Traducción y Significado de: 人 - jin

A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.

Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.

Significado e uso de 人[じん]

O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".

Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.

Origem e escrita do kanji 人

O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).

Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.

Dicas para memorizar e usar 人[じん]

Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).

Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 者 (sha) - Persona, alguien, generalmente utilizado en contextos formales o legales.
  • 男女 (danjo) - Hombres y mujeres; se refiere a ambos sexos.
  • 人間 (ningen) - Ser humano, la condición de ser humano, enfatizando la naturaleza y la esencia de la humanidad.
  • 人物 (jinbutsu) - Personaje o persona, enfoque en características individuales o notables.
  • 人類 (jinrui) - Humanidad se refiere a la totalidad de la especie humana.

Palabras relacionadas

主人

aruji

maestro; jefe (de una casa); casero; esposo; empleador; anfitrión

他人

adabito

otra persona; persona no relacionada; extraño; desconocido

商人

akiudo

comerciante; comerciante; tendero

老人

roujin

los ancianos; anciano

友人

yuujin

amigo

役人

yakunin

funcionario del gobierno

名人

meijin

maestro; especialista

本人

honnin

la persona misma

夫人

fujin

esposa; señora; señora

婦人

fujin

mujer; femenino

Romaji: jin
Kana: じん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: hombre; persona; tipo

Significado en inglés: man;person;people

Definición: humano. Un tipo de ser vivo que tiene razón y emociones, y que forma la sociedad y la cultura.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (人) jin

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (人) jin:

Frases de Ejemplo - (人) jin

A continuación, algunas frases de ejemplo:

思考することは人間の特権です。

Shikou suru koto wa ningen no tokken desu

Pensar es un privilegio humano.

Pensar es un privilegio humano.

  • 思考すること - pensamento/reflexão
  • は - partícula de tema
  • 人間 - Ser humano
  • の - partícula de posesión
  • 特権 - privilégio
  • です - verbo ser/estar no presente
悪魔は人間を誘惑する。

Akuma wa ningen wo yūwaku suru

Demsta tempera a los humanos.

El diablo seduce a los humanos.

  • 悪魔 - demônio
  • は - partícula de tema
  • 人間 - humano
  • を - partícula de objeto directo
  • 誘惑 - tentação
  • する - verbo "hacer"
彼女は物好きな人です。

Kanojo wa monozuki na hito desu

Ela é uma pessoa curiosa.

Ela é uma pessoa favorita.

  • 彼女 (kanojo) - Ella
  • は (wa) - Partícula de tema
  • 物好き (monozuki) - Interessada em coisas estranhas, curiosa
  • な (na) - Partícula de adjetivo
  • 人 (hito) - Pessoa
  • です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
幸せは人生の最高の目的です。

Shiawase wa jinsei no saikou no mokuteki desu

A felicidade é o objetivo máximo da vida.

A felicidade é o melhor propósito da vida.

  • 幸せ - felicidade
  • は - partícula de tema
  • 人生 - vida
  • の - partícula de posesión
  • 最高 - o melhor
  • の - partícula de posesión
  • 目的 - objetivo
  • です - verbo ser/estar no presente
希望は人生のエネルギーです。

Kibou wa jinsei no enerugii desu

A esperança é a energia da vida.

A esperança é a energia da vida.

  • 希望 (kibou) - esperança
  • は (wa) - partícula de tema
  • 人生 (jinsei) - vida
  • の (no) - partícula de posesión
  • エネルギー (enerugii) - energia
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
婦人は社会の重要な役割を果たしています。

Fujin wa shakai no juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu

Las mujeres juegan un papel importante en la sociedad.

Las mujeres juegan un papel importante en la sociedad.

  • 婦人 - mulher
  • は - partícula de tema
  • 社会 - sociedad
  • の - partícula de posesión
  • 重要な - importante
  • 役割 - papel/función
  • を - partícula de objeto directo
  • 果たしています - desempenhando
学歴は人生を決めるわけではない。

Gakureki wa jinsei o kimeru wake de wa nai

Los académicos no determinan la vida.

La formación educativa no determina la vida.

  • 学歴 - significa "historial académico" o "formación académica".
  • は - partícula de tema que indica que el asunto de la frase es "学歴".
  • 人生 - vida humana.
  • を - partícula de objeto que indica que "vida" es el objeto directo de la frase.
  • 決める - verbo que significa "decidir" ou "determinar".
  • わけ - sustantivo que significa "razón" o "motivo".
  • ではない - expresión negativa que significa "no es".
夫人はとても美しいです。

Fujin wa totemo utsukushii desu

La esposa es muy hermosa.

Señora. Es muy bonita.

  • 夫人 - significa "esposa" en japonés.
  • は - partícula temática en japonés, utilizada para indicar el sujeto de la frase.
  • とても - 副詞 en japonés que significa "muy".
  • 美しい - adjetivo en japonés que significa "bonita" o "belo".
  • です - verbo "ser" en japonés, usado para indicar la existencia o característica de algo.
女の人はとても美しいです。

Onna no hito wa totemo utsukushii desu

Las mujeres son muy hermosas.

La mujer es muy hermosa.

  • 女の人 - significa "mujer" en japonés.
  • は - es una partícula gramatical que indica el tópico de la frase, en este caso, "mujer".
  • とても - es un adverbio que significa "muy".
  • 美しい - es un adjetivo que significa "bonita" o "belo".
  • です - es una partícula gramatical que indica la formalidad de la frase y puede ser traducida como "es".
好き嫌いは人それぞれです。

Sukikirai wa hito sorezore desu

Gustos y disgustos varían de persona a persona.

Los gustos y el asco son diferentes para cada persona.

  • 好き嫌い (sukikirai) - gustos y disgustos
  • は (wa) - partícula que indica el sujeto de la frase
  • 人 (hito) - persona
  • それぞれ (sorezore) - Cada uno, individualmente
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

人