Traducción y Significado de: こう - kou
A palavra japonesa こう[こう] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Seja para entender seu significado, descobrir como usá-la no cotidiano ou até mesmo explorar sua origem, há muito o que se descobrir sobre esse termo. Neste artigo, vamos mergulhar em detalhes sobre essa palavra, desde sua tradução até seu contexto cultural no Japão. Se você já se perguntou como os japoneses utilizam こう[こう] no dia a dia, continue lendo!
Significado e tradução de こう[こう]
Em japonês, こう[こう] pode ser traduzido de diferentes maneiras, dependendo do contexto em que é empregado. Uma das interpretações mais comuns é "assim" ou "desta forma", funcionando como um advérbio que indica modo ou maneira. Por exemplo, ao explicar um processo, um japonês pode usar こう para demonstrar como algo deve ser feito.
Além disso, こう também pode aparecer em expressões mais complexas, combinado com outras partículas ou palavras. Sua versatilidade faz com que seja um termo útil tanto em conversas informais quanto em situações mais estruturadas. Vale destacar que, embora pareça básico, seu uso correto exige atenção ao contexto para evitar mal-entendidos.
Origem e uso na língua japonesa
A origem de こう[こう] remonta ao japonês antigo, onde já era utilizado como um indicador de modo ou direção. Ao longo dos séculos, sua pronúncia e escrita se mantiveram relativamente estáveis, embora seu emprego tenha se adaptado às mudanças na língua. Diferentemente de palavras com kanji específicos, こう muitas vezes aparece em hiragana, o que reforça sua função gramatical.
No Japão moderno, essa palavra é bastante comum no cotidiano, aparecendo tanto em diálogos quanto em textos escritos. Seu uso frequente em explicações e instruções a torna essencial para estudantes de japonês. Curiosamente, ela também surge em expressões fixas, como こういう (kou iu), que significa "desse tipo" ou "assim".
Consejos para memorizar y usar correctamente
Uma maneira eficaz de fixar o significado de こう[こう] é associá-la a situações práticas. Por exemplo, ao ouvir alguém dizer こうして (kou shite), que significa "fazendo assim", tente repetir a frase em um contexto real. Esse tipo de prática ajuda a internalizar não apenas a palavra, mas também sua aplicação correta.
Outra dica útil é prestar atenção em como os falantes nativos usam こう em séries, filmes ou conversas. Muitas vezes, ela aparece acompanhada de gestos que reforçam seu significado, como apontar para um objeto ou imitar uma ação. Observar esses detalhes pode facilitar a compreensão e o uso natural da palavra no seu próprio japonês.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- こうかん (koukan) - Intercâmbio, troca
- こうじょう (koujou) - Fábrica, instalação, produção
- こうぎょう (kougyou) - Indústria, setor industrial
- こうせい (kousei) - Constituição, composição
- こうしゅう (koushuu) - Promoção, publicidade, informação pública
- こうちく (kouchiku) - Construção, edificação
- こうつう (koutsuu) - Transporte, tráfego
- こうどう (koudou) - Ação, movimento; também pode significar instituição educacional ou grupo de atividades
- こうはん (kouhan) - Parte posterior, seção traseira
- こうばん (kouban) - Posto policial, delegacia local
- こうほう (kouhou) - Divulgação, anúncio; refere-se à informação pública
- こうりゅう (kouryuu) - Intercâmbio (cultural, acadêmico), relação mútua
- こうりん (kaorin) - Fruto ou resultado de cooperação, resultados em comuns
- こうりつ (kouritsu) - Eficácia, eficiência
- こうりょく (kouryoku) - Poder, força; pode referir-se ao poder de influência ou capacidade de atuação
- こうれい (kourei) - Idoso, ancião; pode significar respeito por pessoas mais velhas
Palabras relacionadas
Romaji: kou
Kana: こう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: de esta manera
Significado en inglés: in this way
Definición: O estado ou condição das coisas.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (こう) kou
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (こう) kou:
Frases de Ejemplo - (こう) kou
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Koban ni wa keisatsukan ga jūchū shite imasu
Os policiais residem na caixa da polícia.
- 交番 (Koban) - posto policial
- には (niwa) - indica a localização do sujeito (no posto policial)
- 警察官 (keisatsukan) - policial
- が (ga) - partícula que indica o sujeito da frase (o policial)
- 常駐しています (jūchū shiteimasu) - está sempre presente
Koushou wa aite to no komyunikeeshon no juuyou na youso desu
Las negociaciones son un factor importante en la comunicación con la otra parte.
- 交渉 - negociação
- は - partícula de tema
- 相手 - parceiro/oponente
- と - partícula de conexión
- の - partícula de posesión
- コミュニケーション - comunicação
- の - partícula de posesión
- 重要な - importante
- 要素 - elemento
- です - Verbo ser/estar
Kaigo wo kaisai shimashou
Vamos realizar uma reunião.
- 会合 - significa "reunião" ou "encontro".
- を - Complemento direto.
- 開催 - significa "realizar" ou "organizar".
- しましょう - forma educada e polida do verbo "する" (fazer).
Gōsei wa kagaku hannō no hitotsu desu
La síntesis es una de las reacciones químicas.
- 合成 - Significa "síntesis" en japonés.
- は - es una partícula gramatical que indica el tema de la frase.
- 化学反応 - "reacción química" en japonés.
- の - es una partícula gramatical que indica la relación de posesión o pertenencia.
- 一つ - significa "um" em japonês.
- です - es una forma educada de decir "es" en japonés.
Shinpan wa kousei de aru beki da
O árbitro deve ser justo.
- 審判 - árbitro/juíz
- は - partícula de tema
- 公正 - justiça/imparcialidade
- で - partícula de modo
- ある - Verbo "ser/estar" en presente
- べき - sufixo que indica obrigação/necessidade
- だ - verbo "ser/estar" no presente (forma casual)
Kyōu iru koto wa yurusarenai
Não é permitido ser forçado.
- 強請る - Verbo que significa "extorquir" ou "suplicar insistentemente".
- こと - Substantivo que significa "coisa" ou "assunto".
- は - Partícula que indica o tópico da frase, neste caso "強請ること".
- 許されない - Verbo na forma negativa que significa "não ser permitido" ou "ser proibido".
Tamaru to koukai suru
Si procrastinas
Lamento descuidar.
- 怠る - negligenciar, procrastinar
- と - partícula que indica consecuencia
- 後悔する - arrepender-se
Yokozuna wa sumou no saikoui desu
Yokozuna es el más alto en la lucha libre de sumo.
- 横綱 - Yokozuna (título más alto en sumo)
- は - partícula de tema
- 相撲 - Sumo (deporte de lucha japonés)
- の - partícula de posesión
- 最高位 - Saikōi (posición más alta)
- です - verbo ser/estar no presente
Watashi no shikou wa ongaku desu
Mi gusto es música.
- 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
- の - partícula que indica posesión o relación entre dos cosas
- 嗜好 - sustantivo que significa "gusto" o "preferencia"
- は - partícula que indica el sujeto de la frase
- 音楽 - sustantivo que significa "música"
- です - Verbo "ser" en forma cortés
Soshitsu ga aru hito wa seikou suru kanousei ga takai desu
Las personas con cualidades probablemente tendrán éxito.
- 素質 - calidad, habilidad
- が - partícula de sujeto
- ある - existir, tener
- 人 - persona
- は - partícula de tema
- 成功する - tener éxito
- 可能性 - posibilidad
- が - partícula de sujeto
- 高い - alto
- です - ser, estar (forma educada)
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
