Traducción y Significado de: し - shi

La palabra japonesa し (shi) es un término corto, pero lleno de matices y usos interesantes en el idioma japonés. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender el significado y el contexto de esta palabra puede ser muy útil. En este artículo, vamos a explorar desde lo básico, como su traducción y escritura, hasta aspectos más profundos, como su uso cultural y frecuencia en la vida cotidiana. Suki Nihongo, el mejor diccionario de japonés en línea, es una excelente herramienta para complementar tu aprendizaje.

Además de ser una partícula gramatical y un sufijo común, し también aparece en expresiones e incluso en proverbios japoneses. Su simplicidad esconde una riqueza de significados que varía según el contexto. Vamos a desvelar todo esto de forma clara y directa, sin complicaciones innecesarias.

Significado y usos de la palabra し

En su forma más básica, し puede traducirse como "y" o "además" cuando se usa como partícula. Conecta frases o ideas, añadiendo un matiz de enumeración o justificación. Por ejemplo, en una frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traducción sería "Hace frío, estoy cansado y quiero ir a casa". Aquí, し ayuda a listar razones de forma natural.

Otro uso común de し es como sufijo en palabras como 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), aunque estos casos son más raros en el japonés moderno. Vale la pena señalar que, a diferencia de otras partículas, し lleva una matiz de énfasis, a menudo indicando que hay más motivos además de los mencionados. Esta sutileza puede pasar desapercibida para los principiantes, pero es esencial para un dominio más avanzado del idioma.

El origen y la escritura de し

La palabra し se escribe en hiragana, uno de los silabarios japoneses, pero también corresponde al kanji 死, que significa "muerte". Sin embargo, es importante destacar que el uso del kanji 死 para representar し está restringido a contextos específicos, como palabras compuestas o expresiones. En la mayoría de los casos, especialmente cuando funciona como partícula, し aparece en hiragana para evitar ambigüedades.

En cuanto a su origen, し proviene del japonés antiguo y tiene raíces en la lengua clásica. Su evolución ha seguido la simplificación gramatical del idioma a lo largo de los siglos. Aunque no es una de las partículas más antiguas, su uso se consolidó en el período Edo, cuando el idioma japonés experimentó diversos cambios estructurales. Hoy en día, es una palabra frecuente tanto en el habla cotidiana como en la escritura informal.

Curiosidades y consejos para memorizar し

Una curiosidad interesante sobre し es que, aunque parece simple, muchos estudiantes de japonés tardan en darse cuenta de su función de conectar ideas con énfasis. Un consejo útil para memorizar su uso es asociarlo a situaciones en las que quieres listar motivos o justificar algo. Por ejemplo, al explicar por qué no saliste de casa, decir "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suena más natural que simplemente enumerar los hechos sin la partícula.

Además, し aparece con frecuencia en diálogos de animes y dramas, lo que puede ayudar en el aprendizaje. Prestar atención a cómo los personajes usan esta partícula en contextos emocionales o explicativos es una manera práctica de absorber su significado. Suki Nihongo ofrece ejemplos reales de frases con し, haciendo más fácil entender su aplicación en el día a día.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 四 (shi) - cuatro
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinación; aspiración
  • 士 (shi) - Samurai; guerrero
  • 仕 (shi) - Servicio; trabajo
  • 死 (shi) - Muerte
  • 私 (shi) - Privado; yo (pronombre)
  • 始 (shi) - Inicio; empezar
  • 子 (shi) - Hijo; niño
  • 指 (shi) - Apuntar; dedo
  • 持 (ji) - Poseer; sostener
  • 試 (shi) - Prueba; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intención
  • 誌 (shi) - Registro; anales
  • 織 (shiki) - Tejer; tejido
  • 視 (shi) - Visión; mirar
  • 紫 (shi) - Púrpura
  • 湿 (shitsu) - Húmedo
  • 摯 (shi) - Sentimiento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Hembra; mujer
  • 詩人 (shijin) - poeta
  • 資格 (shikaku) - Calificación; condición
  • 指導 (shidou) - Orientación; liderazgo

Palabras relacionadas

ブラシ

burashi

cepillar; cepillar

ビジネス

bizinesu

Negocio

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pijama; pijama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tejido

デコレーション

dekore-syon

decoración

デモンストレーション

demonsutore-syon

demostración

チェンジ

tyenzi

cambiar

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: Letra
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: 10 ^ 24 (Kanji es Jis X 0212 Kuten 4906); Settillón (estadounidense); Cuatrillones (británicos)

Significado en inglés: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definición: shi [automático] 1. Aparecer solo, sin preocuparse por nada más. decir. "Por favor, sea atento." 2. Fingir saber. "-Aunque soy bueno en esto, no soy tan bueno como él." 3. Sacarlo afuera. "Me quejé del título." 【outro】 1. Hacer preguntas. Visitar. "No hay nada que no entiendas. Estoy pensando en intentar..." 2. Pregunta. Haz preguntas y haz preguntas. "Este es un tema en el que debes usar tu sabiduría de la mejor manera posible." 3. Pregúntale a otra persona por teléfono o carta. "¿Cómo estás? Vamos a ver."

