Übersetzung und Bedeutung von: こう - kou
A palavra japonesa こう[こう] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Seja para entender seu significado, descobrir como usá-la no cotidiano ou até mesmo explorar sua origem, há muito o que se descobrir sobre esse termo. Neste artigo, vamos mergulhar em detalhes sobre essa palavra, desde sua tradução até seu contexto cultural no Japão. Se você já se perguntou como os japoneses utilizam こう[こう] no dia a dia, continue lendo!
Significado e tradução de こう[こう]
Em japonês, こう[こう] pode ser traduzido de diferentes maneiras, dependendo do contexto em que é empregado. Uma das interpretações mais comuns é "assim" ou "desta forma", funcionando como um advérbio que indica modo ou maneira. Por exemplo, ao explicar um processo, um japonês pode usar こう para demonstrar como algo deve ser feito.
Além disso, こう também pode aparecer em expressões mais complexas, combinado com outras partículas ou palavras. Sua versatilidade faz com que seja um termo útil tanto em conversas informais quanto em situações mais estruturadas. Vale destacar que, embora pareça básico, seu uso correto exige atenção ao contexto para evitar mal-entendidos.
Origem e uso na língua japonesa
A origem de こう[こう] remonta ao japonês antigo, onde já era utilizado como um indicador de modo ou direção. Ao longo dos séculos, sua pronúncia e escrita se mantiveram relativamente estáveis, embora seu emprego tenha se adaptado às mudanças na língua. Diferentemente de palavras com kanji específicos, こう muitas vezes aparece em hiragana, o que reforça sua função gramatical.
No Japão moderno, essa palavra é bastante comum no cotidiano, aparecendo tanto em diálogos quanto em textos escritos. Seu uso frequente em explicações e instruções a torna essencial para estudantes de japonês. Curiosamente, ela também surge em expressões fixas, como こういう (kou iu), que significa "desse tipo" ou "assim".
Tipps zum Merken und richtigem Verwenden
Uma maneira eficaz de fixar o significado de こう[こう] é associá-la a situações práticas. Por exemplo, ao ouvir alguém dizer こうして (kou shite), que significa "fazendo assim", tente repetir a frase em um contexto real. Esse tipo de prática ajuda a internalizar não apenas a palavra, mas também sua aplicação correta.
Outra dica útil é prestar atenção em como os falantes nativos usam こう em séries, filmes ou conversas. Muitas vezes, ela aparece acompanhada de gestos que reforçam seu significado, como apontar para um objeto ou imitar uma ação. Observar esses detalhes pode facilitar a compreensão e o uso natural da palavra no seu próprio japonês.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- こうかん (koukan) - Intercâmbio, troca
- こうじょう (koujou) - Fábrica, instalação, produção
- こうぎょう (kougyou) - Indústria, setor industrial
- こうせい (kousei) - Constituição, composição
- こうしゅう (koushuu) - Promoção, publicidade, informação pública
- こうちく (kouchiku) - Construção, edificação
- こうつう (koutsuu) - Transporte, tráfego
- こうどう (koudou) - Ação, movimento; também pode significar instituição educacional ou grupo de atividades
- こうはん (kouhan) - Parte posterior, seção traseira
- こうばん (kouban) - Posto policial, delegacia local
- こうほう (kouhou) - Divulgação, anúncio; refere-se à informação pública
- こうりゅう (kouryuu) - Intercâmbio (cultural, acadêmico), relação mútua
- こうりん (kaorin) - Fruto ou resultado de cooperação, resultados em comuns
- こうりつ (kouritsu) - Eficácia, eficiência
- こうりょく (kouryoku) - Poder, força; pode referir-se ao poder de influência ou capacidade de atuação
- こうれい (kourei) - Idoso, ancião; pode significar respeito por pessoas mais velhas
Verwandte Wörter
Romaji: kou
Kana: こう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4
Übersetzung / Bedeutung: auf diese Weise
Bedeutung auf Englisch: in this way
Definition: O estado ou condição das coisas.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (こう) kou
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (こう) kou:
Beispielsätze - (こう) kou
Siehe unten einige Beispielsätze:
Koban ni wa keisatsukan ga jūchū shite imasu
Die Polizei wohnt im Polizeikasten.
