Traducción y Significado de: 今 - ima

Si estás estudiando japonés, seguramente ya te has encontrado con la palabra 今[いま] — um termo simples, mas cheio de nuances. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano e até dicas para memorizar esse kanji sem sufoco. Além do significado básico ("agora"), veremos como os japoneses aplicam essa palavra em expressões do dia a dia e por que ela é tão presente na língua. E se você usa Anki ou outro método de memorização espaçada, prepare-se para anotar exemplos práticos que vão turbinar seus estudos!

A origem e o pictograma de 今

El kanji tem uma história visual curiosa: seu desenho antigo representava uma tampa pressionando algo para baixo, simbolizando a ideia de "momento presente". Com o tempo, a escrita evoluiu para a forma atual, mas manteve essa noção de algo que está acontecendo neste exato instante. Na composição de outros termos, como 今日[きょう] (hoje) ou 今月[こんげつ] (este mês), ele reforça sempre a ideia de temporalidade imediata.

Uma curiosidade é que, embora いま seja a leitura mais comum, em combinações com outros kanjis ela pode soar completamente diferente — como em 今晩[こんばん] (esta noite). Esse é um daqueles casos em que decorar isoladamente não basta: é preciso ver a palavra em contexto para pegar o jeito.

Uso no cotidiano e expressões populares

Os japoneses usam com uma naturalidade que vai além do básico. Frases como 今どこ? ("Onde você está agora?") são comuns em mensagens, enquanto 今やってる ("Estou fazendo agora") aparece em conversas informais. Em lojas, você pode escutar 今お持ちします ("Já trago"), mostrando como o termo está ligado à ação iminente.

Mas fique atento: em alguns contextos, pode ter um tom ligeiramente impaciente. Dizer 今行く ("Já vou") soa mais urgente que um simples すく (logo). Um amigo meu já levou um esporro no trabalho por responder 今やります ("Faço agora") enquanto mexia no celular — no Japão, "agora" significa Ahora mismo, não "daqui a pouco".

Dicas para memorizar e evitar armadilhas

Para no confundir com kanjis parecidos como , uma técnica infalível é associar seu traço superior a um "telhado" que protege o momento presente. Outro macete é lembrar que ele aparece em palavras-chave do dia a dia: desde 今度[こんど] (desta vez) até 今朝[けさ] (esta manhã).

Se você quer praticar, tente criar frases com contrastes temporais: 昨日は忙しかったけど、今は暇 ("Ontem estava ocupado, mas agora estou livre"). Esse tipo de exercício fixa tanto o vocabulário quanto a noção de tempo — algo que os professores de japonês adoram cobrar em provas. E quando estiver em dúvida sobre o uso, lembre-se: se a situação pede urgência, é sua melhor escolha.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 本日 (ほんじつ) - Hoy (formal)
  • この日 (このひ) - Este día
  • きょう (きょう) - Hoy (informal)
  • いま (いま) - Ahora
  • いまだ (いまだ) - Todavía (indica continuidad, no ha terminado)
  • いまのところ (いまのところ) - Por ahora, en este momento
  • いまさら (いまさら) - Ahora (usado para indicar que es tarde para algo)
  • いまだに (いまだに) - Aún (diciendo que algo persiste hasta el presente)

Palabras relacionadas

ただ今

tadaima

Acá estoy; ¡estoy en casa!; En este momento; inmediatamente; ahora; ahora; ahora

今回

konkai

ahora; de esta vez; últimamente

今後

kongo

de ahora en adelante; de aquí en adelante

今度

kondo

ahora; de esta vez; la próxima vez; Otra hora

今日は

konnichiha

Hola; buenos días (identificación diurna)

今晩は

konbanha

Buena noche

今年

kotoshi

Este año

今朝

kesa

Esta mañana

今日

kyou

hoy; este día

今更

imasara

ahora; A esta hora tardía

Romaji: ima
Kana: いま
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: ahora; el tiempo presente; en este momento; pronto; inmediatamente; (más uno.

