Traducción y Significado de: 上 - ue
La palabra japonesa 上[うえ] é um daqueles termos que parece simples à primeira vista, mas carrega uma riqueza de significados e usos que vão muito além do básico. Se você já se perguntou como uma única expressão pode significar "acima", "parte superior", "imperador" e até "meu querido (pai)", este artigo vai desvendar cada camada dessa joia linguística. Aqui, no maior dicionário de japonês, você não só vai entender a tradução e origem de 上, mas também aprenderá sua escrita correta, frases práticas para incluir no Anki e até dicas para nunca mais esquecer esse kanji.
O que torna 上 tão especial é sua versatilidade. Ela aparece em contextos que vão desde descrições físicas ("o livro está em cima da mesa") até hierarquias sociais ("o shogun está acima dos daimyo"). E se você já travou tentando diferenciar 上 de outros termos similares, fique tranquilo—vamos esclarecer tudo de uma vez, com exemplos que colam na memória.
A Origem e o Poder do Pictograma
El kanji 上 é um pictograma que nasceu da representação visual de algo elevado. Seus traços originais, encontrados em ossos oraculares da dinastia Shang, mostravam claramente um objeto posicionado acima de uma linha horizontal—uma imagem que resistiu aos séculos. A parte superior do caractere (o traço curto) simboliza o que está em alta, enquanto a base (o traço longo) estabelece a referência do "abaixo". Essa dualidade explica por que o mesmo ideograma pode descrever tanto um lugar físico ("em cima da prateleira") quanto uma posição de autoridade ("o soberano").
Curiosamente, a pronúncia うえ (ue) tem raízes antigas no japonês arcaico, onde "ue" já carregava a noção de elevação. Quando os escribas adaptaram os caracteres chineses, eles encontraram em 上 o parceiro perfeito para essa palavra nativa. Essa combinação de significado e som criou uma das pedras angulares do vocabulário japonês—presente até em expressões cotidianas como 上の空 (uenosora, "distraído", literalmente "com a cabeça nas nuvens").
Quando o "Acima" Vira Hierarquia
No Japão, onde relações sociais são tão estratificadas quanto os andares de um pagode, 上 assume um papel crucial. Empresários falam em 上役 (ueyaku, "superiores hierárquicos"), artistas reverenciam seus 上達 (jōtatsu, "aperfeiçoamento"), e até no xadrez japonês (shogi), capturar uma peça inimiga é 上げる (ageru, "elevá-la" ao seu lado). Essa sobreposição entre espaço e status é tão natural para os falantes nativos quanto confusa para estudantes—até que se percebe que, em japonês, subir degraus e subir na vida usam a mesma lógica linguística.
Um caso fascinante é o uso de 上 em títulos imperiais. Quando o imperador Meiji assinou o édito que abolia o xogunato, usou 上 para se referir à própria autoridade—um lembrete de que, na cultura japonesa, o vértice do poder político e o ponto mais alto de um mapa são conceitos intercambiáveis. Até hoje, em documentos formais, o trono é chamado de 御上 (okami), onde o kanji funciona quase como um emoji da coroa real.
Macetes para Não Tropeçar no Uso
Quem já tentou dizer "sobre o livro" e acabou soltando um 本の上 (hon no ue) quando o correto era 本について (hon ni tsuite) sabe que 上 tem armadilhas. A regra de ouro? Use 上 para relações espaciais concretas ("a xícara está sobre a mesa") e opte por outras construções quando falar de temas abstratos ("vamos conversar sobre política"). Uma dica visual: imagine o kanji como uma plataforma—só o que pode ser fisicamente colocado em cima dela cabe no 上 literal.
Para memorizar, experimente associar os três traços do kanji a degraus de uma escada. O primeiro (o traço superior curto) é onde você está; o segundo (o traço horizontal) é o patamar; e o terceiro (o traço vertical) é o apoio que leva ao próximo nível. Essa imagem ajuda a lembrar tanto a escrita quanto a ideia de ascensão. E quando encontrar 上手 (jōzu, "habilidoso"), pense em alguém que "subiu nas mãos"—dominou uma técnica até o ápice.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 上 (Ue) - Acima
- 上部 (Joubu) - Parte superior
- 上方 (Jouhou) - Direção superior
- 上側 (Uwaga) - Lado superior
- 上位 (Joui) - Nivel superior
- 上回り (Uemawari) - Passagem pela parte de cima
- 上級 (Joukyuu) - Avançado, nível superior
- 上昇 (Joushou) - Ascensão
- 上昇気流 (Joushou Kiryuu) - Corrente de ar ascendente
Palabras relacionadas
ijyou
más que; incomparable; más grande que; eso es todo; arriba; Mucho más allá de; además; el mencionado anteriormente; desde; mientras; el fin
ageru
dar; crear; elevar; volar cometas); elogiar; aumentar; avance; promover; vomitar; inaugurar; admitir; enviar (a la escuela); ofrecer; presentar; irse con; finalizar; organizar (gastos); observar; ejecutar; citar; mencionar; sufrir)
agari
1. pendiente; anticipo de ingresos; rendimiento de los cultivos; elevar; aumentar; avance; muerte; alambrado; conclusión; detener; refinamiento; Después de la lluvia); ex (oficial, etc.); 2. té verde recién hecho (especialmente en las tiendas de sushi)
agaru
entrar; ascender; aumentar; trepar; avance; agradecer; Ser promovido; mejorar; visita; ser ofrecido; acumular; finalizar; llegar a (gastos); arruinado; empezar a girar (capullos); quedar atrapado; agitarse; comer; beber; morir.
