Traducción y Significado de: こう - kou

A palavra japonesa こう[こう] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Seja para entender seu significado, descobrir como usá-la no cotidiano ou até mesmo explorar sua origem, há muito o que se descobrir sobre esse termo. Neste artigo, vamos mergulhar em detalhes sobre essa palavra, desde sua tradução até seu contexto cultural no Japão. Se você já se perguntou como os japoneses utilizam こう[こう] no dia a dia, continue lendo!

Significado e tradução de こう[こう]

Em japonês, こう[こう] pode ser traduzido de diferentes maneiras, dependendo do contexto em que é empregado. Uma das interpretações mais comuns é "assim" ou "desta forma", funcionando como um advérbio que indica modo ou maneira. Por exemplo, ao explicar um processo, um japonês pode usar こう para demonstrar como algo deve ser feito.

Além disso, こう também pode aparecer em expressões mais complexas, combinado com outras partículas ou palavras. Sua versatilidade faz com que seja um termo útil tanto em conversas informais quanto em situações mais estruturadas. Vale destacar que, embora pareça básico, seu uso correto exige atenção ao contexto para evitar mal-entendidos.

Origem e uso na língua japonesa

A origem de こう[こう] remonta ao japonês antigo, onde já era utilizado como um indicador de modo ou direção. Ao longo dos séculos, sua pronúncia e escrita se mantiveram relativamente estáveis, embora seu emprego tenha se adaptado às mudanças na língua. Diferentemente de palavras com kanji específicos, こう muitas vezes aparece em hiragana, o que reforça sua função gramatical.

No Japão moderno, essa palavra é bastante comum no cotidiano, aparecendo tanto em diálogos quanto em textos escritos. Seu uso frequente em explicações e instruções a torna essencial para estudantes de japonês. Curiosamente, ela também surge em expressões fixas, como こういう (kou iu), que significa "desse tipo" ou "assim".

Consejos para memorizar y usar correctamente

Uma maneira eficaz de fixar o significado de こう[こう] é associá-la a situações práticas. Por exemplo, ao ouvir alguém dizer こうして (kou shite), que significa "fazendo assim", tente repetir a frase em um contexto real. Esse tipo de prática ajuda a internalizar não apenas a palavra, mas também sua aplicação correta.

Outra dica útil é prestar atenção em como os falantes nativos usam こう em séries, filmes ou conversas. Muitas vezes, ela aparece acompanhada de gestos que reforçam seu significado, como apontar para um objeto ou imitar uma ação. Observar esses detalhes pode facilitar a compreensão e o uso natural da palavra no seu próprio japonês.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • こうかん (koukan) - Intercâmbio, troca
  • こうじょう (koujou) - Fábrica, instalação, produção
  • こうぎょう (kougyou) - Indústria, setor industrial
  • こうせい (kousei) - Constituição, composição
  • こうしゅう (koushuu) - Promoção, publicidade, informação pública
  • こうちく (kouchiku) - Construção, edificação
  • こうつう (koutsuu) - Transporte, tráfego
  • こうどう (koudou) - Ação, movimento; também pode significar instituição educacional ou grupo de atividades
  • こうはん (kouhan) - Parte posterior, seção traseira
  • こうばん (kouban) - Posto policial, delegacia local
  • こうほう (kouhou) - Divulgação, anúncio; refere-se à informação pública
  • こうりゅう (kouryuu) - Intercâmbio (cultural, acadêmico), relação mútua
  • こうりん (kaorin) - Fruto ou resultado de cooperação, resultados em comuns
  • こうりつ (kouritsu) - Eficácia, eficiência
  • こうりょく (kouryoku) - Poder, força; pode referir-se ao poder de influência ou capacidade de atuação
  • こうれい (kourei) - Idoso, ancião; pode significar respeito por pessoas mais velhas

Palabras relacionadas

向こう

mukou

además; allá; direccion opuesta; la otra parte

以降

ikou

a partir de ahora; de ahora en adelante; de aquí en adelante

意向

ikou

intención; idea; inclinación

移行

ikou

cambiando a

暗殺

ansatsu

assassinato

あっち

achi

allá lejos

悪口

akkou

abuso; insulto; difamación; hablar mal

atama

cabeça

atashi

Eu

彼処

asoko

1. (Reino Unido) allí; allá; ese lugar; 2. (x) (col) genitales.

こう

Romaji: kou
Kana: こう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: de esta manera

Significado en inglés: in this way

Definición: O estado ou condição das coisas.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (こう) kou

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (こう) kou:

Frases de Ejemplo - (こう) kou

A continuación, algunas frases de ejemplo:

交番には警察官が常駐しています。

Koban ni wa keisatsukan ga jūchū shite imasu

Os policiais residem na caixa da polícia.

  • 交番 (Koban) - posto policial
  • には (niwa) - indica a localização do sujeito (no posto policial)
  • 警察官 (keisatsukan) - policial
  • が (ga) - partícula que indica o sujeito da frase (o policial)
  • 常駐しています (jūchū shiteimasu) - está sempre presente
交渉は相手とのコミュニケーションの重要な要素です。

Koushou wa aite to no komyunikeeshon no juuyou na youso desu

Las negociaciones son un factor importante en la comunicación con la otra parte.

  • 交渉 - negociação
  • は - partícula de tema
  • 相手 - parceiro/oponente
  • と - partícula de conexión
  • の - partícula de posesión
  • コミュニケーション - comunicação
  • の - partícula de posesión
  • 重要な - importante
  • 要素 - elemento
  • です - Verbo ser/estar
会合を開催しましょう。

Kaigo wo kaisai shimashou

Vamos realizar uma reunião.

  • 会合 - significa "reunião" ou "encontro".
  • を - Complemento direto.
  • 開催 - significa "realizar" ou "organizar".
  • しましょう - forma educada e polida do verbo "する" (fazer).
合成は化学反応の一つです。

Gōsei wa kagaku hannō no hitotsu desu

La síntesis es una de las reacciones químicas.

  • 合成 - Significa "síntesis" en japonés.
  • は - es una partícula gramatical que indica el tema de la frase.
  • 化学反応 - "reacción química" en japonés.
  • の - es una partícula gramatical que indica la relación de posesión o pertenencia.
  • 一つ - significa "um" em japonês.
  • です - es una forma educada de decir "es" en japonés.
審判は公正であるべきだ。

Shinpan wa kousei de aru beki da

O árbitro deve ser justo.

  • 審判 - árbitro/juíz
  • は - partícula de tema
  • 公正 - justiça/imparcialidade
  • で - partícula de modo
  • ある - Verbo "ser/estar" en presente
  • べき - sufixo que indica obrigação/necessidade
  • だ - verbo "ser/estar" no presente (forma casual)
強請ることは許されない。

Kyōu iru koto wa yurusarenai

Não é permitido ser forçado.

  • 強請る - Verbo que significa "extorquir" ou "suplicar insistentemente".
  • こと - Substantivo que significa "coisa" ou "assunto".
  • は - Partícula que indica o tópico da frase, neste caso "強請ること".
  • 許されない - Verbo na forma negativa que significa "não ser permitido" ou "ser proibido".
怠ると後悔する。

Tamaru to koukai suru

Si procrastinas

Lamento descuidar.

  • 怠る - negligenciar, procrastinar
  • と - partícula que indica consecuencia
  • 後悔する - arrepender-se
横綱は相撲の最高位です。

Yokozuna wa sumou no saikoui desu

Yokozuna es el más alto en la lucha libre de sumo.

  • 横綱 - Yokozuna (título más alto en sumo)
  • は - partícula de tema
  • 相撲 - Sumo (deporte de lucha japonés)
  • の - partícula de posesión
  • 最高位 - Saikōi (posición más alta)
  • です - verbo ser/estar no presente
私の嗜好は音楽です。

Watashi no shikou wa ongaku desu

Mi gusto es música.

  • 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
  • の - partícula que indica posesión o relación entre dos cosas
  • 嗜好 - sustantivo que significa "gusto" o "preferencia"
  • は - partícula que indica el sujeto de la frase
  • 音楽 - sustantivo que significa "música"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
素質がある人は成功する可能性が高いです。

Soshitsu ga aru hito wa seikou suru kanousei ga takai desu

Las personas con cualidades probablemente tendrán éxito.

  • 素質 - calidad, habilidad
  • が - partícula de sujeto
  • ある - existir, tener
  • 人 - persona
  • は - partícula de tema
  • 成功する - tener éxito
  • 可能性 - posibilidad
  • が - partícula de sujeto
  • 高い - alto
  • です - ser, estar (forma educada)

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

大幅

oohaba

ancho promedio; Gran escala; drástico

しょっちゅう

shochuu

alguna vez; constantemente

大ざっぱ

oozapa

áspero (tan impreciso); ancho; incompleto

空しい

munashii

impreciso; fútil; vano; vacío; vacío; ineficaz; sin vida

強力

kyouryoku

poderoso; fuerte

こう