Significado en inglés: now;the present time;just now;soon;immediately;(one) more

Definición: "Ima" es una palabra japonesa que describe este momento o el tiempo actual.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (今) ima

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (今) ima:

Frases de Ejemplo - (今) ima

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼女は今日不在です。

Kanojo wa kyō fuzai desu

Ella no está presente hoy.

Ella está ausente hoy.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
  • 今日 (kyou) - Hoy
  • 不在 (fuzai) - ausente
  • です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
只今帰りました。

Tadaima kaerimashita

Acabo de regresar ahora.

Estoy de vuelta ahora.

  • 只今 (tadaima) - Significa "ahora mismo" o "acabo de llegar"
  • 帰りました (kaerimashita) - "volver a casa"
今日はいい天気ですね。

Kyou wa ii tenki desu ne

hoy es un buen momento

Hace buen tiempo hoy, ¿no es así?

  • 今日 - Hoy
  • は - partícula de tema
  • いい - bueno
  • 天気 - tiempo, clima
  • です - verbo ser/estar na forma educada
  • ね - Título de confirmação ou de busca de concordância
今日は特売があります。

Kyou wa tokubai ga arimasu

Hoy tiene promoción especial.

Hay una venta especial hoy.

  • 今日 - significa "hoy" en japonés.
  • は - es una partícula gramatical japonesa que indica el tema de la frase.
  • 特売 - es una palabra japonesa que significa "venta especial" o "promoción".
  • が - es una partícula gramatical japonesa que indica el sujeto de la frase.
  • あります - es un verbo japonés que significa "existir" o "ser".
今日の会議はとても重要です。

Kyou no kaigi wa totemo juuyou desu

La reunión de hoy es muy importante.

La reunión de hoy es muy importante.

  • 今日の - Hoy
  • 会議 - Reunión
  • は - partícula de tema
  • とても - muy
  • 重要 - importante
  • です - verbo ser/estar no presente
今日の会見は非常に重要です。

Kyou no kaiken wa hijou ni juuyou desu

La conferencia de hoy es muy importante.

La conferencia de hoy es muy importante.

  • 今日の会見 - reunión de hoy
  • は - partícula de tema
  • 非常に - extremadamente
  • 重要 - importante
  • です - verbo ser/estar no presente
今日の会談は非常に建設的でした。

Kyou no kaidan wa hijou ni kensetsu teki deshita

La conferencia de hoy fue muy constructiva.

La conferencia de hoy fue muy constructiva.

  • 今日の会談 - "Kyou no kaidan" significa "reunión de hoy" en japonés.
  • は - "Wa" es una partícula gramatical en japonés que indica el tema de la frase.
  • 非常に - "Hijouni" significa "mucho" o "extremadamente" en japonés.
  • 建設的 - "Kensetsuteki" significa "constructivo" en japonés.
  • でした - "Deshita" es una forma del pasado cortés del verbo "ser" en japonés.
今週末に大会があります。

Konshūmatsu ni taikai ga arimasu

Hay un torneo este fin de semana.

Hay un torneo este fin de semana.

  • 今週末 - fin de semana actual
  • に - Partícula que indica tiempo o lugar.
  • 大会 - competición, torneo
  • が - partícula que indica el sujeto de la frase
  • あります - verbo "existir", que indica que la competición tendrá lugar
今にも雨が降り出しそうだ。

Ima ni mo ame ga furidashi sou da

Parece que la lluvia va a empezar a caer en cualquier momento.

Está a punto de llover ahora.

  • 今にも - agora mesmo, inminente
  • 雨 - lluvia
  • が - partícula de sujeto
  • 降り出しそう - parece que vai começar a chover
  • だ - verbo ser/estar no presente
今回の旅行は楽しかったです。

Konnkai no ryokou wa tanoshikatta desu

El viaje esta vez fue divertido.

Este viaje fue divertido.

  • 今回の旅行 - konkai no ryokou(viaje esta vez)
  • は - wa(partícula de tema)
  • 楽しかった - tanoshikatta(fue divertido)
  • です - Desu(verbo to be/estar en tiempo presente)

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

oto

sonido; nota

予測

yosoku

pronóstico; Estimé

衣料

iryou

ropa

kao

cara (persona)

落ち葉

ochiba

hojas caídas; follaje muerto; defoliación; hoja