Traducción y Significado de: 許す - yurusu
Etimología de 「許する」 (yurusu)
La palabra japonesa 「許す」 (yurusu) está compuesta por dos componentes principales: el kanji 「許」 y el sufijo verbal 「す」. El kanji 「許」 se utiliza para expresar conceptos como permiso y perdón. Está compuesto por el radical 「言」, que representa el habla o la palabra, y el radical 「午」, que es una representación pictórica de una plataforma o soporte. Juntos, estos elementos significan "liberar palabras" o "dar permiso". El sufijo 「す」 es un elemento gramatical que indica la forma verbal del sustantivo.
Definición y Uso de 「許す」
「許ar」 (yurusu) es un verbo que, en su uso más común, significa "perdonar" o "permitir". En situaciones cotidianas, esta palabra puede aplicarse en una variedad de contextos. Puede usarse para perdonar una ofensa, dar permiso para realizar una acción o incluso para aceptar una situación. En la cultura japonesa, el acto de perdonar se considera una virtud, y el uso de este verbo refleja la importancia de mantener la armonía en las relaciones interpersonales.
Origen Histórica y Contextos Culturales
El origen histórico del uso de 「許す」 se remonta a los antiguos textos japoneses, donde el concepto de permiso y perdón era esencial en un sistema social jerárquico y comunitario. En la literatura clásica, el verbo aparece en diferentes formas, reflejando la evolución del idioma y la adaptación de las prácticas sociales a lo largo del tiempo. Históricamente, la práctica del perdón era en sí una comprensión filosófica y práctica de las relaciones humanas, expresando un equilibrio entre la responsabilidad personal y la indulgencia.
En el ámbito cultural, la práctica del 「許す」 se asocia frecuentemente con el concepto de 「和」 (wa), que representa la armonía. La capacidad de perdonar o conceder permiso a menudo se ve como un medio para mantener el 「和」 dentro de un grupo o comunidad. En estas circunstancias, esta expresión es central para establecer y mantener lazos sociales, reforzando la conexión entre los individuos en una sociedad colectiva.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 許す
- 許せます Forma educada
- 許すな Imperativo negativo
- 許せなかった Pasado negativo
- 許します Futuro - Futuro
Sinónimos y similares
- 許可する (Kyoka suru) - Dar permiso, aprobar.
- 許諾する (Kyodaku suru) - Conceder autorización, generalmente en un contexto legal.
- 許容する (Kyoyou suru) - Aceptar, tolerar, permitir dentro de límites.
- 許す (Yurusu) - Perdonar, liberar, permitir.
- 承認する (Shounin suru) - Aprobar, reconocer oficialmente.
- 許可を与える (Kyoka wo ataeru) - Conceder permiso.
- 許可を出す (Kyoka wo dasu) - Emitir permiso o autorización.
- 許可を得る (Kyoka wo eru) - Obtener permiso.
- 了承する (Ryoushou suru) - Aceptar, dar consentimiento o reconocimiento.
Romaji: yurusu
Kana: ゆるす
Tipo: verbo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: permitir; autorizar; aprobar; exento (de una multa); excusa (de); confiar en; perdonar absolver; disculparse; liberar; déjalo afuera.
Significado en inglés: to permit;to allow;to approve;to exempt (from fine);to excuse (from);to confide in;to forgive;to pardon;to excuse;to release;to let off
Definición: Acepte errores y equivocaciones y no los castigue.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (許す) yurusu
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (許す) yurusu:
Frases de Ejemplo - (許す) yurusu
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Shinryaku wa yurusarenai
La invasión no está permitida.
La invasión no está permitida.
- 侵略 - invasión
- は - partícula de tema
- 許されない - no se permite
Jinshu sabetsu wa yurusarenai
La discriminación racial no está permitida.
La discriminación racial no está permitida.
- 人種差別 - Discriminación racial
- は - Partícula de tema
- 許されない - no se permite
Chūshō wa yurusarenai kōi desu
Difamar a los demás es un comportamiento inaceptable.
La esclavitud es un acto inaceptable.
- 中傷 - difamación
- は - partícula de tema
- 許されない - no se permite
- 行為 - Acción
- です - verbo ser/estar no presente
Fusei na kōi wa yurusarenai
El comportamiento ilegal no está permitido.
No se permiten actos no autorizados.
- 不正な - significa "ilegal" o "inadecuado".
- 行為 - significa "acto" o "acción".
- は - es una partícula gramatical que indica el tema de la frase.
- 許されない - "No está permitido" o "No es tolerado".
Bujoku suru koto wa yurusarenai
Insult is not allowed.
- 侮辱する - insulto
- こと - cosa
- は - partícula de tema
- 許されない - no se permite
Kyōu iru koto wa yurusarenai
It is not allowed to be forced.
- 強請る - Verbo que significa "extorsionar" o "suplicar insistentemente".
- こと - sustantivo que significa "cosa" o "asunto".
- は - Partícula que indica el tema de la frase, en este caso "強請ること".
- 許されない - Verbo en forma negativa que significa "no estar permitido" o "ser prohibido".
Kin'zuru koto wa yurusarenai
Prohibido está prohibido.
No se le permite prohibir.
- 禁ずる - prohibir
- こと - cosa
- は - partícula de tema
- 許されない - no se permite
Kinjiru koto wa yurusarenai
Prohibido está prohibido.
No se le permite prohibir.
- 禁じる - prohibir
- こと - cosa
- は - partícula de tema
- 許されない - no se permite
Sagi wa yurusarenai koui desu
El fraude es una acción inaceptable.
El fraude es un acto inaceptable.
- 詐欺 - fraude
- は - partícula de tema
- 許されない - imperdoável
- 行為 - ato
- です - Verbo "ser" en presente
Nigasu koto wa yurusarenai
It is not allowed to let escape.
It is not allowed to escape.
- 逃がす - verbo que significa "deixar escapar", "deixar fugir" -> verbo que significa "dejar escapar", "dejar huir"
- こと - sustantivo que significa "cosa", "hecho"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 許されない - verbo en negativo que significa "no estar permitido", "no ser tolerado": "prohibido"
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo
igamu
para torcer; esquivar; esquivar; estar torcido; ser distorsionado; ser doblado; apoyarse; apoyarse; ser pervertido; ser grosero; volverse torcido; estar tenso
