Traducción y Significado de: すると - suruto
La palabra japonesa すると (suru to) es una expresión versátil y bastante común en la cotidianidad del idioma. Si estás estudiando japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el significado y uso de esta construcción, has venido al lugar correcto. En este artículo, vamos a explorar su significado, contexto de uso e incluso algunos consejos para memorizarla más fácilmente. Además, veremos cómo aparece en situaciones del día a día y por qué es tan importante para quienes quieren dominar el japonés.
¿Qué significa すると y cómo se usa?
すると es una conjunción que puede traducirse como "entonces", "así" o "de esa forma". Se utiliza frecuentemente para conectar dos acciones o eventos, indicando una consecuencia natural o un resultado esperado. Por ejemplo, si alguien dice "窓を開けると、風が入ってきた" (mado o akeru to, kaze ga haitte kita), significa "Cuando abrí la ventana, el viento entró". Aquí, すると ayuda a establecer una relación de causa y efecto.
Otro uso común de すると es en narrativas, donde introduce una nueva información o descubrimiento. Imagina a alguien contando una historia: "ドアを開けた。すると、猫がいた" (doa o aketa. Suru to, neko ga ita) – "Abrí la puerta. Entonces, había un gato". Este tipo de construcción está muy presente en libros, mangas y conversaciones informales, dando fluidez al discurso.
El origen y la estructura gramatical de すると
La palabra すると se forma por la combinación del verbo する (suru – hacer) y de la partícula と (to), que puede indicar condición o consecuencia. Esta estructura es similar a otras construcciones japonesas que utilizan verbos en diccionario seguidos por と, como 見ると (miru to – "cuando veo") o 行くと (iku to – "cuando voy").
Aunque no hay un registro exacto de cuándo surgió すると, su uso está fuertemente ligado al japonés moderno y coloquial. A diferencia de algunas expresiones antiguas que han caído en desuso, すると sigue siendo relevante y ampliamente empleada, tanto en el habla como en la escritura. Su simplicidad y eficiencia en la comunicación la convierten en una herramienta lingüística valiosa.
Consejos para memorizar y utilizar すると correctamente
Una manera eficaz de fijar すると es asociarla a situaciones cotidianas. Por ejemplo, al describir una secuencia de eventos, como despertarse y tomar café, puedes practicar: "目覚ましが鳴った。すると、起きてコーヒーを飲んだ" (mezamashi ga natta. Suru to, okite kōhī o nonda) – "El despertador sonó. Entonces, me levanté y tomé café". Repetir frases como esta ayuda a internalizar el uso natural de la expresión.
Además, presta atención a cómo aparece すると en animes, dramas o incluso en noticias. A menudo, se utiliza para dar un tono narrativo, casi como un "y entonces...". Observar estos contextos reales facilita la comprensión y evita confusiones con otras conjunciones, como それで (sore de) o だから (dakara), que tienen funciones diferentes.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- すると (suru to) - Entonces, en este caso.
- それでは (sore de wa) - Entonces, en este caso.
- そうすると (sou suru to) - Así, en este caso específico.
- その結果 (sonokekka) - Como resultado de esto.
- そのため (sono tame) - Para esto, por esa razón.
- そのように (sono you ni) - De esta manera, así.
- こうして (kou shite) - De esta forma, así haciendo.
- このように (kono you ni) - Así, de esta manera.
- このため (kono tame) - Para esto, por esta razón.
- こうすると (kou suru to) - Así, al hacer eso.
- このような (kono you na) - De este tipo, así como este.
- このようにして (kono you ni shite) - Haciendo así, de esta forma.
- このようになると (kono you ni naru to) - Cuando se convierte de esta manera.
- このような結果になると (kono you na kekka ni naru to) - Cuando resulta en tal resultado.
- こうなると (kou naru to) - Cuando eso sucede.
- こうなるということは (kou naru to iu koto wa) - ¿Qué significa que eso sucede?
- こうなると考えられる (kou naru to kangaerareru) - Se puede pensar que esto sucede.
- こう考えられると (kou kangaerareru to) - Si lo pensamos así, de esta manera.
- そう考えると (sou kangaeru to) - Si pensamos así, de esta manera.
- そうすることで (sou suru koto de) - Haciendo así, de esta manera.
- そうすることによって (sou suru koto ni yotte) - Por hacer esto, a través de esto.
- そうすることで得られる (sou suru koto de erareru) - ¿Qué se obtiene al hacer eso?
- そうすることで解決する (sou suru koto de kaiketsu suru) - Resuelto al hacer esto.
- そうすることで問題が解決する (sou suru koto de mondai ga kaiketsu suru) - Así, el problema se resuelve al hacer esto.
Palabras relacionadas
tomokaku
De cualquier manera; de todas las formas; de una forma u otra; generalmente hablando; en todo caso.
Romaji: suruto
Kana: すると
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4, jlpt-n3
Traducción / Significado: A continuación; otras cosas
Significado en inglés: thereupon;hereupon
Definición: verbo. llevar a cabo una acción o tarea determinada.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (すると) suruto
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (すると) suruto:
Frases de Ejemplo - (すると) suruto
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Hōritsu ni hihan suru to basserareru
Serás castigado si violas la ley.
- 法律 (hou ritsu) - lo siento, no puedo ayudar con eso.
- に (ni) - partícula que indica acción o destino
- 違反する (i han suru) - violar, infringir
- と (to) - partícula que indica condición o consecuencia
- 罰せられる (batsu serareru) - ser punido
Taino suru to shin'you ga ochimasu
Si está incumpliendo, perderá su crédito.
- 滞納する - retrasar el pago
- と - partícula que indica una relación de causa y efecto
- 信用 - crédito, confianza
- が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- 落ちます - disminuir, caer
Tennen suru to koshi ga itaku naru
Si duermo de tu lado
Cuando duermo, me duele la espalda.
- 転寝する - significa "cambiar de posición mientras se duerme".
- と - es una partícula que indica una relación de causa y efecto. En este caso, "cuando" o "si".
- 腰 - significa "parte baja de la espalda" o "zona de la cintura".
- が - es: es una p4T1PK31a que indica el sujeto de la oración.
- 痛くなる - significa "ponerse dolorido" o "empezar a doler".
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
