Traducción y Significado de: 会 - e
A palavra japonesa 会[え] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e curiosidades que tornam esse termo mais fácil de entender. Se você busca informações confiáveis sobre 会[え], está no lugar certo!
Significado e uso de 会[え]
会[え] é uma forma verbal do verbo 会う (au), que significa "encontrar" ou "se reunir". Essa conjugação específica, no entanto, aparece em contextos mais antigos ou literários, como uma forma imperativa ou sugestiva. Em japonês moderno, é mais comum ouvir variações como 会いましょう (aimashou) ou 会って (atte).
Um detalhe importante é que 会[え] não é usada com frequência em conversas do dia a dia. Ela aparece mais em obras clássicas, músicas ou expressões fixas. Por exemplo, em animes com temática histórica, você pode escutar frases como "会えよ!" (ae yo!), que soa dramático e enfático.
Origen y escritura del kanji
O kanji 会 é composto pelos radicais 人 (pessoa) e 云 (falar), sugerindo a ideia de pessoas se reunindo para conversar. Essa combinação reflete bem o significado original do termo, que envolve encontros e interações sociais. A leitura え (e) é uma das muitas que esse kanji pode ter, dependendo do contexto.
Vale destacar que 会 é um dos kanjis mais úteis para aprender, pois aparece em palavras como 会社 (kaisha – empresa), 会議 (kaigi – reunião) e 社会 (shakai – sociedade). Memorizá-lo pode abrir portas para entender diversos outros termos do japonês.
Consejos para memorizar y curiosidades
Uma maneira eficaz de fixar 会[え] é associá-la a situações de encontro. Imagine uma cena em que alguém diz "会え!" para marcar um reencontro emocionante. Esse tipo de visualização ajuda a gravar não só a palavra, mas também o contexto em que ela é usada.
Curiosamente, 会[え] também aparece em expressões como "また会える日まで" (mata aeru hi made – até o dia em que nos encontrarmos novamente), comum em despedidas. Esse uso reforça seu tom poético e nostálgico, mostrando como uma simples palavra pode carregar emoções profundas na cultura japonesa.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 集まり (Atsumari) - Reunión, encuentro
- 集会 (Shūkai) - Encuentro, asamblea generalmente formal
- 会合 (Kaigō) - Reunión, asamblea
- 会議 (Kaigi) - Reunión, conferencia para discusión formal
- 会話 (Kaiwa) - Conversación, diálogo
- 会見 (Kaiken) - Entrevista, encuentro con alguien importante
- 会社 (Kaisha) - Empresa, compañía
- 会計 (Kaikei) - Contabilidad, finanzas
- 会員 (Kaiin) - Miembro de una organización
- 会場 (Kaijō) - Lugar de reunión, espacio para eventos
- 会食 (Kaishoku) - Comida en grupo, cena oficial
- 会津 (Aizu) - Región histórica en Japón, conocida por su cultura
- 会釈 (Eshaku) - Saludo, inclinación de cabeza como forma de respeto
- 会心 (Kaishin) - Comprensión total, satisfacción interna con algo
- 会得 (Kaito) - Comprensión profunda, aprendizaje significativo
- 会話術 (Kaiwajutsu) - Técnicas de conversación, habilidad en diálogos
- 会話力 (Kaiwaryoku) - Habilidad de conversación, capacidad de dialogar efectivamente
- 会話能力 (Kaiwanōryoku) - Capacidad de conversación, habilidades comunicativas
- 会話技 (Kaiwagi) - Técnicas de conversación, habilidad en diálogos
Palabras relacionadas
Romaji: e
Kana: え
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: comprensión
Significado en inglés: understanding
Definición: Una reunión de personas.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (会) e
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (会) e:
Frases de Ejemplo - (会) e
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kyou no kaigi wa totemo juuyou desu
La reunión de hoy es muy importante.
La reunión de hoy es muy importante.
- 今日の - hoje
- 会議 - reunião
- は - partícula de tema
- とても - muy
- 重要 - importante
- です - verbo ser/estar no presente
Kyou no kaiken wa hijou ni juuyou desu
La conferencia de hoy es muy importante.
La conferencia de hoy es muy importante.
- 今日の会見 - reunión de hoy
- は - partícula de tema
- 非常に - extremamente
- 重要 - importante
- です - verbo ser/estar no presente
Kyou no kaidan wa hijou ni kensetsu teki deshita
La conferencia de hoy fue muy constructiva.
La conferencia de hoy fue muy constructiva.
- 今日の会談 - "Kyou no kaidan" significa "reunión de hoy" en japonés.
- は - "Wa" es una partícula gramatical en japonés que indica el tema de la frase.
- 非常に - "Hijouni" significa "mucho" o "extremadamente" en japonés.
- 建設的 - "Kensetsuteki" significa "constructivo" en japonés.
- でした - "Deshita" es una forma del pasado cortés del verbo "ser" en japonés.
Konshūmatsu ni taikai ga arimasu
Hay un torneo este fin de semana.
Hay un torneo este fin de semana.
- 今週末 - fin de semana actual
- に - Partícula que indica tiempo o lugar.
- 大会 - competición, torneo
- が - partícula que indica el sujeto de la frase
- あります - verbo "existir", que indica que la competición tendrá lugar
Kyou wa kaikai shiki ga arimasu
Hoy tenemos la ceremonia de apertura.
Hoy hay una ceremonia de apertura.
- 今日 (kyou) - hoje
- は (wa) - partícula de tema
- 開会式 (kaikaishiki) - ceremonia de apertura
- が (ga) - partícula de sujeto
- あります (arimasu) - sí, existe
Mēkā wa seihin o tsukuru kaisha desu
El fabricante es una empresa que produce productos.
El fabricante es una compañía que fabrica productos.
- メーカー - fabricante
- は - partícula de tema
- 製品 - producto
- を - partícula de objeto directo
- 作る - hacer, producir
- 会社 - empresa
- です - verbo ser, indicando estado o calidad
Konpyūtā wa gendai shakai ni kakasenai sonzai desu
Los ordenadores son una presencia indispensable en la sociedad moderna.
Las computadoras son indispensables para la sociedad moderna.
- コンピューター - computador
- は - partícula de tema
- 現代社会 - Sociedad moderna
- に - Artigo de localização
- 欠かせない - indispensable
- 存在 - existencia
- です - verbo ser/estar no presente
Kono kaisha wa iten suru yotei desu
Esta compañía tiene planes de cambio de dirección.
Esta empresa se moverá.
- この - esta
- 会社 - empresa
- は - partícula de tema
- 移転 - mudança
- する - hacer
- 予定 - plan
- です - ser (verbo conectivo)
Kono kaigi de ketsugi o saitaku shimashita
La resolución fue adoptada en esta reunión.
La resolución fue adoptada en esta reunión.
- この - esta
- 会議 - reunião
- で - en
- 決議 - resolução
- を - objeto de la acción
- 採択 - adoção
- しました - se hizo
Gichou wa kaigi wo shusai suru yakuwari wo motteimasu
El presidente tiene el papel de liderar la reunión.
- 議長 - Presidente
- は - Partícula de tema
- 会議 - Reunião
- を - partícula de objeto directo
- 主宰する - Presidir, liderar
- 役割 - Papel, función
- を - partícula de objeto directo
- 持っています - Tener, poseer
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo