Traducción y Significado de: 行く - iku

Si estás estudiando japonés, seguramente ya te has encontrado con el verbo 行く[いく], uno de los más utilizados en el día a día. Este verbo tiene significados como "ir", "partir" o "seguir", pero su riqueza va mucho más allá de la traducción literal. En este artículo, exploraremos la etimología, el uso práctico e incluso curiosidades sobre este verbo esencial. También descubrirás cómo memorizarlo con facilidad y entenderás por qué es tan presente en las conversaciones cotidianas en Japón. ¡Y si usas Anki u otro programa de memorización espaciada, prepárate para anotar ejemplos útiles!

Etimología y Origen del Kanji 行く

El kanji , que compone el verbo 行く, tiene una historia fascinante. Originalmente, representaba un cruce de calles, simbolizando movimiento y dirección. Si observas el pictograma antiguo, verás trazos que remiten a caminos que se cruzan. Con el tiempo, este ideograma pasó a ser asociado a acciones como andar, viajar y hasta ejecutar tareas. No es de extrañar que aparezca en palabras como 行動 (kōdō - acción) y 旅行 (ryokō - viaje).

Ya la lectura いく tiene raíces en el japonés antiguo, donde "yuku" era la forma arcaica de expresar movimiento. A lo largo de los siglos, la pronunciación evolucionó a "iku", pero mantuvo la esencia de desplazamiento. ¿Una curiosidad? En algunos dialectos regionales, como el de Kansai, aún es posible escuchar variaciones como "eku" o "yuku", mostrando cómo la lengua viva preserva rasgos del pasado.

Uso Práctico y Frases Comunes

En la vida cotidiana, 行く es un verbo extremadamente versátil. Se puede usar tanto para desplazamientos físicos ("Voy a la escuela" - 学校に行く) como en contextos más abstractos, como cuando algo "está funcionando" (うまくいく). ¿Te has dado cuenta de cómo los japoneses dicen "itte kimasu" al salir de casa? Esta expresión, que combina 行く y 来る (venir), es un gran ejemplo de cómo el verbo está arraigado en la cultura.

Otro uso interesante es en la forma teinei (educada), que se convierte en 行きます. Si has tomado un tren en Japón, debes haber oído el anuncio "次に行きます" (tsugi ni ikimasu - "vamos a la próxima [estación]"). Y para los fans de anime, es imposible no notar cuántas veces los personajes gritan "行くぞ!" (iku zo!) antes de una acción decisiva. Estos pequeños detalles muestran cómo el verbo se adapta a diferentes situaciones.

Consejos para Memorización y Curiosidades

Una manera infalible de fijar 行く es asociarlo a situaciones reales. Imagínate diciendo "スーパーに行く" (superā ni iku - voy al supermercado) mientras haces compras o "映画に行こう" (eiga ni ikō - vamos al cine) combinando un programa con amigos. Crear estas conexiones mentales ayuda a grabar no solo el vocabulario, sino también su uso natural. ¿Otro consejo? Anota frases como "どこ行くの?" (doko iku no? - ¿a dónde vas?), común en conversaciones informales.

¿Sabías que 行く también aparece en expresiones idiomáticas? "頭に血が行く" (atama ni chi ga iku) significa literalmente "la sangre va a la cabeza", pero se usa cuando alguien está furioso. Y en la canción "上を向いて歩こう", clásico de los años 1960, el verbo adquiere un tono poético: "歩こう" (arukō) deriva de 行く, mostrando cómo se mezcla con el arte. Estas matices hacen del japonés una lengua llena de capas por explorar.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 行く

  • 行く - Iku
  • 行かない - ikanai
  • 行きます - ikimasu
  • 行きません - ikimasen
  • 行って - itte
  • 行ける - ikeru
  • 行こう - ikou
  • 行けば - ikeba
  • 行きたい - ikitai
  • 行かれる - ikareru
  • 行かせる - ikaseru

Sinónimos y similares

  • 行く (iku) - Vamos
  • 進む (susumu) - avanzar
  • 出かける (dekakeru) - Sal
  • 移動する (idō suru) - Transferirse, moverse
  • 走る (hashiru) - correr
  • 歩く (aruku) - caminar
  • 逝く (iku) - Partir, fallecer
  • 訪れる (otozureru) - visitar
  • 足を運ぶ (ashi o hakobu) - Ir a visitar (literalmente "transportar los pies")
  • 出発する (shuppatsu suru) - Partir, salir

Palabras relacionadas

いく

iku

venir; tener un orgasmo

行き

iki

yendo

歩む

ayumu

andar; ir a pie

彼の

ano

que hay

明くる

akuru

próximo; Siguiente

来日

rainichi

Llegada a Japón; llegando a Japón; visita a japon

以て

mote

con; por; por medio de; por qué; En vista de

向かう

mukau

rostro; ir para

見舞

mimai

investigación; expresión de simpatía; expresión de preocupación

参る

mairu

ir; venir; para conectar; visita; visitar un santuario; ser derrotado; no ser atraído; estar locamente enamorado; morir

行く

Romaji: iku
Kana: いく
Tipo: verbo
L: jlpt-n1, jlpt-n5

Traducción / Significado: ir, partir, dejar, andar, seguir, mover, conducir, encabezar, avanzar.

