Traducción y Significado de: 日 - hi
Etimología y Definición de 「日」 (hi)
La palabra 「日」 (hi) en japonés se refiere generalmente al concepto de "día" o "sol". Su etimología se remonta a los caracteres chinos clásicos, donde el kanji 「日」 simbolizaba el sol, representando así la iluminación y el ciclo diario. Es uno de los kanjis más fundamentales del japonés, apareciendo frecuentemente en combinación con otros kanjis para formar palabras relacionadas con el tiempo y la luz.
Origen y Uso de 「日」 en la Cultura Japonesa
El origen del uso de 「日」 se puede rastrear al uso de la escritura kanji proveniente de China, incorporada al japonés a través de influencias culturales y comerciales hace más de mil años. En el idioma japonés, este kanji no solo desempeña un papel crucial en la concepción del tiempo, sino también en la identidad cultural japonesa, como se ve en términos como 「日本」 (Nihon), que significa "Japón" y se traduce literalmente como "origen del sol".
Variaciones y Aplicaciones de la Palabra
- 「日曜日」 (nichiyoubi) - domingo, el día del sol.
- 「毎日」 (mainichi) - todos los días.
- 「今日」 (kyou) - hoy, incorporando el concepto de día actual.
Cada una de estas variaciones muestra cómo 「日」 se integra para crear nuevos significados, siempre relacionados con el tiempo o la luz. La versatilidad del kanji 「日」 en el idioma japonés lo convierte en un componente esencial y omnipresente en la comunicación cotidiana.
Por ser un kanji tan antiguo e integral, 「日」 tiene una profundidad que va más allá de simples representaciones de tiempo. Encapsula el ciclo natural, el paso del tiempo e incluso la identidad cultural, como en el caso de que Japón sea conocido como la "Tierra del Sol Naciente". Es fascinante observar cómo un único carácter puede llevar tanto significado e historia dentro de sí.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 日 (にち) - dia, sol
- 日 (ひ) - dia, sol
- 曜日 (ようび) - día de la semana (cuando se usa como parte de la palabra para designar un día específico)
- 日 (か) - día, sol (un uso más específico o poético)
- 実 (じつ) - realidad, verdad (no es el mismo significado básico, pero puede ser usado en ciertos contextos relacionados con días reales)
- 日 (じつ) - día, común en expresiones más formales
Palabras relacionadas
Romaji: hi
Kana: ひ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: sol; luz del sol; día
Significado en inglés: sun;sunshine;day
Definición: División del tiempo en un día.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (日) hi
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (日) hi:
Frases de Ejemplo - (日) hi
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Futsukayoi wa tsurai desu
La resaca de dos días es difícil.
Una resaca es picante.
- 二日酔い (futsukayoi) - resaca de dos días
- は (wa) - partícula de tema
- 辛い (tsurai) - difícil, doloroso, amargo
- です (desu) - Maneira educada de ser/estar
Marumaru ichinichi asoberu yō ni yotei o tateyō
Vamos hacer un plan para poder pasar todo el día jugando.
Hagamos un plan para que puedas jugar todo el día.
- 丸々 - completamente, completamente
- 一日 - un día
- 遊べる - puede jugar/divertirse
- ように - para que, de manera que
- 予定 - plan, programación
- を - partícula objeto
- 立てよう - vamos hacer, vamos crear
Ototoi wa totemo atsukatta desu
Anteayer hacía mucho calor.
El día anterior hacía mucho calor.
- 一昨日 (ototoi) - Anteayer
- は (wa) - partícula de tema
- とても (totemo) - muy
- 暑かった (atsukatta) - Hacía calor
- です (desu) - Maneira educada de ser/estar
Mikazuki ga kagayaku yozora wa utsukushii desu
La noche en que brilla la luna creciente es hermosa.
El cielo nocturno donde brilla la luna creciente es hermoso.
- 三日月 - significado "lua crescente" e é representada pelo ideograma 三日月.
- が - partícula gramatical que indica el sujeito da frase, neste caso, "lua crescente".
- 輝く - verbo que significa “brillar” y está representado por el ideograma 輝く.
- 夜空 - "céu noturno" significa "cielo nocturno" e é representado pelos ideogramas 夜空.
- は - partícula gramatical que indica el tema de la oración, en este caso, "céu noturno".
- 美しい - Adjetivo que significa "hermoso" y está representado por el ideograma 美しい.
- です - verbo auxiliar que indica la forma educada de la frase.
Kono shouhin no meyasu wa san nichi kan desu
El tiempo estimado para este producto es de tres días.
El valor predeterminado para este producto es de 3 días.
- この商品の目安 - indicación de este producto
- は - partícula de tema
- 3日間 - três dias
- です - verbo ser/estar en presente
Kurisumasu wa kazoku to issho ni sugosu tokubetsu na hi desu
La Navidad es un día especial pasado en familia.
La Navidad es un día especial para pasar en familia.
- クリスマス (kurisumasu) - Navidad
- は (wa) - partícula de tema
- 家族 (kazoku) - familia
- と (to) - partícula de conexión
- 一緒に (issho ni) - juntos
- 過ごす (sugosu) - pasar (tiempo)
- 特別な (tokubetsu na) - Tanaka Minoru
- 日 (hi) - día
- です (desu) - Verbo ser/estar (forma cortés)
Ichinenkan wa sanbyakurokujūgonichi arimasu
Un año tiene 365 días.
Un año es de 365 días.
- 1年間 - indica un período de un año
- は - Película de marcação de tópico
- 365日 - indica el número de días en un año
- あります - verbo "existir" en la forma cortés
Kono geki wa ashita kara jōen sa remasu
Esta pieza se presentará de mañana.
Esta pieza estará hecha de mañana.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 劇 - sustantivo que significa "obra de teatro" o "drama"
- は - partícula temática que indica el sujeto de la frase, en este caso, "esta obra de teatro"
- 明日 - "tomorrow" - "amanhã"
- から - partícula que indica el punto de partida de una acción, en este caso, "de"
- 上演 - verbo que significa "presentar (una obra de teatro, un concierto, etc.)"
- されます - Forma pasiva y cortés del verbo "suru", que significa "hacer" o "realizar".
Kono seihin wa Nihon gensan desu
Este producto es de origen japonés.
Este producto es originario de Japón.
- この製品 - este producto
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 日本 - Japón
- 原産 - Origen, producción
- です - Verbo ser/estar en la forma educada
Sararīman wa mainichi isogashii desu
Los trabajadores de oficina están ocupados todos los días.
Los salarios están ocupados todos los días.
- サラリーマン - Trabalhador assalariado
- は - partícula de tema
- 毎日 - todos los días
- 忙しい - ocupado, ocupado
- です - es (verbo ser)
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
