Traducción y Significado de: 時 - toki

La palabra japonesa 時[とき] es una de esas que todo estudiante del idioma encuentra pronto en su camino. Tiene significados profundos y usos variados, abarcando desde el tiempo cronológico hasta momentos emocionales y filosóficos. En este artículo, exploraremos qué hace que esta palabra sea tan especial, incluyendo su origen, traducción y cómo es percibida en la cultura japonesa.

Si alguna vez te has preguntado cómo los japoneses entienden el concepto de tiempo o cómo esta palabra aparece en expresiones cotidianas, estás en el lugar correcto. Aquí en Suki Nihongo, buscamos aportar explicaciones claras y precisas para quienes quieren dominar el japonés de verdad. ¿Empezamos?

El significado y la origen de 時[とき]

La palabra 時[とき] se traduce frecuentemente como "tiempo" o "hora", pero su significado va más allá de eso. Puede referirse tanto a un momento específico como a una época más amplia. El kanji 時 está compuesto por el radical 日 (sol) y 寺 (templo), lo que sugiere una relación antigua con la medición del tiempo a través de la observación del sol.

En la lengua japonesa, とき se utiliza en contextos que van desde lo cotidiano hasta expresiones más poéticas. A diferencia del portugués, donde "tiempo" puede ser tanto chronos (tiempo cronológico) como kairos (momento oportuno), el japonés a menudo usa 時 para ambos conceptos, dependiendo del contexto.

Cómo se usa 時[とき] en el japonés moderno

En el día a día, los japoneses utilizan とき para marcar eventos o situaciones específicas. Frases como "その時" (en ese momento) o "食事の時" (a la hora de la comida) son comunes y muestran cómo la palabra está enraizada en la comunicación cotidiana. También aparece en expresiones fijas, como "時々" (a veces) o "一時" (por un tiempo).

Es importante notar que とき tiene un uso más subjetivo que palabras como 時間 (jikan), que se refiere al tiempo cronológico y medible. Mientras que 時間 se utiliza para horarios y duraciones, とき captura la idea de momentos significativos o experiencias personales. Esta matiz es importante para quienes quieren sonar naturales al hablar japonés.

La percepción cultural del tiempo a través de 時[とき]

En Japón, la palabra とき lleva una visión del mundo que valora tanto la precisión como la impermanencia. Por un lado, la puntualidad japonesa es famosa, mostrando respeto por el tiempo de los demás. Por otro, conceptos como "mono no aware" (la sensibilidad a la efimeridad de las cosas) revelan una aceptación del paso del tiempo como algo natural y hasta bello.

Esta dualidad aparece en la literatura y en el cine japonés, donde 時 a menudo simboliza tanto la inevitabilidad del cambio como la importancia de vivir el presente. Películas de Studio Ghibli, por ejemplo, frecuentemente exploran esta relación compleja con el tiempo, usando とき como puente entre lo mundano y lo filosófico.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 刻 (koku) - momento, instante
  • 時刻 (jikoku) - hora, momento específico en el tiempo
  • 時間 (jikan) - tiempo, duración; se refiere al tiempo de forma general.
  • 時代 (jidai) - era, época; se refiere a un período histórico
  • 時期 (jiki) - período, fase; una parte específica dentro de un tiempo más amplio
  • 時点 (jiten) - punto en el tiempo; un momento específico considerado como un hito
  • 時候 (jikō) - temporada, período; se refiere a un tiempo o estación
  • 時間帯 (jikan-tai) - rango horario, período de tiempo definido dentro de la jornada diaria
  • 時間割 (jikanwari) - horario, planificación del tiempo, especialmente en contextos educativos
  • 時計 (tokei) - reloj; instrumento utilizado para medir el tiempo
  • 時間表 (jikan-hyō) - tabla de horarios; representación visual de tiempos programados
  • 時間制限 (jikan seigen) - límite de tiempo; restricción relacionada con el tiempo
  • 時間差 (jikan sa) - diferencia de tiempo; intervalo entre dos momentos
  • 時間的 (jikan-teki) - temporal; relacionado al tiempo
  • 時間的な (jikan-teki na) - temporal; adjetivo relacionado a restricciones de tiempo
  • 時間的に (jikan-teki ni) - temporalmente; relacionado a un contexto de tiempo
  • 時間的要因 (jikan-teki yōin) - factores temporales; elementos que afectan el tiempo
  • 時間的に限定される (jikan-teki ni gentei sareru) - limitado temporalmente; restricciones que ocurren a lo largo del tiempo
  • 時間的に重要な (jikan-teki ni jūyō na) - temporalmente importante; algo que tiene relevancia a lo largo del tiempo
  • 時間的な制約 (jikan-teki na seiyaku) - restricción temporal; limitaciones relacionadas con períodos de tiempo
  • 時間的な制限 (jikan-teki na seigen) - limitación temporal; condiciones que restringen el uso del tiempo
  • 時間的な制約条件 (jikan-teki na seiyaku jōken) - condiciones de restricción temporal; criterios que definen limitaciones de tiempo
  • 時間的な制限事項 (jikan-teki na seigen jikō) - elementos de restricción temporal; aspectos que componen las limitaciones de tiempo
  • 時間的な制限要因 (jikan-teki na seigen yōin) - factores de limitación temporal; causas que provocan restricciones de tiempo
  • 時間的な制約事項 (jikan-teki na seiyaku jikō) - ítems de restricción de tiempo; aspectos que definen cómo deben aplicarse las limitaciones
  • 時間的な制約条件事項 (jikan-teki na seiyaku jōken jikō) - elementos de condiciones de restricción temporal; elementos que establecen los parámetros de las limitaciones de tiempo
  • 時間的な制限条件 (jikan-teki na seigen jōken) - condiciones de limitación temporal; parámetros que definen las restricciones relacionadas con el tiempo