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (し) shi

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (し) shi:

Frases de Ejemplo - (し) shi

A continuación, algunas frases de ejemplo:

一人でには寂しいです。

Hitori de ni wa sabishii desu

Es solitario estar solo.

Estoy solo solo.

  • 一人でには - sola
  • 寂しい - Solitario
  • です - es
一同に頑張りましょう。

Ittou ni ganbarimashou

Vamos trabajar juntos.

Hagamos nuestro mejor juntos.

  • 一同に - "todos juntos"
  • 頑張りましょう - "vamos esforzarnos"
一年に一回のイベントが楽しみです。

Ichinen ni ikkai no ibento ga tanoshimi desu

Espero con ansias el evento una vez al año.

  • 一年 (ichi-nen) - un año
  • に (ni) - partítulo que indica tempo ou lugar
  • 一回 (ik-kai) - Una vez
  • の (no) - partícula que indica posesión o atribución
  • イベント (ibento) - evento
  • が (ga) - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 楽しみ (tanoshimi) - Placer, diversión
  • です (desu) - Verbo "ser" en presente
一帯には美しい自然がたくさんあります。

Ittai ni wa utsukushii shizen ga takusan arimasu

Hay mucha naturaleza hermosa en la zona.

  • 一帯 - región, zona
  • には - Token que indica localização
  • 美しい - hermoso, bonito
  • 自然 - naturaleza
  • が - partícula sujeta
  • たくさん - mucho, muchos
  • あります - existir, estar presente
一斉に行動しよう。

Issai ni koudou shiyou

Actúemos de inmediato.

  • 一斉に - simultáneamente, al mismo tiempo
  • 行動 - acción, movimiento
  • しよう - vamos hacer, vamos actuar
一昨年の夏に日本を訪れました。

Issakunen no natsu ni Nihon wo otozuremashita

Visité Japón hace dos años.

  • 一昨年 - "anteayer año", o sea, "año pasado"
  • の - partícula de posesión
  • 夏 - "verano"
  • に - partícula de tiempo
  • 日本 - "Japón"
  • を - partícula de objeto directo
  • 訪れました - "visitó"
一生に一度の経験をしたい。

Isshou ni ichido no keiken wo shitai

Quiero tener una experiencia única en la vida.

Quiero experimentar una vez en la vida.

  • 一生 (isshou) - significa "toda la vida"
  • に (ni) - partícula que indica el objetivo o el momento en que ocurre algo
  • 一度 (ichido) - significa "una vez"
  • の (no) - partícula que indica posesión o atribución
  • 経験 (keiken) - "experiencia"
  • を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la acción
  • したい (shitai) - significa "querer hacer"
一部の本を読みました。

Ichibu no hon wo yomimashita

Leí un libro de una parte.

Leí algunos libros.

  • 一部の - algunos
  • 本 - "libros"
  • を - partícula de objeto directo
  • 読みました - "li/leu"
七つの山を登りました。

Nanatsu no yama wo noborimashita

Subí siete montañas.

Subí las siete montañas.

  • 七つの - Siete
  • 山 - montañas
  • を - partícula objeto
  • 登りました - escaló
三日間休みが欲しいです。

Mikka kan yasumi ga hoshii desu

Quiero tres días libres.

Quiero un descanso de tres días.

  • 三日間 (mikakan) - significa "tres días" en japonés
  • 休み (yasumi) - significa "tiempo libre" o "descanso" en japonés
  • が (ga) - Partícula gramatical japonesa que indica el sujeto de la frase
  • 欲しい (hoshii) - Verbo japonés que significa "querer" o "desear".
  • です (desu) - verbo de enlace japonés que indica el tiempo presente y la formalidad de la frase
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: Letra

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Letra

書き取り

kakitori

dicho

koori

hielo; Hielo picado

kao

cara (persona)

居間

ima

sala de estar (estilo occidental)

iie

No; negativo; Sí; bien

じ