que este evento sea un éxito.
- 主催者 (shusai-sha) - organizador
- は (wa) - partícula de tema
- この (kono) - este
- イベント (ibento) - evento
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 成功 (seikou) - éxito
- させる (saseru) - hacer
- ために (tame ni) - para
- 全力 (zenryoku) - todo el poder
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 尽くします (tsukushimasu) - hazlo lo mejor que puedas
Sutyuwaadesu wa hikouki no anzen wo mamoru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Los Aeromots juegan un papel importante en la seguridad de los aviones.
La azafata juega un papel importante en la protección de la seguridad de los aviones.
- スチュワーデス - palabra japonesa que significa "auxiliar de vuelo".
- は - partícula tópica que indica que el sujeto de la frase es "azafata".
- 飛行機 - Palabra japonesa que significa "avión".
- の - Título de posse que indica que o objeto da frase é "segurança do avião".
- 安全 - palabra japonesa que significa "seguridad".
- を - partícula objeto que indica que "seguridad" es el objeto directo de la acción.
- 守る - Verbo japonés que significa "proteger" o "mantener".
- ために - Expresión japonesa que significa "para" o "con el fin de".
- 重要な - adjetivo en japonés que significa "importante".
- 役割 - Palabra japonesa que significa "papel" o "función".
- を - partítulo do objeto que indica que "papel" é o objeto direto da ação.
- 果たしています - Verbo japonés que significa "realizar" o "cumplir".
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