Romaji: ue
Kana: うえ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: arriba; acerca de; Encima de; para arriba; parte superior; cumbre; superficie; mucho mejor; más alto; (en autoridad; Con respecto a ...; además; después; emperador; soberano; después (examen); Influencia de (alcohol); Señor; Shogun; más alto; Mi querido (padre)
Significado en inglés: above;over;on top of;up;upper part;summit;surface;far better;higher;(in) authority;as far as ... is concerned;besides;after;emperor;sovereign;upon (examination);influence of (liquor);lord;shogun;superior;my dear (father)
Definición: La posición más alta o punto más alto de algo o lugar.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (上) ue
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (上) ue:
Frases de Ejemplo - (上) ue
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Tanomi wa hito no ue ni tatsu
Un deseo está por encima de una persona.
El pedido es en una sola persona.
- 頼み (tanomi) - Pedido, solicitud
- は (wa) - partícula de tema
- 人 (hito) - persona
- の (no) - partícula posesiva
- 上 (ue) - arriba
- に (ni) - Partítulo de destino
- 立つ (tatsu) - mantenerse de pie, estar en posición vertical
Chuu chuu jouzu ni narimashita ne
Has mejorado mucho.
Mejoras mejor.
- 中々 (nakanaka) - adverbio que significa "bastante", "mucho"
- 上手 (jouzu) - adjetivo que significa "bueno", "hábil"
- に (ni) - partícula que indica el modo o manera de hacer algo
- なりました (narimashita) - verbo que significa "llegar a ser", "permanecer"
- ね (ne) - partícula que indica una pregunta retórica o una confirmación
Kawai no pojishon kara ue o mezasu
Apuntando alto desde una posición más baja.
Apunta desde la posición inferior.
- 下位 - significa "posición inferior".
- の - Artículo que indica posesión o relación entre dos palabras.
- ポジション - palabra inglesa que significa "posición".
- から - partícula que indica el origen o punto de partida.
- 上 - significa "superior".
- を - partícula que indica el objeto directo de la frase.
- 目指す - verbo que significa "apuntar" o "apuntar a".
Kaidan wo agatte kudasai
Subir las escaleras.
Subir las escaleras.
- 階段 - significa "escada" em japonês.
- を - es una partícula de objeto en japonés, que indica que "階段" es el objeto de la acción.
- 上がって - es: é a forma imperativa do verbo 上がる (agaru), que significa "subir".
- ください - es una expresión de petición en japonés, que puede traducirse como "por favor".
Koumotsu wa chikyuu jou de mitsukaru ooku no kichou na shigen no hitotsu desu
Los minerales son uno de los muchos recursos valiosos que se encuentran en la Tierra.
Los minerales son uno de los muchos recursos valiosos que se encuentran en la Tierra.
- 鉱物 - Mineral
- は - Artigo indicando o tópico da frase
- 地球上 - on Earth
- で - Artigo indicando o local onde algo acontece
- 見つかる - To be found
- 多く - Many
- の - Artigo indicando posse ou atribuição
- 貴重な - Valuable
- 資源 - Resource
- の - Artigo indicando posse ou atribuição
- 一つ - One
- です - Copular indicando polidez ou formalidade
Rikujō kyōgi wa watashi no ichiban sukina supōtsu desu
El atletismo es mi deporte favorito.
- 陸上競技 - Atletismo
- は - Partícula de tema
- 私 - Yo
- の - partícula posesiva
- 一番 - número uno
- 好き - Gostar
- な - Partícula de adjetivo
- スポーツ - Esporte
- です - ser/estar (forma cortes)
Choujou ni tatsu yorokobi wa nanimo ni mo kaegatai
La alegría de estar en la cima es insustituible.
- 頂上に立つ - significa "estar en la cima" o "llegar a la cima".
- 喜び - significa "alegría" o "felicidad".
- 何物にも - significa "nada" o "ningún otro".
- 代えがたい - significa "inestimable" o "incomparable".
Sutto tachiagatta
Me levanté rápidamente.
- Input - - すっと立ち上がった。
- Output - -
- <ul> - - indica el inicio de una lista desordenada.
- <li> - - indica un elemento de la lista.
- <strong> - - indica que el texto debe mostrarse en negrita.
- Input - - すっと立ち上がった。 - el texto en japonés que se mostrará.
- </li> - - indica el final de un elemento de la lista.
- </ul> - - indica el final de la lista desordenada.
dobyo ni agaru
Sube el anillo de sumo.
Ir al ring
- 土俵 - significa "ring de sumo", una arena circular donde compiten los luchadores de sumo.
- に - uma palavra que indica a localização onde a ação ocorre.
- 上がる - Verbo que significa "escalar" o "estar encima de algo". En este contexto, significa "entrar al ring de sumo".
Housaku wo nuruageru hitsuyou ga aru
Es necesario elaborar una estrategia.
Es necesario desarrollar medidas.
- 方策 - significa "estrategia" en japonés.
- を - partítulo do item.
- 練り上げる - verbo que significa "elaborar" o "desarrollar".
- 必要 - significa "necesario" o "esencial".
- が - partícula sujeta.
- ある - Verbo que significa "existir" ou "haber".
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo