Traducción y Significado de: 気 - ki
A palavra japonesa 気 (き, ki) é uma daquelas que parece simples, mas carrega significados profundos e múltiplos usos no cotidiano. Se você já estudou japonês ou assistiu a animes, provavelmente já se deparou com ela em expressões como 元気 (genki) ou 気をつけて (ki o tsukete). Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos culturais dessa palavra tão versátil.
Além de ser essencial para quem está aprendendo japonês, 気 também reflete aspectos importantes da mentalidade japonesa, como a atenção aos sentimentos alheios e a conexão com o ambiente. Vamos ver como ela é usada em frases comuns, sua relação com conceitos filosóficos e até dicas para memorizá-la de forma eficiente.
O significado e os usos de 気
気 pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. Em sua essência, ela representa "energia", "espírito" ou "mente", mas também pode significar "atenção", "intenção" ou até "atmosfera". Por exemplo, na pergunta 気分はどう? (Kibun wa dou?), ela se refere ao "humor" ou "sensação" de alguém.
Outro uso comum é em expressões como 気がする (ki ga suru), que significa "ter a sensação de que". Essa flexibilidade faz com que 気 apareça em inúmeras combinações, desde conversas informais até provérbios tradicionais. Seu significado abstrato a torna uma palavra-chave para entender nuances da comunicação japonesa.
A origem e a escrita do kanji 気
O kanji 気 tem uma história interessante. Originalmente, na China, ele representava o vapor que sobe do arroz cozido, simbolizando algo intangível e em movimento. Com o tempo, seu significado evoluiu para conceitos como "energia vital" ou "força invisível". No Japão, ele foi incorporado tanto no vocabulário cotidiano quanto em práticas como a medicina tradicional e as artes marciais.
Quanto à escrita, 気 é composto pelo radical do "arroz" (米) simplificado na parte inferior e pelo radical do "vapor" (气) no topo. Essa combinação reforça a ideia de algo que não pode ser visto, mas que está presente e influencia o ambiente. Para memorizá-lo, uma dica é associar sua forma ao conceito de "energia que circula".
気 na cultura e filosofia japonesa
No Japão, 気 não é apenas uma palavra, mas um conceito que permeia interações sociais e visões de mundo. Expressões como 気を使う (ki o tsukau), que significa "prestar atenção aos sentimentos alheios", mostram como os japoneses valorizam a harmonia coletiva. Ignorar o 気 de alguém pode ser considerado falta de educação.
Além disso, 気 está ligado a práticas como o 気功 (kikou, qigong) e o 合気道 (aikidou), onde representa o fluxo de energia vital. Até em conversas do dia a dia, dizer 気にしないで (ki ni shinaide) – "não se preocupe" – reflete a importância de equilibrar emoções. Dominar esses usos ajuda a compreender não só a língua, mas também a cultura japonesa.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 気質 (Kishitsu) - Temperamento, carácter innato.
- 気分 (Kibun) - Estado de ánimo, humor.
- 気持ち (Kimochi) - Sensación, sentimiento, estado emocional.
- 気力 (Kiryoku) - Fuerza de voluntad, energía mental.
- 気配 (Kihai) - Indicios, presencia.
- 気分屋 (Kibunya) - Una persona que cambia de humor fácilmente.
- 気性 (Kisei) - Naturaleza, temperamento de personalidad.
- 気合い (Kiai) - Determinación, espíritu combativo.
- 気分転換 (Kibuntenkan) - Cambio de humor, refrescar la mente.
- 気分次第 (Kibun shidai) - Dependiente del humor, variable según el estado emocional.
- 気分変化 (Kibun henka) - Variación del humor.
- 気分高揚 (Kibun kōyō) - Elevación del humor, gran alegría.
- 気分爽快 (Kibun sōkai) - Sentirse refrescado y animado.
- 気分不安 (Kibun fuan) - Ansiedad, nerviosismo.
- 気分落ち込む (Kibun ochikomu) - Sentirse deprimido.
- 気分悪い (Kibun warui) - Sentirse mal, indisposición.
- 気分がいい (Kibun ga ii) - Sentirse bien.
- 気分が乗る (Kibun ga noru) - Estar animado, entrar en el espíritu.
- 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - Sentirse triste o desanimado.
- 気分が上がる (Kibun ga agaru) - Sentirse animado o elevado.
- 気分が良い (Kibun ga yoi) - Sentirse bien (variante de "気分がいい").
- 気分が悪い (Kibun ga warui) - Sentirse mal (variante de "気分悪い").
- 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - El humor cambia.
- 気分が高揚する (Kibun ga kōyō suru) - Aumentar la alegría o el ánimo.
- 気分が爽快する (Kibun ga sōkai suru) - Sentir un refresco de humor.
Palabras relacionadas
Romaji: ki
Kana: き
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: espíritu; humor
Significado en inglés: spirit;mood
Definición: Qi: El estado de ánimo o las emociones de una persona.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (気) ki
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (気) ki:
Frases de Ejemplo - (気) ki
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Hitodorigai ga ooi machi wa katsuki ga aru
La ciudad con mucho movimiento de personas es animada.
Una ciudad con mucha gente es animada.
- 人通りが多い - indica que hay muchas personas circulando en la región.
- 街 - significa ciudad o barrio.
- は - Marcação de tópico.
- 活気がある - expresa que há energia, movimiento y animación en el área.
Fukeiki ga tsuzuite iru
La recesión económica continúa.
La recesión continúa.
- 不景気 - significa "recesión" o "depresión económica".
- が - Palabra que indica el sujeto de la oración.
- 続いている - verbo que significa «continuar» o «seguir», conjugado en presente continuo.
Nammoku no michi wo aruku no wa kimochi ga ii desu
Es agradable caminar por una calle arbolada.
Es agradable caminar en la hilera de árboles.
- 並木の道 - Camino de árboles alineados
- を - partícula objeto
- 歩く - caminar
- のは - partícula de tema
- 気持ちがいい - sentirse bien, agradable
- です - verbo ser/estar en presente
Joushou kiryuu ga tsuyoku natte imasu
Las corrientes ascendentes se están fortaleciendo.
La ascendente se está fortaleciendo.
- 上昇気流 (joushou kiryuu) - corriente ascendente
- が (ga) - partícula de sujeto
- 強く (tsuyoku) - fortemente
- なっています (natteimasu) - se está convirtiendo
Kono machi wa katsuki ga aru
Esta ciudad tiene vida y energía.
Esta ciudad es animada.
- この - indica proximidad, en este caso, "este"
- 街 - Significa "ciudad"
- は - partícula tópica, indica que lo que sigue es el sujeto de la frase
- 活気 - significa "energía, vitalidad"
- が - partícula sujeto, indica que "energía" es el sujeto de la frase
- ある - verbo "aru", que significa "existir, tener"
Kono byōki no shindan wa muzukashii desu
Diagnosticar esta enfermedad es difícil.
El diagnóstico de esta enfermedad es difícil.
- この - este
- 病気 - enfermedad
- の - de
- 診断 - diagnóstico
- は - es
- 難しい - difícil
- です - es (verbo ser)
Kurīmu wa watashi no okiniiri no dezāto desu
La crema es mi postre favorito.
La crema es mi postre favorito.
- クリーム (kurīmu) - crema
- は (wa) - partícula de tema
- 私の (watashi no) - mi
- お気に入りの (okiniiri no) - favorito
- デザート (dezāto) - postre
- です (desu) - Verbo ser/estar
Denki wo tsukeru
Encender la luz.
Poner electricidad.
- 電気 (denki) - Electricidad
- を (wo) - partícula objeto
- 点ける (tsukeru) - encender
Shinkuu wa kuuki no nai joutai wo shimeshimasu
El vacío se refiere a un estado sin aire.
- Input - - - indica una entrada de datos en un sistema.
- 真空 - - - Palabra japonesa que significa "vacío".
- は - - - Partícula japonesa que indica el tema de la frase.
- 空気 - - - Palabra japonesa que significa "aire".
- の - - - Partícula japonesa que indica posesión o relación.
- ない - - - Adjetivo japonés que significa "inexistente".
- 状態 - - - Palabra japonesa que significa "estado" o "condición".
- を - - - Partícula japonesa que indica el objeto directo de la frase.
- 指します - - - Verbo japonés que significa "indicar" o "señalar".
Okkanai fun'iki ga tadayotte iru
Un ambiente aterrador está flotando.
Hay un ambiente terrible.
- おっかない - - palabra japonesa que significa "aterrador" o "que da miedo".
- 雰囲気 - - otra palabra japonesa que significa "atmósfera" o "entorno".
- が - - partícula gramatical en japonés que indica una cláusula subordinada.
- 漂っている - - verbo japonés que significa "flotar", en presente continuo.
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
