Übersetzung und Bedeutung von: こう - kou

A palavra japonesa こう[こう] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Seja para entender seu significado, descobrir como usá-la no cotidiano ou até mesmo explorar sua origem, há muito o que se descobrir sobre esse termo. Neste artigo, vamos mergulhar em detalhes sobre essa palavra, desde sua tradução até seu contexto cultural no Japão. Se você já se perguntou como os japoneses utilizam こう[こう] no dia a dia, continue lendo!

Significado e tradução de こう[こう]

Em japonês, こう[こう] pode ser traduzido de diferentes maneiras, dependendo do contexto em que é empregado. Uma das interpretações mais comuns é "assim" ou "desta forma", funcionando como um advérbio que indica modo ou maneira. Por exemplo, ao explicar um processo, um japonês pode usar こう para demonstrar como algo deve ser feito.

Além disso, こう também pode aparecer em expressões mais complexas, combinado com outras partículas ou palavras. Sua versatilidade faz com que seja um termo útil tanto em conversas informais quanto em situações mais estruturadas. Vale destacar que, embora pareça básico, seu uso correto exige atenção ao contexto para evitar mal-entendidos.

Origem e uso na língua japonesa

A origem de こう[こう] remonta ao japonês antigo, onde já era utilizado como um indicador de modo ou direção. Ao longo dos séculos, sua pronúncia e escrita se mantiveram relativamente estáveis, embora seu emprego tenha se adaptado às mudanças na língua. Diferentemente de palavras com kanji específicos, こう muitas vezes aparece em hiragana, o que reforça sua função gramatical.

No Japão moderno, essa palavra é bastante comum no cotidiano, aparecendo tanto em diálogos quanto em textos escritos. Seu uso frequente em explicações e instruções a torna essencial para estudantes de japonês. Curiosamente, ela também surge em expressões fixas, como こういう (kou iu), que significa "desse tipo" ou "assim".

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Uma maneira eficaz de fixar o significado de こう[こう] é associá-la a situações práticas. Por exemplo, ao ouvir alguém dizer こうして (kou shite), que significa "fazendo assim", tente repetir a frase em um contexto real. Esse tipo de prática ajuda a internalizar não apenas a palavra, mas também sua aplicação correta.

Outra dica útil é prestar atenção em como os falantes nativos usam こう em séries, filmes ou conversas. Muitas vezes, ela aparece acompanhada de gestos que reforçam seu significado, como apontar para um objeto ou imitar uma ação. Observar esses detalhes pode facilitar a compreensão e o uso natural da palavra no seu próprio japonês.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • こうかん (koukan) - Intercâmbio, troca
  • こうじょう (koujou) - Fábrica, instalação, produção
  • こうぎょう (kougyou) - Indústria, setor industrial
  • こうせい (kousei) - Constituição, composição
  • こうしゅう (koushuu) - Promoção, publicidade, informação pública
  • こうちく (kouchiku) - Construção, edificação
  • こうつう (koutsuu) - Transporte, tráfego
  • こうどう (koudou) - Ação, movimento; também pode significar instituição educacional ou grupo de atividades
  • こうはん (kouhan) - Parte posterior, seção traseira
  • こうばん (kouban) - Posto policial, delegacia local
  • こうほう (kouhou) - Divulgação, anúncio; refere-se à informação pública
  • こうりゅう (kouryuu) - Intercâmbio (cultural, acadêmico), relação mútua
  • こうりん (kaorin) - Fruto ou resultado de cooperação, resultados em comuns
  • こうりつ (kouritsu) - Eficácia, eficiência
  • こうりょく (kouryoku) - Poder, força; pode referir-se ao poder de influência ou capacidade de atuação
  • こうれい (kourei) - Idoso, ancião; pode significar respeito por pessoas mais velhas

Verwandte Wörter

向こう

mukou

Zusätzlich; Dort; entgegengesetzten Richtung; der andere Teil

以降

ikou

von jetzt an; fortan; von jetzt an

意向

ikou

Absicht; Idee; Neigung

移行

ikou

mudando para

暗殺

ansatsu

assassinato

あっち

achi

weit weg

悪口

akkou

Missbrauch; Beleidigung; Diffamierung; Badmouth

atama

cabeça

atashi

Ich

彼処

asoko

1. (UK) dort; Dort; diese Stelle; 2. (x) (col) Genitalien.

こう

Romaji: kou
Kana: こう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4

Übersetzung / Bedeutung: auf diese Weise

Bedeutung auf Englisch: in this way

Definition: O estado ou condição das coisas.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (こう) kou

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (こう) kou:

Beispielsätze - (こう) kou

Siehe unten einige Beispielsätze:

交番には警察官が常駐しています。

Koban ni wa keisatsukan ga jūchū shite imasu

Die Polizei wohnt im Polizeikasten.