Palabras relacionadas

臨時

rinji

temporário; especial; extraordinário

日時

nichiji

Fecha y hora

同時

douji

concurrente (ly); simultáneo; mismo tiempo; sincrónico

時計

tokei

Reloj de pulsera

時折

tokiori

A veces

時々

tokidoki

A veces

当時

touji

En aquella época; en esos días

時代

jidai

período; era; fue

時速

jisoku

Velocidad (por hora)

時差

jisa

diferencia horaria

Romaji: toki
Kana: とき
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: tiempo; hora; ocasión

Significado en inglés: time;hour;occasion

Definición: El flujo de un determinado momento. unidad de tiempo.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (時) toki

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (時) toki:

Frases de Ejemplo - (時) toki

A continuación, algunas frases de ejemplo:

時代は常に変化しています。

Jidai wa tsuneni henka shiteimasu

Los tiempos siempre están cambiando.

Los tiempos están cambiando constantemente.

  • 時代 (jidai) - significa "era" o "época" en japonés
  • は (wa) - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
  • 常に (tsuneni) - adverbio que significa "siempre"
  • 変化 (henka) - sustantivo que significa "cambio" o "transformación"
  • しています (shiteimasu) - verbo compuesto que indica una acción en curso, en este caso "está mudando"
時刻を確認してください。

Jikoku wo kakunin shite kudasai

Por favor, verifica el horario.

Por favor, verifica la hora.

  • 時刻 - significa "hora" o "tiempo" en japonés.
  • を - partícula de objeto directo en japonés.
  • 確認 - significa "confirmar" en japonés.
  • してください - expresión en japonés que significa "por favor, hazlo".
夜具は寝る時に必要なものです。

Yagu wa neru toki ni hitsuyou na mono desu

La ropa de cama es necesaria para dormir.

Tarda horas en dormir.

  • 夜具 (yagu) - equipo nocturno
  • 寝る (neru) - dormir
  • 時 (toki) - Hora
  • に (ni) - partícula indicando tiempo
  • 必要 (hitsuyou) - necesario
  • な (na) - partícula gramatical
  • もの (mono) - cosa
  • です (desu) - Verbo ser/estar
制限時間があります。

Seigen jikan ga arimasu

Hay un límite de tiempo.

Hay un límite de tiempo.

  • 制限時間 - tiempo límite
  • が - partícula de sujeto
  • あります - verbo "existir" en la forma cortés
保守的な考え方は時に必要です。

Hoshuteki na kangaekata wa toki ni hitsuyou desu

El pensamiento conservador a veces es necesario.

El pensamiento conservador a veces es necesario.

  • 保守的な - conservador
  • 考え方 - forma de pensar -> forma de pensar
  • は - partícula de tema
  • 時に - A veces
  • 必要 - necesario
  • です - verbo ser/estar no presente
何時に帰りますか?

Nanji ni kaerimasu ka?

¿A que hora vienes a casa?

¿A qué hora vuelves?

  • 何時に - "A qué hora"
  • 帰ります - "Voy a volver"
  • か - "?"
人生は時に分かれる道を選ばなければならない。

Jinsei wa toki ni wakareru michi o erabanakereba naranai

a veces en la vida

La vida debe elegir un camino a veces dividido.

  • 人生 (jinsei) - Vida
  • は (wa) - Partícula de tema
  • 時に (toki ni) - A veces
  • 分かれる (wakareru) - dividir-se
  • 道 (michi) - camino
  • を (wo) - partícula objeto
  • 選ばなければならない (erabanakereba naranai) - Debe elegir
一時の出来事を忘れないでください。

Ichiji no dekigoto wo wasurenai de kudasai

Por favor, no se olvide del incidente temporal.

No te olvides del evento temporal.

  • 一時の出来事 - evento temporal
  • を - partícula objeto
  • 忘れないで - no olvides
  • ください - Por favor
この新しいビジネスモデルの確立には時間がかかるでしょう。

Kono atarashii bijinesu moderu no kakuritsu ni wa jikan ga kakaru deshou

Establecer este nuevo modelo de negocio llevará tiempo.

  • この (kono) - este
  • 新しい (atarashii) - nuevo
  • ビジネスモデル (bijinesu moderu) - modelo de negocio
  • の (no) - de
  • 確立 (kakuritsu) - establecimiento
  • には (niwa) - requerir
  • 時間 (jikan) - tiempo
  • がかかる (gakakaru) - llevará
  • でしょう (deshou) - probablemente
この腕時計を着けるのはとても簡単です。

Kono udedokei wo tsukeru no wa totemo kantan desu

Usar este reloj es muy fácil.

  • この - este
  • 腕時計 - Reloj de pulsera
  • を - partícula de objeto directo
  • 着ける - utilizar, colocar
  • のは - partícula que indica tema
  • とても - muy
  • 簡単 - fácil
  • です - verbo ser/estar no presente
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

時