Significado en inglés: to go

Definición: mudarse a un lugar específico.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (行く) iku

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (行く) iku:

Frases de Ejemplo - (行く) iku

A continuación, algunas frases de ejemplo:

神聖な場所に行きたいです。

Kamisē na basho ni ikitai desu

Quiero ir a un lugar sagrado.

  • 神聖な - adjetivo que significa "sagrado"
  • 場所 - Sustantivo que significa "lugar"
  • に - partícula que indica el objetivo o destino de la acción
  • 行きたい - verbo en la forma deseativa que significa "querer ir"
  • です - verbo auxiliar que indica la forma cortés o pulida de la frase
私は友達を連れて行きます。

Watashi wa tomodachi o tsurete ikimasu

Tomaré a mi amigo juntos.

Llevo a mis amigos.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
  • 友達 (tomodachi) - O substantivo "amigo" em português é "amigo".
  • を (wo) - partítulo gramatical que indica el objeto directo de la oración
  • 連れて行きます (tsurete ikimasu) - verbo que significa "llevar junto" o "acompañar", conjugado en presente/futuro educado.
私は神社に行きたいです。

Watashi wa jinja ni ikitai desu

Quiero ir al santuario.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
  • 神社 (jinja) - templo sintoísta
  • に (ni) - partícula que indica el destino o el lugar de una acción, en este caso "para"
  • 行きたい (ikitai) - verbo en forma de deseo que significa "querer ir"
  • です (desu) - verbo de ligação que indica la formalidad de la frase
私は毎日散歩に行きます。

Watashi wa mainichi sanpo ni ikimasu

I will walk every day.

I will walk every day.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
  • 毎日 (mainichi) - todos os dias -> todos los días
  • 散歩 (sanpo) - sustantivo que significa "paseo"
  • に (ni) - partícula que indica la finalidad o el objetivo de la acción, en este caso "ir a"
  • 行きます (ikimasu) - verbo = verbo
私は銀行に行きます。

Watashi wa ginkou ni ikimasu

Me voy al banco.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
  • 銀行 (ginkou) - sustantivo que significa "banco"
  • に (ni) - partícula que indica el objetivo de la acción, en este caso «to»
  • 行きます (ikimasu) - verbo = verbo
私は今夜映画を見に行きます。

Watashi wa kon'ya eiga o mi ni ikimasu

Voy a ver una película esta noche.

Esta noche veré una película.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
  • 今夜 (kon'ya) - adverbio que significa "esta noche"
  • 映画 (eiga) - sustantivo que significa "película"
  • を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la frase, en este caso, "película"
  • 見に行きます (mi ni ikimasu) - expresión que significa "ir a ver", en este caso, "voy a ver la película"
私はスクールに行きます。

Watashi wa sukūru ni ikimasu

Voy a la escuela.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
  • スクール (sukuuru) - palabra en katakana que significa "escuela"
  • に (ni) - partícula que indica el destino o el lugar donde algo sucede, en este caso, "hacia la escuela"
  • 行きます (ikimasu) - verbo que significa "ir" o "caminar", conjugado en el presente afirmativo
私たちは海水浴に行きます。

Watashitachi wa kaisuiyoku ni ikimasu

Nosotros vamos a la playa.

Vamos al baño de mar.

  • 私たちは - pronombre personal "nosotros"
  • 海水浴 - baño de mar
  • に - Palavra que indica destino ou localização.
  • 行きます - verbo "ir" en presente
絵の具を買いに行きます。

E no gu wo kai ni iki masu

Compraré pintura de pintura.

Compraré tinta.

  • 絵の具 (e no gu) - pintura al óleo
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 買い (kai) - Compras
  • に (ni) - Partítulo de destino
  • 行きます (ikimasu) - ir
自転車で学校に行きます。

Watashi wa jitensha de gakkou ni ikimasu

Voy a la escuela de bicicletas.

  • 自転車 (jitensha) - Bicicleta
  • で (de) - a través de, usando
  • 学校 (gakkou) - escuela
  • に (ni) - para, hacia
  • 行きます (ikimasu) - ir
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

設ける

moukeru

crear; para establecer

遅れる

okureru

Llegar tarde; llegar tarde; Quédate en el horario

教え

oshie

enseñanzas; precepto; lección; doctrina

狂う

kuruu

quedarse loco; fuera de servicio

演奏

ensou

Actuación musical

Ir