Traducción y Significado de: 的 - teki
Si estás estudiando japonés o tienes curiosidad sobre el idioma, ya debes haberte encontrado con la palabra 的[てき]. Esta pequeña partícula puede parecer simple a primera vista, pero lleva significados y usos que van más allá de lo obvio. En este artículo, vamos a explorar lo que realmente significa, cómo surgió y de qué manera los japoneses la utilizan en su día a día.
Además de entender su traducción y origen, veremos ejemplos prácticos de cómo 的 aparece en contextos reales, desde conversaciones informales hasta expresiones más formales. Si quieres memorizar esta palabra de una vez por todas o simplemente descubrir curiosidades sobre ella, ¡sigue leyendo!
El significado y la origen de 的
La palabra 的[てき] es un sufijo que generalmente transforma sustantivos en adjetivos, dando la idea de "relativo a" o "característico de". Por ejemplo, 科学的[かがくてき] significa "científico" (relativo a la ciencia), y 現実的[げんじつてき] quiere decir "realista" (característico de la realidad). Este uso es extremadamente común en el japonés moderno, especialmente en textos formales y académicos.
En cuanto a su origen, 的 proviene del kanji que originalmente significaba "objetivo" o "blanco de flecha". Con el tiempo, su sentido se expandió para representar algo que es "dirigido a" o "pertinente a", evolucionando hacia el sufijo que conocemos hoy. Este cambio refleja cómo la lengua japonesa adapta caracteres chinos para funciones gramaticales únicas.
Cómo usar 的 en el japonés cotidiano
Una de las características más interesantes de 的 es su versatilidad. Puede ser añadida a sustantivos para crear adjetivos que describen cualidades o relaciones. Por ejemplo, 経済的[けいざいてき] significa "económico" (en el sentido de eficiencia financiera), mientras que 感情的[かんじょうてき] se refiere a algo "emocional". Esta construcción es tan productiva que nuevos términos con 的 surgen frecuentemente.
Sin embargo, es importante señalar que no todos los sustantivos aceptan 的 de manera natural. Algunas combinaciones suenan extrañas o incluso incorrectas para los hablantes nativos. Por eso, lo ideal es aprender estas palabras en contexto, observando cómo las emplean los japoneses. Escuchar pódcast, ver programas de televisión y leer artículos puede ayudar a internalizar qué combinaciones son naturales.
Curiosidades y consejos para memorizar 的
Una manera eficaz de recordar el uso de 的 es asociarla al concepto de "objetivo". Así como una flecha alcanza un objetivo específico, el sufijo 的 dirige el significado del sustantivo hacia una característica o relación. Esta imagen mental puede facilitar la comprensión de términos como 具体的[ぐたいてき] ("concreto", como algo que alcanza la materialidad) o 積極的[せっきょくてき] ("activo", como alguien que apunta a la acción).
Otra curiosidad es que 的 aparece con frecuencia en discusiones políticas y sociales en Japón. Términos como 社会的[しゃかいてき] ("social") y 政治的[せいじてき] ("político") son comunes en debates públicos. Si consumes noticias en japonés, probablemente ya te has encontrado con esta estructura varias veces sin darte cuenta.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 目的 (mokuteki) - Objetivo o finalidad
- 目標 (mokuhyou) - Meta o objetivo específico, que puede estar relacionado con un propósito.
- 目的地 (mokutekichi) - Destino o lugar que se busca alcanzar
- 目的意識 (mokuteki ishiki) - Conciencia o percepción del objetivo
- 目的性 (mokutekisei) - Característica o calidad de tener un propósito
- 目的論 (mokutekiron) - Teoría del objetivo o finalidad
- 目的語 (mokuteki go) - Lenguaje o término relacionado con el objetivo
- 目的思想 (mokuteki shisou) - Idea o pensamiento orientado a un objetivo
- 目的主義 (mokuteki shugi) - Pragmatismo o ideología orientada a un objetivo
- 目的達成 (mokuteki tassei) - Alcanzar o lograr un objetivo
- 目的合致 (mokuteki gatchi) - Convergencia o alineación con un objetivo
- 目的性意識 (mokutekisei ishiki) - Conciencia de la naturaleza del objetivo
- 目的志向 (mokuteki shikou) - Orientación para el objetivo
- 目的意味 (mokuteki imi) - Significado o importancia del objetivo
- 目的性欲求 (mokutekisei yokkyuu) - Deseo basado en un objetivo específico
- 目的性行動 (mokutekisei koudou) - Acción orientada a un objetivo
- 目的性思考 (mokutekisei shikou) - Pensamiento basado en un objetivo
- 目的性行為 (mokutekisei koui) - Comportamiento que busca un objetivo
- 目的性関心 (mokutekisei kanshin) - Interés debido a un objetivo
- 目的性行動理論 (mokutekisei koudou riron) - Teoría sobre acciones orientadas a objetivos
- 目的性行動モデル (mokutekisei koudou moderu) - Modelo de comportamiento orientado a objetivos
Palabras relacionadas
Romaji: teki
Kana: てき
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: '-Ike; typical
Significado en inglés: '-like;typical
Definición: ¿Qué estás buscando, el objetivo?
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (的) teki
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (的) teki:
Frases de Ejemplo - (的) teki
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kihan wo mamoru koto wa shakaiteki sekinin desu
Es responsabilidad social proteger la norma.
- 規範 (kihan) - norma, regla
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 守る (mamoru) - proteger, obedecer
- こと (koto) - sustantivo abstracto, en este caso, "el acto de obedecer las normas"
- は (wa) - partícula de tema
- 社会的 (shakaiteki) - social
- 責任 (sekinin) - responsabilidad
- です (desu) - verbo ser, en este caso, indicando una afirmación
Kankyaku wa nekkyouteki ni hakushu o okuttta
El público aplaudió con entusiasmo.
- 観客 (kankyaku) - Público, audiencia
- は (wa) - partícula de tópico, indica que el sujeto de la frase es "público"
- 熱狂的に (nekkyouteki ni) - entusiastamente, con fervor
- 拍手 (hakushu) - aplausos
- を (wo) - partícula de objeto directo, indica que "aplausos" es el objeto directo de la acción "enviar"
- 送った (okutta) - enviou, mandó
Tsuyoshiimono wa miryokuteki desu
Un hombre fuerte es atractivo.
- 逞しい - Fuerte, robusto
- 男性 - hombre
- は - partícula de tema
- 魅力的 - atrativo, encantador
- です - Verbo "ser" en forma cortés
Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu
La cultura del país de origen es diversa y hermosa.
- 本国 - significa "país de origen" o "país natal".
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia.
- 文化 - se refiere a la cultura de un pueblo o nación.
- は - partícula que indica el tema principal de la oración.
- 多様 - significa "diverso" o "variado".
- で - partícula que indica el medio o la forma en que se hace algo.
- 美しい - Adjetivo que significa "hermoso" o "bello".
- です - verbo "ser" en la forma educada o formal.
Seidaku wo wakeru
Separe el puro de la inmunda.
Dividir la turbidez
- 清 - "seco; claro; limpio"
- 濁 - "turbidez; impureza; sujeira"
- を - partícula objeto
- 分ける - "dividir; separar; compartir"
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