- 交番 (Koban) - Polizeistation
- には (niwa) - zeigt den Standort des Subjekts (am Polizeiposten)
- 警察官 (keisatsukan) - policial
- が (ga) - Teilchen, das das Subjekt des Satzes (der Polizist) angibt.
- 常駐しています (jūchū shiteimasu) - ist immer präsent
Koushou wa aite to no komyunikeeshon no juuyou na youso desu
Verhandlungen sind ein wichtiger Faktor in der Kommunikation mit der anderen Partei.
- 交渉 - negociação
- は - Themenpartikel
- 相手 - parceiro/oponente
- と - Partícula de conexão
- の - Besitzpartikel
- コミュニケーション - comunicação
- の - Besitzpartikel
- 重要な - wichtig
- 要素 - Element
- です - Verbo ser/estar
Kaigo wo kaisai shimashou
Lassen Sie uns ein Treffen abhalten.
- 会合 - bedeutet "Treffen" oder "Versammlung".
- を - Direktes Objektpronomen.
- 開催 - bedeutet "realisieren" oder "organisieren".
- しましょう - die höfliche und höfliche Form des Verbs "する" (machen).
Gōsei wa kagaku hannō no hitotsu desu
Die Synthese ist eine der chemischen Reaktionen.
- 合成 - bedeutet "zusammenfassung" auf Japanisch.
- は - es ist ein grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
- 化学反応 - "chemische Reaktion" auf Deutsch.
- の - ist ein grammatikalisches Partikel, das den Besitz oder die Zugehörigkeit anzeigt.
- 一つ - "um" bedeutet "eins" auf Deutsch.
- です - ist eine höfliche Art, auf Japanisch "es ist" zu sagen.
Shinpan wa kousei de aru beki da
Der Schiedsrichter muss fair sein.
- 審判 - árbitro/juíz
- は - Themenpartikel
- 公正 - justiça/imparcialidade
- で - partitle Mode
- ある - Verb „sein/estar“ im Präsens
- べき - Suffix für Verpflichtung/Bedarf
- だ - sein / werden
Kyōu iru koto wa yurusarenai
Não é permitido ser forçado.
- 強請る - Verbo que significa "extorquir" ou "suplicar insistentemente".
- こと - Substantiv, das "coisa" oder "Angelegenheit" bedeutet.
- は - Partícula que indica o tópico da frase, neste caso "強請ること".
- 許されない - Verbo na forma negativa que significa "não ser permitido" ou "ser proibido".
Tamaru to koukai suru
Se você procrastinar
Lamento se negligenciar.
- 怠る - negligenciar, procrastinar
- と - partícula que indica consequência
- 後悔する - arrepender-se
Yokozuna wa sumou no saikoui desu
Yokozuna ist der höchste Grad im Sumo-Ringen.
- 横綱 - Yokozuna (höchster Titel im Sumo)
- は - Themenpartikel
- 相撲 - Sumo (japanischer Kampfsport)
- の - Besitzpartikel
- 最高位 - Saikōi (höchste Position)
- です - Verbo sein no presente.
Watashi no shikou wa ongaku desu
Mein Geschmack ist Musik.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- の - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
- 嗜好 - das Substantiv, das "Geschmack" oder "Vorliebe" bedeutet
- は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
- 音楽 - Substantiv, das "Musik" bedeutet.
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Soshitsu ga aru hito wa seikou suru kanousei ga takai desu
Menschen mit Qualitäten werden wahrscheinlich erfolgreich sein.
- 素質 - Qualität, Fähigkeit
- が - Subjektpartikel
- ある - existieren, haben
- 人 - Person
- は - Themenpartikel
- 成功する - erfolgreich
- 可能性 - Möglichkeit
- が - Subjektpartikel
- 高い - alto
- です - sein, sein (höfliche Form)
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
