Traducción y Significado de: 行く - iku

Si estás estudiando japonés, seguramente ya te has encontrado con el verbo 行く[いく], uno de los más utilizados en el día a día. Este verbo tiene significados como "ir", "partir" o "seguir", pero su riqueza va mucho más allá de la traducción literal. En este artículo, exploraremos la etimología, el uso práctico e incluso curiosidades sobre este verbo esencial. También descubrirás cómo memorizarlo con facilidad y entenderás por qué es tan presente en las conversaciones cotidianas en Japón. ¡Y si usas Anki u otro programa de memorización espaciada, prepárate para anotar ejemplos útiles!

Etimología y Origen del Kanji 行く

El kanji , que compone el verbo 行く, tiene una historia fascinante. Originalmente, representaba un cruce de calles, simbolizando movimiento y dirección. Si observas el pictograma antiguo, verás trazos que remiten a caminos que se cruzan. Con el tiempo, este ideograma pasó a ser asociado a acciones como andar, viajar y hasta ejecutar tareas. No es de extrañar que aparezca en palabras como 行動 (kōdō - acción) y 旅行 (ryokō - viaje).

Ya la lectura いく tiene raíces en el japonés antiguo, donde "yuku" era la forma arcaica de expresar movimiento. A lo largo de los siglos, la pronunciación evolucionó a "iku", pero mantuvo la esencia de desplazamiento. ¿Una curiosidad? En algunos dialectos regionales, como el de Kansai, aún es posible escuchar variaciones como "eku" o "yuku", mostrando cómo la lengua viva preserva rasgos del pasado.

Uso Práctico y Frases Comunes

En la vida cotidiana, 行く es un verbo extremadamente versátil. Se puede usar tanto para desplazamientos físicos ("Voy a la escuela" - 学校に行く) como en contextos más abstractos, como cuando algo "está funcionando" (うまくいく). ¿Te has dado cuenta de cómo los japoneses dicen "itte kimasu" al salir de casa? Esta expresión, que combina 行く y 来る (venir), es un gran ejemplo de cómo el verbo está arraigado en la cultura.

Otro uso interesante es en la forma teinei (educada), que se convierte en 行きます. Si has tomado un tren en Japón, debes haber oído el anuncio "次に行きます" (tsugi ni ikimasu - "vamos a la próxima [estación]"). Y para los fans de anime, es imposible no notar cuántas veces los personajes gritan "行くぞ!" (iku zo!) antes de una acción decisiva. Estos pequeños detalles muestran cómo el verbo se adapta a diferentes situaciones.

Consejos para Memorización y Curiosidades

Una manera infalible de fijar 行く es asociarlo a situaciones reales. Imagínate diciendo "スーパーに行く" (superā ni iku - voy al supermercado) mientras haces compras o "映画に行こう" (eiga ni ikō - vamos al cine) combinando un programa con amigos. Crear estas conexiones mentales ayuda a grabar no solo el vocabulario, sino también su uso natural. ¿Otro consejo? Anota frases como "どこ行くの?" (doko iku no? - ¿a dónde vas?), común en conversaciones informales.

¿Sabías que 行く también aparece en expresiones idiomáticas? "頭に血が行く" (atama ni chi ga iku) significa literalmente "la sangre va a la cabeza", pero se usa cuando alguien está furioso. Y en la canción "上を向いて歩こう", clásico de los años 1960, el verbo adquiere un tono poético: "歩こう" (arukō) deriva de 行く, mostrando cómo se mezcla con el arte. Estas matices hacen del japonés una lengua llena de capas por explorar.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 行く

  • 行く - Iku
  • 行かない - ikanai
  • 行きます - ikimasu
  • 行きません - ikimasen
  • 行って - itte
  • 行ける - ikeru
  • 行こう - ikou
  • 行けば - ikeba
  • 行きたい - ikitai
  • 行かれる - ikareru
  • 行かせる - ikaseru

Sinónimos y similares

  • 行く (iku) - Vamos
  • 進む (susumu) - avanzar
  • 出かける (dekakeru) - Sal
  • 移動する (idō suru) - Transferirse, moverse
  • 走る (hashiru) - correr
  • 歩く (aruku) - caminar
  • 逝く (iku) - Partir, fallecer
  • 訪れる (otozureru) - visitar
  • 足を運ぶ (ashi o hakobu) - Ir a visitar (literalmente "transportar los pies")
  • 出発する (shuppatsu suru) - Partir, salir

Palabras relacionadas

いく

iku

venir; tener un orgasmo

行き

iki

yendo

歩む

ayumu

andar; ir a pie

彼の

ano

que hay

明くる

akuru

próximo; Siguiente

来日

rainichi

Llegada a Japón; llegando a Japón; visita a japon

以て

mote

con; por; por medio de; por qué; En vista de

向かう

mukau

rostro; ir para

見舞

mimai

investigación; expresión de simpatía; expresión de preocupación

参る

mairu

ir; venir; para conectar; visita; visitar un santuario; ser derrotado; no ser atraído; estar locamente enamorado; morir

行く

Romaji: iku
Kana: いく
Tipo: verbo
L: jlpt-n1, jlpt-n5

Traducción / Significado: ir, partir, dejar, andar, seguir, mover, conducir, encabezar, avanzar.