  • 交番 (Koban) - Polizeistation
  • には (niwa) - zeigt den Standort des Subjekts (am Polizeiposten)
  • 警察官 (keisatsukan) - policial
  • が (ga) - Teilchen, das das Subjekt des Satzes (der Polizist) angibt.
  • 常駐しています (jūchū shiteimasu) - ist immer präsent
交渉は相手とのコミュニケーションの重要な要素です。

Koushou wa aite to no komyunikeeshon no juuyou na youso desu

Verhandlungen sind ein wichtiger Faktor in der Kommunikation mit der anderen Partei.

  • 交渉 - negociação
  • は - Themenpartikel
  • 相手 - parceiro/oponente
  • と - Partícula de conexão
  • の - Besitzpartikel
  • コミュニケーション - comunicação
  • の - Besitzpartikel
  • 重要な - wichtig
  • 要素 - Element
  • です - Verbo ser/estar
会合を開催しましょう。

Kaigo wo kaisai shimashou

Lassen Sie uns ein Treffen abhalten.

  • 会合 - bedeutet "Treffen" oder "Versammlung".
  • を - Direktes Objektpronomen.
  • 開催 - bedeutet "realisieren" oder "organisieren".
  • しましょう - die höfliche und höfliche Form des Verbs "する" (machen).
合成は化学反応の一つです。

Gōsei wa kagaku hannō no hitotsu desu

Die Synthese ist eine der chemischen Reaktionen.

  • 合成 - bedeutet "zusammenfassung" auf Japanisch.
  • は - es ist ein grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
  • 化学反応 - "chemische Reaktion" auf Deutsch.
  • の - ist ein grammatikalisches Partikel, das den Besitz oder die Zugehörigkeit anzeigt.
  • 一つ - "um" bedeutet "eins" auf Deutsch.
  • です - ist eine höfliche Art, auf Japanisch "es ist" zu sagen.
審判は公正であるべきだ。

Shinpan wa kousei de aru beki da

Der Schiedsrichter muss fair sein.

  • 審判 - árbitro/juíz
  • は - Themenpartikel
  • 公正 - justiça/imparcialidade
  • で - partitle Mode
  • ある - Verb „sein/estar“ im Präsens
  • べき - Suffix für Verpflichtung/Bedarf
  • だ - sein / werden
強請ることは許されない。

Kyōu iru koto wa yurusarenai

Não é permitido ser forçado.

  • 強請る - Verbo que significa "extorquir" ou "suplicar insistentemente".
  • こと - Substantiv, das "coisa" oder "Angelegenheit" bedeutet.
  • は - Partícula que indica o tópico da frase, neste caso "強請ること".
  • 許されない - Verbo na forma negativa que significa "não ser permitido" ou "ser proibido".
怠ると後悔する。

Tamaru to koukai suru

Se você procrastinar

Lamento se negligenciar.

  • 怠る - negligenciar, procrastinar
  • と - partícula que indica consequência
  • 後悔する - arrepender-se
横綱は相撲の最高位です。

Yokozuna wa sumou no saikoui desu

Yokozuna ist der höchste Grad im Sumo-Ringen.

  • 横綱 - Yokozuna (höchster Titel im Sumo)
  • は - Themenpartikel
  • 相撲 - Sumo (japanischer Kampfsport)
  • の - Besitzpartikel
  • 最高位 - Saikōi (höchste Position)
  • です - Verbo sein no presente.
私の嗜好は音楽です。

Watashi no shikou wa ongaku desu

Mein Geschmack ist Musik.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • の - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
  • 嗜好 - das Substantiv, das "Geschmack" oder "Vorliebe" bedeutet
  • は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
  • 音楽 - Substantiv, das "Musik" bedeutet.
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
素質がある人は成功する可能性が高いです。

Soshitsu ga aru hito wa seikou suru kanousei ga takai desu

Menschen mit Qualitäten werden wahrscheinlich erfolgreich sein.

  • 素質 - Qualität, Fähigkeit
  • が - Subjektpartikel
  • ある - existieren, haben
  • 人 - Person
  • は - Themenpartikel
  • 成功する - erfolgreich
  • 可能性 - Möglichkeit
  • が - Subjektpartikel
  • 高い - alto
  • です - sein, sein (höfliche Form)

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

明るい

akarui

hell; Glücklich

実は

jitsuha

In der Tat; Übrigens

さっさと

sassato

schnell

快い

kokoroyoi

angenehm; nett und angenehm

眠い

nemui

Aestivation; Estitivität; schläfrig; schläfrig

こう