Significado en inglés: to go

Definición: mudarse a un lugar específico.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (行く) iku

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (行く) iku:

Frases de Ejemplo - (行く) iku

A continuación, algunas frases de ejemplo:

天国に行きたいです。

Tengoku ni ikitai desu

Quiero ir al paraíso.

Quiero ir al cielo.

  • 天国 (tengoku) - cielo
  • に (ni) - Palavra que indica destino ou localização.
  • 行きたい (ikitai) - Querer ir
  • です (desu) - Palavra que indica a finalização da frase e polidez
実際に行ってみなければ分からない。

Jissai ni itte minakereba wakaranai

No sé si realmente no lo haré.

  • 実際に - en realidad
  • 行って - forma verbal del verbo "ir" en imperativo
  • みなければ - forma verbal negativa del verbo "ver" en condicional
  • 分からない - forma verbal negativa del verbo "entender"
市場に行きます。

Ichiba ni ikimasu

Voy al mercado.

Ir al mercado.

  • 市場 (ichiba) - Mercado
  • に (ni) - Palavra que indica destino ou localização.
  • 行きます (ikimasu) - ir
彼女は病気の友人を見舞うために病院に行きました。

Kanojo wa byouki no yuujin wo mimau tame ni byouin ni ikimashita

Ella fue al hospital a visitar a un amigo enfermo.

Ella fue al hospital a ver a su amiga enferma.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • は (wa) - partícula de tema
  • 病気 (byouki) - enfermedad
  • の (no) - partícula posesiva
  • 友人 (yuujin) - amigo/amiga
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 見舞う (mimau) - visitar (a alguien que está enfermo)
  • ために (tameni) - para
  • 病院 (byouin) - Hospital
  • に (ni) - Artigo de localização
  • 行きました (ikimashita) - foi (pasado de ir)
教会に行きたいです。

Kyōkai ni ikitai desu

Quiero ir a la iglesia.

Quiero ir a la iglesia.

  • 教会 (kyoukai) - iglesia
  • に (ni) - indicación de ubicación
  • 行きたい (ikitai) - Querer ir
  • です (desu) - forma educada de terminar una frase
有名な観光地に行きたいです。

Yūmei na kankōchi ni ikitai desu

Quiero ir a un famoso lugar turístico.

Quiero ir a un famoso sitio turístico.

  • 有名な - famoso
  • 観光地 - Atracción turística
  • に - partícula que indica el destino
  • 行きたい - Querer ir
  • です - una forma educada de terminar una frase
格が高い店に行きたいです。

Kaku ga takai mise ni ikitai desu Translation: I want to go to a high

fin tienda.

Quiero ir a una tienda de alto rango.

  • 格が高い - significa "de alta calidad" o "de alto nivel".
  • 店 - significa "tienda" o "establecimiento".
  • に - es una partícula que indica la dirección o el objetivo de la acción.
  • 行きたい - es una forma del verbo "ir" en tiempo presente e indica deseo o voluntad.
  • です - es una forma educada de finalizar una frase en japonés, equivalente a "por favor" o "gracias" en portugués.
洗面所に行って顔を洗いました。

Sennmenjo ni itte kao wo araimashita

Fui al baño y me lavé la cara.

  • 洗面所 - Significa "baño" o "tocador".
  • に - es una partícula que indica el lugar donde ocurre la acción, en este caso, "en el baño".
  • 行って - es la forma del verbo "ir" en pasado, indicando que la persona fue al baño.
  • 顔 - Significa "cara".
  • を - es una partícula que indica el objeto directo de la acción, en este caso, "lavó la cara".
  • 洗いました - es la forma pasada del verbo "lavar", indicando que la persona se lavó la cara.
浴衣を着て祭りに行きたいです。

Yukata o kite matsuri ni ikitai desu

Quiero usar una yukata e ir a un festival.

Quiero ir al festival usando una yukata.

  • 浴衣 - ropa tradicional japonesa usada en festivales y ocasiones especiales
  • を - partícula objeto
  • 着て - vistiendo
  • 祭り - Festival
  • に - Partítulo de destino
  • 行きたい - verbo "querer ir" en presente
  • です - partícula final
祭りに行きたいです。

Matsuri ni ikitai desu

Quiero ir al festival.

Quiero ir al festival.

  • 祭り - Festival
  • に - partícula que indica el objetivo de una acción
  • 行き - Vamos
  • たい - quiero
  • です - copula educada
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

思い付く

omoitsuku

pensar en; tengo una idea; se me ocurre; ser golpeado por una idea.

見せびらかす

misebirakasu

mostrar; para mostrar

失う

ushinau

lose; get apart from

訪れる

otozureru

visitar

断る

kotowaru

refuse to be; inform; excuse me; refuse

Ir